Paroles et traduction Yıldız Tilbe - El Ele Olsak
Güzelliğin
karşında
sevdam
gel
al
başımdan
My
beauty,
in
front
of
you
my
love
please
take
me
away
Kim
anlar
kim
halimden
aşk
beni
anlatmazsa
Who
understands
my
state,
love
if
you
don't
reveal
me
Her
şey
bir
bir
aklımda
sana
ait
ne
varsa
Everything
in
my
mind
one
by
one
belongs
to
you
Ben
sende
kayıp
olmuşum
beni
bulsana
I
am
lost
in
you,
come
and
find
me
Canım
anlasan
mecburum
ben
sana
My
love,
you
should
understand
that
I
am
bound
to
you
Aşkın
tuzağındayım
kurtarsana
I
am
trapped
in
the
snare
of
love,
please
rescue
me
Sanadır
yangınım
bütün
arzularım
For
you
alone
is
my
fire,
all
my
desires
İlk
ve
son
aşkım
sen
ol
sevdalım
Be
my
first
and
my
last
love,
my
darling
El
ele
olsak
hiç
ayrılmasak
If
we
were
hand
in
hand,
never
to
be
apart
Dünyada
en
çok
seven
ikimiz
olsak
In
the
world,
we
would
be
the
two
who
love
the
most
Sevgiye
tutsak
öylecek
kalsak
We
would
be
incarcerated
by
love,
remaining
in
this
way
Aşkın
en
derin
uykusundan
hiç
uyanmasak
From
the
deepest
sleep
of
love,
never
to
wake
El
ele
olsak
hiç
ayrılmasak
If
we
were
hand
in
hand,
never
to
be
apart
Dünyada
en
çok
seven
ikimiz
olsak
In
the
world,
we
would
be
the
two
who
love
the
most
Sevgiye
tutsak
öylecek
kalsak
We
would
be
incarcerated
by
love,
remaining
in
this
way
Aşkın
en
derin
uykusundan
hiç
uyanmasak
From
the
deepest
sleep
of
love,
never
to
wake
Aramızda
hiçbir
şey
olmadı
olamazda
Nothing
happened
between
us,
and
it
won't
Olur
olmaz
şeylerden
biz
ayrılamayız
da
From
petty
things
we
cannot
separate
Sen
bensiz
bende
sensiz
inan
ki
gülemeyiz
Trust
me,
you
without
me
and
I
without
you
cannot
smile
Aşkım
ellerindeyim
beni
sarsana
My
love,
I
am
in
your
hands,
come
rescue
me
Canım
anlasan
mecburum
ben
sana
My
love,
you
should
understand
that
I
am
bound
to
you
Aşkın
tuzağındayım
kurtarsana
I
am
trapped
in
the
snare
of
love,
please
rescue
me
Sanadır
yangınım
bütün
arzularım
For
you
alone
is
my
fire,
all
my
desires
İlk
ve
son
aşkım
sen
ol
sevdalım
Be
my
first
and
my
last
love,
my
darling
El
ele
olsak
hiç
ayrılmasak
If
we
were
hand
in
hand,
never
to
be
apart
Dünyada
en
çok
seven
ikimiz
olsak
In
the
world,
we
would
be
the
two
who
love
the
most
Sevgiye
tutsak
öylecek
kalsak
We
would
be
incarcerated
by
love,
remaining
in
this
way
Aşkın
en
derin
uykusundan
hiç
uyanmasak
From
the
deepest
sleep
of
love,
never
to
wake
El
ele
olsak
hiç
ayrılmasak
If
we
were
hand
in
hand,
never
to
be
apart
Dünyada
en
çok
seven
ikimiz
olsak
In
the
world,
we
would
be
the
two
who
love
the
most
Sevgiye
tutsak
öylecek
kalsak
We
would
be
incarcerated
by
love,
remaining
in
this
way
Aşkın
en
derin
uykusundan
hiç
uyanmasak
From
the
deepest
sleep
of
love,
never
to
wake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.