Yıldız Tilbe - Gidecekmisin Yoksa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Gidecekmisin Yoksa




Gidecekmisin Yoksa
Уйдешь Ли Ты?
Çok heyecanlıyım
Я так волнуюсь,
Çok da telaşlıyım
Так переживаю,
Elim ayağım buz gibi
Руки-ноги ледяные,
Bayılacak mıyım?
Сейчас упаду, наверное.
Aşk uçurumundayım
На краю любви,
Çoğaldı yangınım
Пламя разгорается,
Yeminlerim söz tutmuyor
Клятвы мои не сдерживаются,
Savunacak mıyım?
Смогу ли я защититься?
Hişt, hişt, geliyor
Тсс, тсс, идёт,
Bak, soruyor
Смотри, спрашивает,
Ah çekiyor
Вздыхает,
Ah, ne diyor?
Ах, что же он говорит?
Bittim, aha bittim, sorma
Пропала я, совсем пропала, не спрашивай,
Ben buna pes ettim
Я сдалась перед ним,
Bittim, aha bittim, sorma
Пропала я, совсем пропала, не спрашивай,
Ben buna pes ettim
Я сдалась перед ним.
Çiçek dolu gelen elleri
Руки его, полные цветов,
Çok meraklı o gözleri
Глаза его, такие любопытные,
Kalbime çakıp resmini
Вбив в мое сердце свой образ,
Gidecek misin yoksa?
Уйдешь ли ты?
Aşk dolu gülen gözleri
Глаза, полные любви и улыбки,
Çok meraklı o elleri
Руки его, такие любопытные,
Kalbime çakıp resmini
Вбив в мое сердце свой образ,
Gidecek misin yoksa?
Уйдешь ли ты?
Çiçek, çiçek dolu gözleri
Глаза, полные цветов,
Çok meraklı o elleri
Руки его, такие любопытные,
Kalbime çakıp resmini
Вбив в мое сердце свой образ,
Gidecek misin yoksa?
Уйдешь ли ты?
Ha, ha?
Да, да?
Ha?
Да?
Ha?
Да?
Sanki bi′ rüzgârım
Словно я ветер,
Uçuyorum, havadayım
Парю, я в воздухе,
Yeminlerim söz tutmuyor
Клятвы мои не сдерживаются,
Dağılacak mıyım?
Рассыплюсь ли я?
Korkuyorum bi' türlü
Боюсь я так,
İstiyorum bin türlü
Хочу я эдак,
İçim dışım tir titriyor
Вся дрожу внутри и снаружи,
Sanki rüyadayım
Как будто во сне.
Hişt, hişt, geliyor
Тсс, тсс, идёт,
Bak, soruyor
Смотри, спрашивает,
Ah çekiyor
Вздыхает,
Ah, ne diyor?
Ах, что же он говорит?
Bittim, aha bittim, sorma
Пропала я, совсем пропала, не спрашивай,
Ben buna pes ettim
Я сдалась перед ним,
Bittim, aha bittim, sorma
Пропала я, совсем пропала, не спрашивай,
Ben buna pes ettim
Я сдалась перед ним.
Çiçek dolu gelen elleri
Руки его, полные цветов,
Çok meraklı o gözleri
Глаза его, такие любопытные,
Kalbime çakıp resmini
Вбив в мое сердце свой образ,
Gidecek misin yoksa?
Уйдешь ли ты?
Aşk dolu gülen gözlerin
Глаза твои, полные любви и улыбки,
Çok meraklı o ellerin
Руки твои, такие любопытные,
Kalbime çakıp resmini
Вбив в мое сердце свой образ,
Gidecek misin yoksa?
Уйдешь ли ты?
Çiçek dolu gelen ellerin
Руки твои, полные цветов,
Çok meraklı o gözlerin
Глаза твои, такие любопытные,
Kalbime çakıp resmini
Вбив в мое сердце свой образ,
Gidecek misin yoksa?
Уйдешь ли ты?
Aşk dolu gülen gözlerin
Глаза твои, полные любви и улыбки,
Çok meraklı o ellerin
Руки твои, такие любопытные,
Kalbime çakıp resmini
Вбив в мое сердце свой образ,
Gidecek misin yoksa?
Уйдешь ли ты?
Çiçek, çiçek, çiçer elleri
Руки твои, словно цветы,
Çok meraklı o gözleri
Глаза твои, такие любопытные,
Kalbime çakıp resmini
Вбив в мое сердце свой образ,
Gidecek misin yoksa?
Уйдешь ли ты?
Aşk dolu gülen gözlerin
Глаза твои, полные любви и улыбки,
Çok meraklı o ellerin
Руки твои, такие любопытные,
Kalbime çakıp...
Вбив в мое сердце...





Writer(s): Yıldız Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.