Yıldız Tilbe - Ne Bilirdimki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Ne Bilirdimki




Ne Bilirdimki
Разве я знала?
Bir zamanlar seninle ben
Когда-то мы с тобой
Ne mesut günler yaşardık
Так счастливо жили,
Bir zamanlar seninle ben
Когда-то мы с тобой
Ne mesut günler yaşardık
Так счастливо жили,
Kim aklını çaldı senin?
Кто разум твой украл?
Böyle birdenbire ayrıldık
Так внезапно мы расстались.
Kim aklını çaldı senin?
Кто разум твой украл?
Böyle birdenbire ayrıldık
Так внезапно мы расстались.
Ne bilirdim ki, ne bilirdim ki?
Разве я знала, разве я знала?
Senin kalbin aşktan anlamazmış
Что твое сердце не знает любви.
Ne bilirdim ki, ner′den bilirdim ki?
Откуда мне было знать, откуда мне было знать?
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.
Ne bilirdim ki, ne bilirdim ki?
Разве я знала, разве я знала?
Senin kalbin taştan yapılmış
Что твое сердце из камня.
Ne bilirdim ki, ner'den bilirdim ki?
Откуда мне было знать, откуда мне было знать?
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.
Böyle miydi kararımız?
Таким ли было наше решение?
Bu muydu bizim sonumuz?
Это ли был наш конец?
Öyle miydi kararımız?
Таким ли было наше решение?
Bu muydu bizim sonumuz?
Это ли был наш конец?
El eleyken ne oldu sana?
Что случилось с тобой, когда мы были рука об руку?
Ayrılıverdi yollarımız
Наши пути разошлись.
El eleyken ne oldu sana?
Что случилось с тобой, когда мы были рука об руку?
Ayrılıverdi yollarımız
Наши пути разошлись.
Ne bilirdim ki, ne bilirdim ki?
Разве я знала, разве я знала?
Senin kalbin aşktan anlamazmış
Что твое сердце не знает любви.
Ne bilirdim ki, ner′den bilirdim ki?
Откуда мне было знать, откуда мне было знать?
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.
Ne bilirdim ki, ne bilirdim ki?
Разве я знала, разве я знала?
Senin kalbin taştan yapılmış
Что твое сердце из камня.
Ne bilirdim ki, ner'den bilirdim ki?
Откуда мне было знать, откуда мне было знать?
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.
Kaderim sana yanmakmış
Что моя судьба сгорать в тебе.





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.