Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Nerde Olsaydın Severdim
Nerde Olsaydın Severdim
Where You Are, I Would Love
Nerde
Olsaydın
severdim
Öyle
bir
bahtsın
sen
Where
you
are,
I
would
love
Such
a
misfortune
you
are
Anlamazsın
sen
kendini
görsen
You
won't
understand
if
you
see
yourself
Her
türlü
yoldan
çıkardın
bir
kere
desem
You
have
gotten
out
of
hand
every
way
Ne
diyorsun
sen?
Çekil
önümden
What
are
you
saying?
Get
out
of
my
way
Korkmuyorum
kendimden
ödümü
koparan
aşk
I
am
not
afraid
of
myself,
love
that
scares
me
Sen
gidersen
o
kalır,
benim
yerimi
kim
alır
If
you
go,
it
remains,
who
will
take
my
place
Geçiyorsun
kendinden
seni
de
vuruyor
aşk
You
are
passing
by
yourself,
love
is
hitting
you
too
Ben
gidersem
o
kalır,
senin
yerin
boş
kalır
If
I
go,
it
remains,
your
place
will
be
empty
Gökyüzünde
yıldızlarca
aşığı
aşık
anlar
da
In
the
sky,
lovers
as
many
as
stars
understand
Mecnunlarla
leylalarla
yolun
sonundayım
With
the
Majnuns
and
the
Leylas,
I
am
at
the
end
of
the
road
Ezberim
yok
hesapsızca
ne
arada
ne
sırada
I
have
no
rote
learning,
haphazardly,
neither
between
nor
in
order
Ateşin
tam
ortasında,
neden
yanındayım
In
the
very
midst
of
the
fire,
why
am
I
next
to
you
Alıyor
gibi
konuşmak
sessizce
susmak
Speaking
as
if
taking,
silently
being
silent
Sadece
gülmek
bunlar
demek
Just
laughing
to
mean
these
Ayrıymış
gibi
bakışmak,
akıp
karışmak
Looking
as
if
separated,
flowing
and
blending
Mıhlanıp
kalmak,
arzuyla
kalmak
Being
captivated,
remaining
with
desire
Korkmuyorum
kendimden
ödümü
koparan
aşk
I
am
not
afraid
of
myself,
love
that
scares
me
Sen
gidersen
o
kalır,
benim
yerimi
kim
alır
If
you
go,
it
remains,
who
will
take
my
place
Geçiyorsun
kendinden
seni
de
vuruyor
aşk
You
are
passing
by
yourself,
love
is
hitting
you
too
Ben
gidersem
o
kalır,
senin
yerin
boş
kalır
If
I
go,
it
remains,
your
place
will
be
empty
Gökyüzünde
yıldızlarca
aşığı
aşık
anlar
da
In
the
sky,
lovers
as
many
as
stars
understand
Mecnunlarla
leylalarla
yolun
sonundayım
With
the
Majnuns
and
the
Leylas,
I
am
at
the
end
of
the
road
Ezberim
yok
hesapsızca
ne
arada
ne
sırada
I
have
no
rote
learning,
haphazardly,
neither
between
nor
in
order
Ateşin
tam
ortasında,
neden
yanındayım
In
the
very
midst
of
the
fire,
why
am
I
next
to
you
Gökyüzünde
yıldızlarca
aşığı
aşık
anlar
da
In
the
sky,
lovers
as
many
as
stars
understand
Mecnunlarla
leylalarla
yolun
sonundayım
With
the
Majnuns
and
the
Leylas,
I
am
at
the
end
of
the
road
Ezberim
yok
hesapsızca
ne
arada
ne
sırada
I
have
no
rote
learning,
haphazardly,
neither
between
nor
in
order
Ateşin
tam
ortasında,
neden
yanındayım
In
the
very
midst
of
the
fire,
why
am
I
next
to
you
Gökyüzünde
yıldızlarca
aşığı
aşık
anlar
da
In
the
sky,
lovers
as
many
as
stars
understand
Mecnunlarla
leylalarla
yolun
sonundayım
With
the
Majnuns
and
the
Leylas,
I
am
at
the
end
of
the
road
Ezberim
yok
hesapsızca
ne
arada
ne
sırada
I
have
no
rote
learning,
haphazardly,
neither
between
nor
in
order
Ateşin
tam
ortasında,
neden
yanındayım
In
the
very
midst
of
the
fire,
why
am
I
next
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nurhat Sensesli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.