Paroles et traduction Yıldırım Gürses - Gül Dudaklım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül Dudaklım
My Rosebud Lips
Yüce
dağdan
esen
yelden
From
the
wind
that
blows
from
the
lofty
mountain
Sazımdaki
kırık
telden
From
the
broken
string
on
my
saz
Yüce
dağdan
esen
yelden
From
the
wind
that
blows
from
the
lofty
mountain
Sazımdaki
kırık
telden
From
the
broken
string
on
my
saz
Boz
bulanık
akan
selden
From
the
murky
stream
that
flows
Sorsam
seni
gül
dudaklım
I
seek
you
my
rosebud
lips
Boz
bulanık
akan
selden
From
the
murky
stream
that
flows
Sorsam
seni
gül
dudaklım
I
seek
you
my
rosebud
lips
Çiçeklenmiş
dalımsın
You
are
the
blossomed
branch
İnci
mercan
balımsın
You
are
my
pearl
and
coral
honey
Sanki
benim
canımsın
You
are
as
if
my
soul
Sarsam
seni
gül
dudaklım
I
sing
to
you
my
rosebud
lips
Çiçeklenmiş
dalımsın
You
are
the
blossomed
branch
İnci
mercan
balımsın
You
are
my
pearl
and
coral
honey
Sanki
benim
canımsın
You
are
as
if
my
soul
Sarsam
seni
gül
dudaklım
I
sing
to
you
my
rosebud
lips
Ayrılmasın
yollarımız
May
our
paths
never
part
Boş
kalmasın
kollarımız
May
our
arms
never
be
empty
Ayrılmasın
yollarımız
May
our
paths
never
part
Boş
kalmasın
kollarımız
May
our
arms
never
be
empty
Aşkla
dolsun
yıllarımız
May
our
years
be
filled
with
love
Sarsam
seni
gül
dudaklım
I
sing
to
you
my
rosebud
lips
Aşkla
dolsun
yıllarımız
May
our
years
be
filled
with
love
Sarsam
seni
gül
dudaklım
I
sing
to
you
my
rosebud
lips
Çiçeklenmiş
dalımsın
You
are
the
blossomed
branch
İnci
mercan
balımsın
You
are
my
pearl
and
coral
honey
Sanki
benim
canımsın
You
are
as
if
my
soul
Sarsam
seni
gül
dudaklım
I
sing
to
you
my
rosebud
lips
Çiçeklenmiş
dalımsın
You
are
the
blossomed
branch
İnci
mercan
balımsın
You
are
my
pearl
and
coral
honey
Sanki
benim
canımsın
You
are
as
if
my
soul
Sarsam
seni
gül
dudaklım
I
sing
to
you
my
rosebud
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cengiz Coskuner, Yildirim Gurses, Mustafa Nafiz Sevilen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.