Yıldız Tilbe - Papatya Baharı (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Papatya Baharı (remix)




(Ölüm âşık olur, kalır bana)
(Смерть влюбляется, она остается со мной)
(Kalır, varamaz benden sana)
(Остается, он не может добраться от меня до тебя)
(Ölüm âşık olur, kalır bana)
(Смерть влюбляется, она остается со мной)
(Kalır, varamaz benden sana)
(Остается, он не может добраться от меня до тебя)
Kalbimin atışlarını uzaktan duyarsın
Ты слышишь биение моего сердца издалека
Sana deli olan biri varsa o bendim
Если кто-то и без ума от тебя, так это я.
Seviyorum, hep istiyorum, müptelanım
Я люблю, я всегда хочу, я наркоман.
İki kere beş on eder, seninle ben bir
Дважды пять - десять, ты и я - один.
Papatya baharında, gökkuşağı altında
Ромашка весной, под радугой
Nefesinle ısınırken, dokunuşunla uyurken
Согреваясь дыханием, засыпая прикосновением
Ölüm âşık olur, kalır bana
Смерть влюбляется, она остается со мной
Kalır, varamaz benden sana
Он останется, он не доберется от меня до тебя
Ölüm âşık olur, kalır bana
Смерть влюбляется, она остается со мной
Kalır, varamaz benden sana
Он останется, он не доберется от меня до тебя
Hem dostum hem arkadaşım hem sevgilimsin
Ты мой друг, мой друг и мой любовник.
Seni mutlu etmek için ölebilirim
Я могу умереть, чтобы сделать тебя счастливой
Gül dalında güzel, sen benim yanımda
Красивая в розовой ветке, ты рядом со мной
Sana malım mülküm, canım, ne varsa feda
Я принадлежу тебе, моя собственность, моя дорогая, жертвую всем, что у тебя есть
Papatya baharında, gökkuşağı altında
Ромашка весной, под радугой
Nefesinle ısınırken, dokunuşunla uyurken
Согреваясь дыханием, засыпая прикосновением
Ölüm âşık olur, kalır bana
Смерть влюбляется, она остается со мной
Kalır, varamaz benden sana
Он останется, он не доберется от меня до тебя
Ölüm âşık olur, kalır bana
Смерть влюбляется, она остается со мной
Kalır, varamaz benden sana
Он останется, он не доберется от меня до тебя
Sen kalbimin her yerinde ayrı bir dünya
Ты - отдельный мир во всем моем сердце
Her dünyanın içinde sen ayrı bir rüya
В каждом мире ты - отдельная мечта
Çok mutluyum seninle şu kötü dünyada
Я так счастлива с тобой в этом плохом мире
Zaman zaman mutsuzluğun beni bozsa da
Хотя время от времени твое несчастье расстраивает меня
Papatya baharında, gökkuşağı altında
Ромашка весной, под радугой
Nefesinle ısınırken, dokunuşunla uyurken
Согреваясь дыханием, засыпая прикосновением
Ölüm âşık olur, kalır bana
Смерть влюбляется, она остается со мной
Kalır, varamaz benden sana
Он останется, он не доберется от меня до тебя
Ölüm âşık olur, kalır bana
Смерть влюбляется, она остается со мной
Kalır, varamaz benden sana
Он останется, он не доберется от меня до тебя
Arzularımın çocuk dili, sorum, cevabım
Детский язык моих желаний, мой вопрос, мой ответ
Sen büyülü İstanbul'un serin yaylası
Ты - прохладное плато волшебного Стамбула
Gül dalında güzel, sen benim yanımda
Красивая в розовой ветке, ты рядом со мной
Sana malım mülküm, canım, ne varsa feda
Я принадлежу тебе, моя собственность, моя дорогая, жертвую всем, что у тебя есть





Writer(s): Yildiz Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.