Yıldız Tilbe - O Benim Aslanım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - O Benim Aslanım




Yağmurlara, rüzgârlara salıncak kurar
Он качается до дождей, ветров
Düşen yıldızları o yerine koyar
Он ставит падающие звезды на свое место
Dağlarda çiçek, denizlerde yollar açar
Цветы в горах, дороги в морях
Olağanüstü payıma düştü
Он упал на мою исключительную долю
Öyle bi′ sevdi ki eridim
Ему так понравилось, что я растаял
Bu kadar olmaz, eşi bulunmaz
Не так много, это уникально
O benim aslanım
Он мой лев.
O zaman olsun, içime doğsun
Пусть это будет так, пусть это будет внутри меня
Sararıp solmasın adamım
Не желтеет и не увядает, чувак
Bu gönül aşka gözünü açtı
Это сердце открыло глаза на любовь
Bi' daha uyumasın
Пусть он больше не спит.
Gül yüzlü güzel
Красивый с розовым лицом
Sensiz ne güzel?
Как хорошо без тебя?
Her şeyden uzak
Все, что от
Senin yakınlığın yeter
Достаточно твоей близости.
Senin olmadığın yerde
Без тебя, как в
Bana ne yeter?
Чего мне достаточно?
Gül yüzlü güzel
Красивый с розовым лицом
Sensiz ne güzel?
Как хорошо без тебя?
Her şeyden uzak
Все, что от
Senin yakınlığın yeter
Достаточно твоей близости.
Senin olmadığın yerde
Без тебя, как в
Bana kim yeter?
Кто мне достаточно?
Hem çöl hem su, yalan değil doğrusu
И пустыня, и вода, а не ложь
Umurumda değil mesafeler
Меня не волнуют расстояния
Ne fark eder?
В чем разница?
Sen hiç güneşin gözlerini gördün mü?
Ты когда-нибудь видел глаза солнца?
Olağanüstü payıma düştü
Он упал на мою исключительную долю
Öyle bi′ sevdi ki eridim
Ему так понравилось, что я растаял
Bu kadar olmaz, eşi bulunmaz
Не так много, это уникально
O benim aslanım
Он мой лев.
O zaman olsun, içime doğsun
Пусть это будет так, пусть это будет внутри меня
Sararıp solmasın adamım
Не желтеет и не увядает, чувак
Bu gönül aşka gözünü açtı
Это сердце открыло глаза на любовь
Bi' daha uyumasın
Пусть он больше не спит.
Gül yüzlü güzel
Красивый с розовым лицом
Sensiz ne güzel?
Как хорошо без тебя?
Her şeyden uzak
Все, что от
Senin yakınlığın yeter
Достаточно твоей близости.
Senin olmadığın yerde
Без тебя, как в
Bana ne yeter?
Чего мне достаточно?
Gül yüzlü güzel
Красивый с розовым лицом
Sensiz ne güzel?
Как хорошо без тебя?
Her şeyden uzak
Все, что от
Senin yakınlığın yeter
Достаточно твоей близости.
Senin olmadığın yerde
Без тебя, как в
Bana kim yeter?
Кто мне достаточно?
Olağanüstü payıma düştü
Он упал на мою исключительную долю
Öyle bi' sevdi ki eridim
Ему так понравилось, что я растаял
Bu kadar olmaz eşi bulunmaz
Это не так уж и уникально
O benim aslanım
Он мой лев.
O zaman olsun, içime doğsun
Пусть это будет так, пусть это будет внутри меня
Sararıp solmasın adamım
Не желтеет и не увядает, чувак
Bu gönül aşka gözünü açtı
Это сердце открыло глаза на любовь
Bi′ daha uyumasın
Пусть он больше не спит.
Gül yüzlü güzel
Красивый с розовым лицом
Sensiz ne güzel?
Как хорошо без тебя?
Her şeyden uzak
Все, что от
Senin yakınlığın yeter
Достаточно твоей близости.
Senin olmadığın yerde
Без тебя, как в
Bana ne yeter?
Чего мне достаточно?
Gül yüzlü güzel
Красивый с розовым лицом
Sensiz ne güzel?
Как хорошо без тебя?
Her şeyden uzak
Все, что от
Senin yakınlığın yeter
Достаточно твоей близости.
Senin olmadığın yerde
Без тебя, как в
Bana kim yeter?
Кто мне достаточно?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.