Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Vazgeçtim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
gün
biraz
daha
aşkı
yitiriyor
С
каждым
днем
любовь
все
больше
угасает,
Yüzündeki
gökkuşağının
ağrılı
rengi
Боль
окрашивает
в
свой
цвет
радугу
в
твоих
глазах.
Sabahlara
yakın
sessiz
gelişlerin
Твои
тихие
визиты
под
утро,
Hırsız
gibi
kararsız,
kararlı
Как
вор,
ты
нерешительно
решителен.
Yatağımdasın,
kırk
yıllık
yabancı
Ты
в
моей
постели,
но
ты
чужой
мне,
как
будто
не
знаешь
меня
сотню
лет.
Vazgeçti
direnişim
Мое
сопротивление
сломлено,
Seni
sevmeyi
ağır
ödüyorum
Я
дорого
плачу
за
любовь
к
тебе.
Vazgeçti
direnişim
Мое
сопротивление
сломлено,
Seni
sevmeyi
ağır
ödüyorum
Я
дорого
плачу
за
любовь
к
тебе.
Her
gün
biraz
daha
aşkı
yitiriyor
С
каждым
днем
любовь
все
больше
угасает,
Yüzündeki
gökkuşağının
ağrılı
rengi
Боль
окрашивает
в
свой
цвет
радугу
в
твоих
глазах.
Sabahlara
yakın
sessiz
gelişlerin
Твои
тихие
визиты
под
утро,
Hırsız
gibi
kararsız,
kararlı
Как
вор,
ты
нерешительно
решителен.
Yatağımdasın,
kırk
yıllık
yabancı
Ты
в
моей
постели,
но
ты
чужой
мне,
как
будто
не
знаешь
меня
сотню
лет.
Vazgeçti
direnişim
Мое
сопротивление
сломлено,
Seni
sevmeyi
ağır
ödüyorum
Я
дорого
плачу
за
любовь
к
тебе.
Vazgeçti
direnişim
Мое
сопротивление
сломлено,
Seni
sevmeyi
ağır
ödüyorum
Я
дорого
плачу
за
любовь
к
тебе.
Vazgeçtim
yana
yana
Я
сдаюсь,
медленно
угасая,
Seni
sevmeyi
ağır
ödüyorum
Я
дорого
плачу
за
любовь
к
тебе.
Vazgeçtim
yana
yana
Я
сдаюсь,
медленно
угасая,
Seni
sevmeyi
ağır
ödüyorum
Я
дорого
плачу
за
любовь
к
тебе.
Vazgeç
yüreğimden,
düşlerimden
Уходи
из
моего
сердца,
из
моих
снов.
Yaralıyım
bin
yerimden
Я
изранена
в
тысячах
мест.
Ben
değilim
seviştiğin,
affedemem
Это
была
не
я,
с
кем
ты
был,
я
не
могу
простить.
Beni
affet,
gidiyorum
uzaklara
Прости
меня,
я
ухожу
далеко,
Sensizliğe
В
одиночество.
Vazgeç
yüreğimden,
düşlerimden
Уходи
из
моего
сердца,
из
моих
снов.
Yaralıyım
bin
yerimden
Я
изранена
в
тысячах
мест.
Ben
değilim
seviştiğin,
affedemem
Это
была
не
я,
с
кем
ты
был,
я
не
могу
простить.
Beni
affet,
gidiyorum
uzaklara
Прости
меня,
я
ухожу
далеко,
Sensizliğe
В
одиночество.
Kahretsin,
yapamıyorum
Будь
проклято,
я
не
могу,
Kaçtıkça
sana
geri
dönüyorum
Куда
бы
я
ни
бежала,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Kahretsin,
yapamıyorum
Будь
проклято,
я
не
могу,
Kaçtıkça
sana
geri
dönüyorum
Куда
бы
я
ни
бежала,
я
возвращаюсь
к
тебе.
Kahretsin,
yapamıyorum
Будь
проклято,
я
не
могу,
Seni
sevmeyi
ağır
ödüyorum
Я
дорого
плачу
за
любовь
к
тебе.
Seni
sevmeyi
ağır
ödüyorum
Я
дорого
плачу
за
любовь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Dogulu, Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.