Yıldız Tilbe - Ey İstanbul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Ey İstanbul




Ey İstanbul
О, Стамбул
Ey İstanbul da efkar dudakların var
О, Стамбул, у тебя губы печали,
Koynunda hasret dolu sokakların var
В тебе улицы, полные тоски,
Ne umutlarla gelir sana insanlar
С какими надеждами люди к тебе приходят,
Ne çektiğini bilir aldatılanlar
Знают лишь те, кого обманули,
İçinde hem ağlayan hem de gülen var
В тебе есть и плачущие, и смеющиеся,
Hüzün yağar akşamüstleri, iner evlere gecenin sesi
Печаль льётся вечерами, в дома проникает голос ночи,
Ah ıslak yağmurlu caddeler solgun renkli yüzler
Ах, мокрые дождливые улицы, бледные лица,
Ah yaşlı ve genç şarkılarda dans eden ümitler
Ах, старые и молодые надежды, танцующие в песнях,
Her anında İstanbul, her durumda İstanbul
В каждом мгновении Стамбул, в каждом состоянии Стамбул,
Herkesi aynı anda kandırır şu İstanbul
Всех одновременно обманывает этот Стамбул.
Ey İstanbul sende çok senelerim var
О, Стамбул, в тебе так много моих лет,
İçinde gözyaşlarım sevinçlerim var
В тебе мои слёзы, мои радости,
Beni sana bağlayan çok sebebim var
У меня так много причин быть связанной с тобой,
Sende vefa yoksa da güzelliğin var
Если в тебе нет верности, то есть красота,
Bir gün senden sessizce çekip gitmek var
Однажды я тихо уйду от тебя,
Hüzün yağar akşamüstleri, iner evlere gecenin sesi
Печаль льётся вечерами, в дома проникает голос ночи,
Ah ıslak yağmurlu caddeler solgun renkli yüzler
Ах, мокрые дождливые улицы, бледные лица,
Ah yaşlı ve genç hayallerde dans eden ümitler
Ах, старые и молодые надежды, танцующие в мечтах,
Her anında İstanbul, her durumda İstanbul
В каждом мгновении Стамбул, в каждом состоянии Стамбул,
Herkesi aynı anda kandırır şu İstanbul
Всех одновременно обманывает этот Стамбул.





Writer(s): Yıldız Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.