Paroles et traduction Yıldırım Gürses - Senin Aşkına Doyum Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin Aşkına Doyum Olmaz
I Can't Get Enough of Your Love
"Gel"
desem
döner
mi
sanki?
"Come"
you
say,
come
back
to
me,
Aşkımızla
dolu
günler
Our
days
filled
with
love,
Ayrılıklar,
dargınlıklar
Differences,
arguments,
Geçiyor,
yazık,
ömürler
Pass
by,
and
it's
a
pity,
life
goes
on
"Gel"
desem
döner
mi
sanki?
"Come"
you
say,
come
back
to
me,
Aşkımızla
dolu
günler
Our
days
filled
with
love,
Ayrılıklar,
dargınlıklar
Differences,
arguments,
Geçiyor,
yazık,
ömürler
Pass
by,
and
it's
a
pity,
life
goes
on
Ne
kadar
severse
sevsin
No
matter
how
much
I
love,
Neden
ilk
aşk
gibi
olamaz?
Why
can't
it
be
like
our
first
love?
Bir
ömür
boyunca
insan
A
lifetime,
İlk
aşkın
tadını
bulamaz
Can't
find
the
taste
of
first
love
Ne
kadar
severse
sevsin
No
matter
how
much
I
love,
Neden
ilk
aşk
gibi
olamaz?
Why
can't
it
be
like
our
first
love?
Bir
ömür
boyunca
insan
A
lifetime,
İlk
aşkın
tadını
bulamaz
Can't
find
the
taste
of
first
love
Bana
"Gel"
diye-,
"Gel"
diyebilsen
If
you
could
just
say
"Come",
"Come"
to
me,
Sana
aşkımı
anlatabilsem
If
I
could
tell
you
how
I
love
you,
Yine
maziye,
maziye
dönsem
Go
back
into
the
past,
Senin
aşkına
hiç
doyum
olmaz
I
can't
get
enough
of
your
love
Bana
"Gel"
diye-,
"Gel"
diyebilsen
If
you
could
just
say
"Come",
"Come"
to
me,
Sana
aşkımı
anlatabilsem
If
I
could
tell
you
how
I
love
you,
Yine
maziye,
maziye
dönsem
Go
back
into
the
past,
Senin
aşkına
hiç
doyum
olmaz
I
can't
get
enough
of
your
love
Seneler
boyunca
sürdü
For
years
it
lasted,
Hiç
yüzünden
dargınlıklar
No
quarrels
at
all,
Aramızda
şimdi
yalnız
Between
us
now
there's
only
Ayrılık
var,
ayrılık
var
Separation,
separation
Seneler
boyunca
sürdü
For
years
it
lasted,
Hiç
yüzünden
dargınlıklar
No
quarrels
at
all,
Aramızda
şimdi
yalnız
Between
us
now
there's
only
Ayrılık
var,
ayrılık
var
Separation,
separation
Ne
kadar
severse
sevsin
No
matter
how
much
I
love,
Neden
ilk
aşk
gibi
olamaz?
Why
can't
it
be
like
our
first
love?
Bir
ömür
boyunca
insan
A
lifetime,
İlk
aşkın
tadını
bulamaz
Can't
find
the
taste
of
first
love
Ne
kadar
severse
sevsin
No
matter
how
much
I
love,
Neden
ilk
aşk
gibi
olamaz?
Why
can't
it
be
like
our
first
love?
Bir
ömür
boyunca
insan
A
lifetime,
İlk
aşkın
tadını
bulamaz
Can't
find
the
taste
of
first
love
Bana
"Gel"
diye-,
"Gel"
diyebilsen
If
you
could
just
say
"Come",
"Come"
to
me,
Sana
aşkımı
anlatabilsem
If
I
could
tell
you
how
I
love
you,
Yine
maziye,
maziye
dönsem
Go
back
into
the
past,
Senin
aşkına
hiç
doyum
olmaz
I
can't
get
enough
of
your
love
Bana
"Gel"
diye-,
"Gel"
diyebilsen
If
you
could
just
say
"Come",
"Come"
to
me,
Sana
aşkımı
anlatabilsem
If
I
could
tell
you
how
I
love
you,
Yine
maziye,
maziye
dönsem
Go
back
into
the
past,
Senin
aşkına
hiç
doyum
olmaz
I
can't
get
enough
of
your
love
(Bana
"Gel"
diye-,
"Gel"
diyebilsen)
(If
you
could
just
say
"Come",
"Come"
to
me),
(Sana
aşkımı
anlatabilsem)
(If
I
could
tell
you
how
I
love
you),
Bana
"Gel"
diye-,
"Gel"
diyebilsen
If
you
could
just
say
"Come",
"Come"
to
me,
Sana
aşkımı
anlatabilsem
If
I
could
tell
you
how
I
love
you,
Yine
maziye,
maziye
dönsem
Go
back
into
the
past,
Senin
aşkına
hiç
doyum
olmaz
I
can't
get
enough
of
your
love
Bana
"Gel"
diye-,
"Gel"
diyebilsen
If
you
could
just
say
"Come",
"Come"
to
me,
Sana
aşkımı
anlatabilsem
If
I
could
tell
you
how
I
love
you,
Yine
maziye,
maziye
dönsem
Go
back
into
the
past,
Senin
aşkına
hiç
doyum
olmaz
I
can't
get
enough
of
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceyhun Celik, Yildirim Gurses, Ertugrul Saygi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.