Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Sev Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
öpmeye
koklamaya
doymak
nasıl
bir
şey
öğrenemem
ki
How
can
I
learn
what
it's
like
to
kiss
and
smell
you
until
I'm
satisfied?
Beni
mutlu
ettiğin
anlara
teşekkür
yetmez
No
amount
of
gratitude
is
enough
for
the
moments
you
make
me
happy.
Seviyorum
gerektiğinden
çok,
aşksızlığa
yer
yok
I
love
you
more
than
I
should,
there's
no
room
for
indifference.
Tek
kişilik
bir
yolsun,
yalnız
yürünür
You
are
a
one-way
street,
meant
to
be
traveled
alone.
Beni
görmek
istemediğin
hâllerde
bulunamazsın
When
you
don't
want
to
see
me,
you
can't
be
found.
Gururum
aşkımı
zevkle
az
çiğnemedi
My
pride
didn't
enjoy
being
trampled
on
by
my
love.
Sana
bakmak
öyle
güzel
ki
hiç
bitmez
gördüğüm
renkler
Looking
at
you
is
so
beautiful
that
the
colors
I
see
never
end.
Açılır
çiçekler,
uçar
kelebekler
Flowers
bloom,
butterflies
fly.
Ne
hayaller,
ne
saplantılar
What
dreams,
what
obsessions.
Ne
ümitler,
ne
çalkantılar
What
hopes,
what
turmoil.
Hep
bir
anda
All
at
once.
Sol
yanımda
On
my
left
side.
Her
durumda
In
every
situation.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Başka
çaren
yok
You
have
no
other
choice.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Başka
çaren
yok
You
have
no
other
choice.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
Senin
aşk
dolu
meşk
dolu
kollarının
yatağından
vazgeçemem
ki
I
can't
give
up
the
bed
of
your
loving,
affectionate
arms.
Benim
olduğun
ince
zamanları
ölsem
unutmam
The
precious
moments
you're
mine,
I'll
never
forget
them,
even
if
I
die.
İçimin
yumak
yumak
düğümlerinden
çözüldüm
bak
I've
unraveled
the
tangled
knots
in
my
heart,
look.
Aşka
verdiğim
sözsün,
tuttum
bırakmam
You're
the
promise
I
made
to
love,
I'll
keep
it
and
never
let
it
go.
Ne
hayaller,
ne
saplantılar
What
dreams,
what
obsessions.
Ne
ümitler,
ne
çalkantılar
What
hopes,
what
turmoil.
Hep
bir
anda
All
at
once.
Sol
yanımda
On
my
left
side.
Her
durumda
In
every
situation.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Başka
çaren
yok
You
have
no
other
choice.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
beni
beni
sev
Love
me,
love
me,
love
me.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Başka
çaren
yok
You
have
no
other
choice.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
(Sev
beni,
sev)
It's
a
good
thing
there
isn't
(Love
me,
love).
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
İyi
ki
yok
(Sev
beni,
sev)
It's
a
good
thing
there
isn't
(Love
me,
love).
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Başka
çaren
yok
You
have
no
other
choice.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Sev
beni,
beni
beni
sev
Love
me,
love
me,
love
me.
Sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
sev
Love
me,
love
me,
love
me,
love.
Başka
çaren
yok
You
have
no
other
choice.
İyi
ki
yok
It's
a
good
thing
there
isn't.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yıldız Tilbe
Album
Oynat
date de sortie
30-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.