Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Aşkımı Sakla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
seni
böyle
sımsıcak
bilmezdim
Я
никогда
не
знал
о
тебе
так
крепко
Ben
seni
böyle
sımsıcak
bilmezdim
Я
никогда
не
знал
о
тебе
так
крепко
Eridi
gönlümün
karlı
dağları
Снежные
горы
моего
сердца
растаяли
Eridi
gönlümün
karlı
dağları
Снежные
горы
моего
сердца
растаяли
Senden
önce
kimseyi
beğenmezdim
До
тебя
я
никому
не
нравился
Senden
önce
kimseyi
beğenmezdim
До
тебя
я
никому
не
нравился
Çözüldü
gönlümün
buzdan
bağları
Размороженные
ледяные
связи
моего
сердца
Çözüldü
gönlümün
buzdan
bağları
Размороженные
ледяные
связи
моего
сердца
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
вот
так
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
мою
любовь,
я
найду
единственную
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
вот
так
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
мою
любовь,
я
найду
единственную
Geç
kalmadık
sevilmeye,
sevmeye
Мы
не
опаздываем,
любить,
любить
Geç
kalmadık
sevilmeye,
sevmeye
Мы
не
опаздываем,
любить,
любить
Hasret
kaldık
biz
muhabbet
etmeye
Мы
жаждали
поболтать
Hasret
kaldık
biz
muhabbet
etmeye
Мы
жаждали
поболтать
Sırılsıklam
eden
aşk
yağmurları
Мокрые
любовные
дожди
Sırılsıklam
eden
aşk
yağmurları
Мокрые
любовные
дожди
Sürüklüyor
beni
mecnun
etmeye
Тащит
меня,
чтобы
Меджнун
Sürüklüyor
beni
mecnun
etmeye
Тащит
меня,
чтобы
Меджнун
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
вот
так
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
мою
любовь,
я
найду
единственную
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
вот
так
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
мою
любовь,
я
найду
единственную
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
вот
так
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
мою
любовь,
я
найду
единственную
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
вот
так
Aşkımı
sakla,
bir
ben
bulayım
Спрячь
мою
любовь,
я
найду
единственную
Dur
sana
şöyle
bir
bakayım
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.