Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Demekki
Sende
bir
güzellik
var
ki
hiç
sorma
У
тебя
есть
красота,
которую
ты
никогда
не
спрашиваешь
Gönlüm
sana
bunndan
koşmuş
demek
ki
Мое
сердце
побежало
к
тебе
от
кролика,
значит
Seninle
bir
başka
güzeldir
hayat
Еще
одна
красивая
жизнь
с
вами
Sensiz
geçen
ömrüm
boşmuş
demek
ki
Значит,
моя
жизнь
без
тебя
была
пуста.
Seninle
bir
başka
güzeldir
hayat
Еще
одна
красивая
жизнь
с
вами
Sensiz
geçen
ömrüm
boşmuş
demek
ki
Значит,
моя
жизнь
без
тебя
была
пуста.
Seneler
hep
sensiz
geçip
geçtiler
Годы
всегда
проходили
без
тебя
Beni
yudum
yudum
içip
gittiler
Они
выпили
меня
и
ушли
Seneler
hep
sensiz
geçip
geçtiler
Годы
всегда
проходили
без
тебя
Beni
yudum
yudum
içip
gittiler
Они
выпили
меня
и
ушли
Nice
yalvarsam
da
uçup
gittiler
Как
бы
я
ни
умолял,
они
улетели
Umutlar
daldaki
kuşmuş
demek
ki
Значит,
надежды
были
птицей
на
ветке
Umutlar
daldaki
kuşmuş
demek
ki
Значит,
надежды
были
птицей
на
ветке
Bu
aşkı
vermesin
Tanrı′m
bir
gence
Не
дай
бог
этой
любви
подростку
Ayrılık
bin
kere
ölümmüş
bence
Я
думаю,
что
расставание
было
смертью
тысячу
раз
Ne
günüm
gün
artık
ne
gecem
gece
То,
что
мой
день
теперь,
когда
день
вечер
ночь
Sevda
ne
belalı
işmiş
demek
ki
Какая
неприятная
работа
в
любви
Ne
günüm
gün
artık
ne
gecem
gece
То,
что
мой
день
теперь,
когда
день
вечер
ночь
Sevda
ne
belalı
işmiş
demek
ki
Какая
неприятная
работа
в
любви
Seneler
hep
sensiz
geçip
geçtiler
Годы
всегда
проходили
без
тебя
Beni
yudum
yudum
içip
gittiler
Они
выпили
меня
и
ушли
Seneler
hep
sensiz
geçip
geçtiler
Годы
всегда
проходили
без
тебя
Beni
yudum
yudum
içip
gittiler
Они
выпили
меня
и
ушли
Nice
yalvarsam
da
uçup
gittiler
Как
бы
я
ни
умолял,
они
улетели
Umutlar
daldaki
kuşmuş
demek
ki
Значит,
надежды
были
птицей
на
ветке
Umutlar
daldaki
kuşmuş
demek
ki
Значит,
надежды
были
птицей
на
ветке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halil Soyuer, Vedat Yildirimbora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.