Yıldız Tilbe - Kandıramazsın Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Kandıramazsın Beni




Kandıramazsın Beni
You Can't Fool Me
O zaman
Then
Seven severken, düşünce gözden
When a lover loves,
Her şey olduğu gibiyken
Everything as it is
Kapı çalarken, sabah olurken
When the door knocks,
Ner'de, nasıldı sorarken
When morning comes
Yüzünde yorgunluğu
Tiredness on your face
Tenindeki o kokusu
That scent on your skin
Biter mi böyle, geçer mi söyle
Does it end like this, will it pass?
İhanetin acısı
The pain of betrayal
Aşka bekçi mi gerekli?
Does love need a guardian?
Sevginin anlamı yok mu?
Does love have no meaning?
Azalttığın bu güven duygusu
This trust you've diminished,
Sana siper olur mu?
Will it shield you?
Kandıramazsın beni
You can't fool me,
Susturamazsın beni
You can't silence me,
Durduramazsın beni
You can't stop me,
Ben kötüyüm, sen iyi mi?
I'm the bad guy, are you good?
Kaçıncı oldu, tamam
How many times, okay
Daha da katlanamam
I can't take it anymore
Seni de sensizliği de
I can't share you or your absence
Kimseyle paylaşamam
With anyone
Kandıramazsın beni
You can't fool me,
Susturamazsın beni
You can't silence me,
Durduramazsın beni
You can't stop me,
Ben kötüyüm, sen iyi mi?
I'm the bad guy, are you good?
Bir, iki, üç, dört, tamam
One, two, three, four, okay
İnan ki katlanamam
I can't take it anymore,
Senide sensizliği de
You or your absence
Kimseyle paylaşamam
I can't share with anyone
Selam yalnızlık, ben geldim
Hello loneliness, here I come
Biraz ağlarım, biraz uyurum
I'll cry a little, sleep a little
O gün gelir, unuturum
That day will come, I'll forget
Zaman geçince, şansım dönünce
When time passes, when my luck changes
Kalbimi de avuturum
I'll comfort my heart, too
Sevmeyi istemek suç mu?
Is it a crime to want to love?
Aşk geçici bir arzu mu?
Is love a temporary desire?
Güzel günlerin, mutlu sözlerin
Of beautiful days, happy words,
Hiç hatırası yok mu?
Is there no memory?
Aşka bekçi mi gerekli?
Does love need a guardian?
Sevginin anlamı yok mu?
Does love have no meaning?
Azalttığın bu güven duygusu
This trust you've diminished,
Sana siper olur mu?
Will it shield you?
Kandıramazsın beni
You can't fool me,
Susturamazsın beni
You can't silence me,
Durduramazsın beni
You can't stop me,
Ben kötüyüm, sen iyi mi?
I'm the bad guy, are you good?
Kaçıncı oldu, tamam
How many times, okay
Daha da katlanamam
I can't take it anymore
Seni de sensizliği de
I can't share you or your absence
Kimseyle paylaşamam
With anyone
Kandıramazsın...
You can't fool me...
Hep beraber
All together
Kandıramazsın (beni)
You can't fool me (me)
(Susturamazsın beni)
(You can't silence me)
(Durduramazsın beni)
(You can't stop me)
(Ben kötüyüm sen iyi mi?)
(I'm the bad guy, are you good?)
(Kaçıncı oldu, tamam)
(How many times, okay)
(Daha da katlanamam)
(I can't take it anymore)
(Seni de sensizliği de)
(Neither you nor your absence)
(Kimseyle paylaşamam)
(I can't share with anyone)
(Selam yalnızlık, ben geldim)
(Hello loneliness, here I come)





Writer(s): Yildiz Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.