Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Sana Değer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoş
geldiniz
Добро
пожаловать
İyi
eğlenceler
Желаю
хорошо
провести
время
Akarım
sonsuza
deli
sel
gibi
Я
теку
к
бесконечности,
как
бешеный
поток
Tut
çevrele,
tut,
gölün
olayım
Останови,
окружи
меня,
стань
моим
озером
Çarparım
ne
varsa
deli
yel
gibi
Я
бьюсь
обо
все,
как
бешеный
ветер
Tut
kollarımdan,
tut
ki
durayım
Обними
меня,
останови
меня
Tüm
yaşananlar
bir
bir
günaha
Все,
что
прожито,
превращается
в
грех
Dönüşüyor,
ah,
zamanla,
uğraşma
Ах,
со
временем,
не
спорь
Sen
öyle
bela,
deli
sev
ki
beni
Ты
такая
беда,
люби
меня
безумно
Bütün
yasakları
yasakla
Запрети
все
запреты
Tüm
yaşananlar
bir
bir
günaha
Все,
что
прожито,
превращается
в
грех
Dönüşüyor,
ah,
zamanla,
uğraşma
Ах,
со
временем,
не
спорь
Sen
öyle
bela,
deli
sev
ki
beni
Ты
такая
беда,
люби
меня
безумно
Bütün
yasakları
yasakla
Запрети
все
запреты
(Her
soluğunda
baştan
ayağa)
(С
каждым
твоим
вздохом
с
головы
до
ног)
(Çek
beni
içine,
or'da
kalayım)
(Втяни
меня
в
себя,
позволь
мне
остаться
там)
(Her
soluğunda
baştan
ayağa)
(С
каждым
твоим
вздохом
с
головы
до
ног)
(Çek
beni
içine,
or'da
kalayım)
(Втяни
меня
в
себя,
позволь
мне
остаться
там)
(Zaten
aşklar
hep
yalan
dolan)
(Ведь
любовь
- это
всегда
ложь
и
обман)
(Sonu
hep
sızı,
hüsran)
(В
конце
всегда
боль,
разочарование)
(Geriye
kalan
ardından)
(Все,
что
остается
после
тебя)
(Yalnızlık
olsa
da
sana
değer)
Herkes,
herkes
(Пусть
даже
одиночество,
но
я
ценю
тебя)
Каждый,
каждый
(Zaten
aşklar
hep
yalan
dolan)
(Ведь
любовь
- это
всегда
ложь
и
обман)
(Sonu
hep
sızı,
hüsran)
(В
конце
всегда
боль,
разочарование)
(Geriye
kalan
ardından)
(Все,
что
остается
после
тебя)
(Yalnızlık
olsa
da
sana
değer)
(Пусть
даже
одиночество,
но
я
ценю
тебя)
Zaten
aşklar
hep
yalan
dolan
Ведь
любовь
- это
всегда
ложь
и
обман
Sonu
hep
sızı,
hüsran
В
конце
всегда
боль,
разочарование
Geriye
kalan
ardından
Все,
что
остается
после
тебя
Yalnızlık
olsa
da
sana
değer
Пусть
даже
одиночество,
но
я
ценю
тебя
Zaten
aşklar
hep
yalan
dolan
Ведь
любовь
- это
всегда
ложь
и
обман
Sonu
hep
sızı,
hüsran
В
конце
всегда
боль,
разочарование
Geriye
kalan
ardından
Все,
что
остается
после
тебя
Yalnızlık
olsa
da
sana
değer
Пусть
даже
одиночество,
но
я
ценю
тебя
Akarım
sonsuza
deli
sel
gibi
Я
теку
к
бесконечности,
как
бешеный
поток
Tut
çevrele,
tut,
gölün
olayım
Останови,
окружи
меня,
стань
моим
озером
Çarparım
ne
varsa
deli
yel
gibi
Я
бьюсь
обо
все,
как
бешеный
ветер
Tut
kollarımdan,
tut
ki
durayım
Обними
меня,
останови
меня
Tüm
yaşananlar
bir
bir
günaha
Все,
что
прожито,
превращается
в
грех
Dönüşüyor,
ah,
zamanla,
uğraşma
Ах,
со
временем,
не
спорь
Sen
öyle
bela,
deli
sev
ki
beni
Ты
такая
беда,
люби
меня
безумно
Bütün
yasakları
yasakla
Запрети
все
запреты
Tüm
yaşananlar
bir
bir
günaha
Все,
что
прожито,
превращается
в
грех
Dönüşüyor,
ah,
zamanla,
uğraşma
Ах,
со
временем,
не
спорь
Sen
öyle
bela
deli
sev
ki
beni
Ты
такая
беда,
люби
меня
безумно
Bütün
yasakları
yasakla
Запрети
все
запреты
(Her
soluğunda
baştan
ayağa)
(С
каждым
твоим
вздохом
с
головы
до
ног)
(Çek
beni
içine,
or'da
kalayım)
(Втяни
меня
в
себя,
позволь
мне
остаться
там)
(Her
soluğunda
baştan
ayağa)
(С
каждым
твоим
вздохом
с
головы
до
ног)
(Çek
beni
içine,
or'da
kalayım)
(Втяни
меня
в
себя,
позволь
мне
остаться
там)
(Zaten
aşklar
hep
yalan
dolan)
(Ведь
любовь
- это
всегда
ложь
и
обман)
(Sonu
hep
sızı,
hüsran)
(В
конце
всегда
боль,
разочарование)
(Geriye
kalan
ardından)
(Все,
что
остается
после
тебя)
(Yalnızlık
olsa
da
sana
değer)
(Пусть
даже
одиночество,
но
я
ценю
тебя)
(Zaten
aşklar
hep
yalan
dolan)
(Ведь
любовь
- это
всегда
ложь
и
обман)
(Sonu
hep
sızı,
hüsran)
(В
конце
всегда
боль,
разочарование)
(Geriye
kalan
ardından)
(Все,
что
остается
после
тебя)
(Yalnızlık
olsa
da
sana
değer)
(Пусть
даже
одиночество,
но
я
ценю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulent Ozdemir, Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.