Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Kararsız Esmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kararsız Esmer
Неуверенный Смуглый
Sabah
vakti
ilk
göz
açtığında
ben
olsam
Если
бы
я
была
той,
кого
ты
видишь,
открыв
глаза
утром
Ellerini
yıkadığın
su,
havlu
olsam
Водой,
которой
ты
моешь
руки,
полотенцем
Utanmadan,
sıkılmadan,
kimselere
danışmadan
Не
стесняясь,
не
краснея,
ни
с
кем
не
советуясь
Kalbinde
dolaşan
ilk
ve
son
olsam
Если
бы
я
была
первой
и
последней,
кто
блуждает
в
твоем
сердце
Başını
koyduğun
yastık,
hayallerindeki
âşık
Подушкой,
на
которую
ты
кладешь
голову,
возлюбленным
из
твоих
грез
Daha
da
gerçeği
var,
benim
olsan
Было
бы
еще
лучше,
будь
ты
моим
Beni
sevmiyorsan
hâlimden
anla
Если
ты
меня
не
любишь,
пойми
мое
состояние
Aşkımın
yolunu
keser
gibisin
Ты
будто
преграждаешь
путь
моей
любви
Beni
benden
alıp
gider
gibisin
Ты
будто
забираешь
меня
у
меня
Yavaş
konuş,
aklım
karışabilir
Говори
медленнее,
мои
мысли
могут
запутаться
Öyle
bakma,
kalbim
kırılabilir
Не
смотри
так,
мое
сердце
может
разбиться
Oynama
benimle,
merhamet
göster
Не
играй
со
мной,
прояви
милосердие
Neyin
olacağım,
kararsız
esmer?
Кем
я
стану,
мой
неуверенный
смуглый?
Yavaş
yürü,
yollar
tutuşabilir
Иди
медленнее,
дороги
могут
воспламениться
Seni
gören
aklını
kaybedebilir
Тот,
кто
увидит
тебя,
может
потерять
рассудок
Kalbimde
sonsuz
bir
aşk
seni
bekler
В
моем
сердце
вечная
любовь
ждет
тебя
Neyin
olacağım,
kararsız
esmer?
Кем
я
стану,
мой
неуверенный
смуглый?
İstediğin
bir
saatte
geçerken
uğrasan
Если
бы
ты
проходил
мимо
в
любой
удобный
для
тебя
час
Sana
kendi
ellerimle
bi'
kahve
yapsam
Я
бы
своими
руками
сварила
тебе
кофе
Falına
baksam,
ben
çıksam,
sen
de
bana
bir
inansan
Гадала
бы
на
твоей
чашке,
и
если
бы
выпала
я,
ты
бы
мне
поверил
Sonra
da
ben
senin,
hep
senin
olsam
А
потом
я
стала
бы
твоей,
только
твоей
Sana
yemekler
pişirsem,
gömleğini
ütülesem
Готовила
бы
тебе,
гладила
рубашки
Kalbine
giden
yolu
bir
ben
bilsem
Если
бы
только
я
знала
путь
к
твоему
сердцу
Beni
sevmiyorsan
hâlimden
anla
Если
ты
меня
не
любишь,
пойми
мое
состояние
Aşkımın
yolunu
keser
gibisin
Ты
будто
преграждаешь
путь
моей
любви
Beni
benden
alıp
gider
gibisin
Ты
будто
забираешь
меня
у
меня
Yavaş
konuş,
aklım
karışabilir
Говори
медленнее,
мои
мысли
могут
запутаться
Öyle
bakma,
kalbim
kırılabilir
Не
смотри
так,
мое
сердце
может
разбиться
Oynama
benimle,
merhamet
göster
Не
играй
со
мной,
прояви
милосердие
Neyin
olacağım,
kararsız
esmer?
Кем
я
стану,
мой
неуверенный
смуглый?
Yavaş
yürü,
yollar
tutuşabilir
Иди
медленнее,
дороги
могут
воспламениться
Seni
gören
aklını
kaybedebilir
Тот,
кто
увидит
тебя,
может
потерять
рассудок
Kalbimde
sonsuz
bir
aşk
seni
bekler
В
моем
сердце
вечная
любовь
ждет
тебя
Neyin
olacağım,
kararsız
esmer?
Кем
я
стану,
мой
неуверенный
смуглый?
Yavaş
konuş,
aklım
karışabilir
Говори
медленнее,
мои
мысли
могут
запутаться
Öyle
bakma,
kalbim
kırılabilir
Не
смотри
так,
мое
сердце
может
разбиться
Oynama
benimle,
merhamet
göster
Не
играй
со
мной,
прояви
милосердие
Neyin
olacağım,
kararsız
esmer?
Кем
я
стану,
мой
неуверенный
смуглый?
Yavaş
yürü,
yollar
tutuşabilir
Иди
медленнее,
дороги
могут
воспламениться
Seni
gören
aklını
kaybedebilir
Тот,
кто
увидит
тебя,
может
потерять
рассудок
Kalbimde
sonsuz
bir
aşk
seni
bekler
В
моем
сердце
вечная
любовь
ждет
тебя
Neyin
olacağım,
kararsız
esmer?
Кем
я
стану,
мой
неуверенный
смуглый?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.