Paroles et traduction Yıldız Tilbe - E Peki Niye Böyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Peki Niye Böyle
Ну почему же так?
Yalvarır
sanma
sana
bu
gönlüm
Не
думай,
что
моё
сердце
будет
умолять
тебя,
Arayışlarla
geçti
ömrüm
В
поисках
прошла
вся
моя
жизнь.
Beklerim
sanma
canın
isterse
Не
жди,
что
буду
ждать
тебя,
когда
тебе
захочется,
Kapı
ardında,
boş
odalarda
За
дверью,
в
пустых
комнатах.
Senin
aşkın
yalan,
bunu
gösterdin
Твоя
любовь
— ложь,
ты
сам
это
показал,
Her
şeyin
bir
hesap,
bunu
öğrendim
Всё
это
был
расчёт,
я
это
поняла.
Beni
çöz
elinle,
rahat
bırak
Развяжи
меня,
оставь
в
покое.
Bizde
ayrılığın
sözü,
kelimeleri
harften
У
нас
слова
расставания,
буквы,
Düşene
kadar
uzar,
söyle
Тянутся,
пока
не
упадут,
скажи,
Benim
sanki
hiç
hat'rım
yok
Как
будто
меня
совсем
не
волнует,
Senin
aşkınım
ya
ben
Я
же
твоя
любовь,
E,
peki
niye
böyle?
Ну
почему
же
так?
Bence
ayrılığın
sözü,
kelimeleri
harften
Я
думаю,
слова
расставания,
буквы
Düşene
kadar
uzar,
söyle
Тянутся,
пока
не
упадут,
скажи,
Benim
sanki
hiç
hakkım
yok
Как
будто
у
меня
нет
прав,
Senin
aşkınım
ya
ben
Я
же
твоя
любовь,
E,
peki
niye
böyle?
Ну
почему
же
так?
Unutur
sanma
seni
bu
gönlüm
Не
думай,
что
моё
сердце
забудет
тебя,
Bir
özür,
neydi
çok
gördüğün?
Что
для
тебя
было
извинение,
что
ты
считал
его
таким
важным?
Yaralı
günler
gelip
geçince
Когда
раненые
дни
пройдут,
Seni
ararsam
ne
istersen
de
Если
я
буду
искать
тебя,
чего
бы
ты
ни
хотел.
Senin
aşkın
yalan,
bunu
gösterdin
Твоя
любовь
— ложь,
ты
сам
это
показал,
Her
şeyin
bir
hesap,
bunu
öğrendim
Всё
это
был
расчёт,
я
это
поняла.
Beni
çöz
elinle,
rahat
bırak
Развяжи
меня,
оставь
в
покое.
Bizde
ayrılığın
sözü,
kelimeleri
harften
У
нас
слова
расставания,
буквы,
Düşene
kadar
uzar,
söyle
Тянутся,
пока
не
упадут,
скажи,
Benim
sanki
hiç
hat'rım
yok
Как
будто
меня
совсем
не
волнует,
Senin
aşkınım
ya
ben
Я
же
твоя
любовь,
E,
peki
niye
böyle?
Ну
почему
же
так?
Bence
ayrılığın
sözü,
kelimeleri
harften
Я
думаю,
слова
расставания,
буквы
Düşene
kadar
uzar,
söyle
Тянутся,
пока
не
упадут,
скажи,
Benim
sanki
hiç
hakkım
yok
Как
будто
у
меня
нет
прав,
Senin
aşkınım
ya
ben
Я
же
твоя
любовь,
E,
peki
niye
böyle?
Ну
почему
же
так?
Benim
sanki
hiç
hakkım
yok
Как
будто
у
меня
нет
прав,
Senin
aşkınım
ya
ben
Я
же
твоя
любовь,
E,
peki
niye
böyle?
Ну
почему
же
так?
Benim
sanki
hiç
hakkım
yok
Как
будто
у
меня
нет
прав,
Senin
aşkınım
ya
ben
Я
же
твоя
любовь,
E,
peki
niye
böyle?
Ну
почему
же
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.