Yıldız Tilbe - Hiç Sevmedinki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Hiç Sevmedinki




Sevmedin hiç sevmedin ki
Тебе не нравилось, что тебе никогда не нравилось
Aşkımı bilmedin ki
Ты не знал о моей любви.
Ben sevdim delicesine
Мне понравилось безумно
Karşılık vermedin ki
Ты не ответил взаимностью.
Ne yaptım sevilmeyecek
То, что я сделал, не будет любимым
Ne yaptım hor görülecek
То, что я сделал, будет презирать
Ne yaptım terkedilecek
Что я сделал, будет оставлено
Ne yaptım sevilmeyeck
Что я сделал нелюбимым
Ağladım duymadın ki
Я плакал, ты не слышал
Geriye bakmadın ki
Ты не оглянулся назад.
Sevdim sevdim, elimde değil
Мне понравилось, я ничего не могу поделать
Unutmak, unutmak mümkün değil
Забыть, забыть невозможно
Sevdim sevdim, elimde değil
Мне понравилось, я ничего не могу поделать
Unutmak, unutmak mümkün değil
Забыть, забыть невозможно
Vefasız yaktın beni
Ты сжег меня неверно
Ateşe attın beni
Ты бросил меня в огонь
Vefasız yaktın beni
Ты сжег меня неверно
Ateşe attın beni
Ты бросил меня в огонь
Neyime kalbin gücendi bilmem ki
Я не знаю, что меня обижает твое сердце.
Seven, seven değil miydim, yanan değil miydim?
Разве я не любящий, не любящий или не горящий?
Yıllardır senden mutluluk beklerken
Ожидая счастья от вас в течение многих лет
Vuran, yıkan, yıkan, giden ben miydim
Я был тем, кто стрелял, молся, молся, уходил
Suçlama seven kalbimi
Винить любящее сердце
Sen kırdın ümidimi
Ты сломал мою надежду.
Sevdim sevdim, elimde değil
Мне понравилось, я ничего не могу поделать
Unutmak, unutmak mümkün değil
Забыть, забыть невозможно
Sevdim sevdim, elimde değil
Мне понравилось, я ничего не могу поделать
Unutmak, unutmak mümkün değil
Забыть, забыть невозможно
Vefasız yaktın beni
Ты сжег меня неверно
Ateşe attın beni
Ты бросил меня в огонь
Vefasız yaktın beni
Ты сжег меня неверно
Ateşe attın beni
Ты бросил меня в огонь





Writer(s): Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.