Yıldız Tilbe - Seve Seve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Seve Seve




Seve Seve
С радостью
Beni ağlarken güldüren
Кто меня смешит, когда я плачу,
Tatlı sözle sevindiren
Кто ласковым словом утешает,
Hâlimi sormadan bilen
Кто знает, как я, не спрашивая,
Aşk eşsiz bir muamma
Любовь непостижимая загадка.
Her yolda hep karşımda
На каждом пути, всегда передо мной.
Seni seve seve çok seve seve seviyorum
Я люблю тебя с радостью, очень с радостью люблю.
Seni bile bile çok bile bile bilmiyorum
Я знаю тебя сознательно, очень сознательно, но не понимаю.
Seni seve seve çok seve seve seviyorum
Я люблю тебя с радостью, очень с радостью люблю.
Seni bile bile çok bile bile bilmiyorum
Я знаю тебя сознательно, очень сознательно, но не понимаю.
Havalandım yâr, yaralandım yâr
Я воспарила, любимый, я ранена, любимый,
Bu nasıl sevda, kalakaldım yâr
Что за любовь такая, я потеряна, любимый.
Havalandım yâr, yaralandım yâr
Я воспарила, любимый, я ранена, любимый,
Bu nasıl sevda, kalakaldım yâr
Что за любовь такая, я потеряна, любимый.
Kelimeler manasızdır
Слова бессмысленны
Varlığının gölgesinde
В тени твоего присутствия.
Konuşurken bin bir dille
Говоря на тысяче языках,
Aşk eşsiz bir ne desem
Любовь это что-то неповторимое, что сказать?
Yol içinde yol nere′ gitsem?
Путь в пути, куда бы я ни шла?
Seni seve seve çok seve seve seviyorum
Я люблю тебя с радостью, очень с радостью люблю.
Seni bile bile çok bile bile bilmiyorum
Я знаю тебя сознательно, очень сознательно, но не понимаю.
Seni seve seve çok seve seve seviyorum
Я люблю тебя с радостью, очень с радостью люблю.
Seni bile bile çok bile bile bilmiyorum
Я знаю тебя сознательно, очень сознательно, но не понимаю.
Havalandım yâr, yaralandım yâr
Я воспарила, любимый, я ранена, любимый,
Bu nasıl sevda, kalakaldım yâr
Что за любовь такая, я потеряна, любимый.
Havalandım yâr, yaralandım yâr
Я воспарила, любимый, я ранена, любимый,
Bu nasıl sevda, kalakaldım yâr
Что за любовь такая, я потеряна, любимый.
Seni seve seve çok seve seve seviyorum
Я люблю тебя с радостью, очень с радостью люблю.
Seni bile bile çok bile bile bilmiyorum
Я знаю тебя сознательно, очень сознательно, но не понимаю.
Seni seve seve çok seve seve seviyorum
Я люблю тебя с радостью, очень с радостью люблю.
Seni bile bile çok bile bile bilmiyorum
Я знаю тебя сознательно, очень сознательно, но не понимаю.





Writer(s): Yildiz Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.