Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Yalnız Çiçek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnız Çiçek
Lonely Flower
O
derin
uçurumlarda
açan
Blossoming
in
those
deep
abysses
Dikeni
zehirli
yalnız
çiçek
Solitary
flower
with
venomous
thorns
Suç
olur
muydu
seni
bir
kez
koklayıp
ölmek
Would
it
be
a
crime
to
inhale
your
scent
once
and
die?
Fırtına
olsam
kırsam
dikenini
I
wish
I
could
become
a
storm
and
break
your
thorns
Yüreğimle
dokunsam
çiçeğine
And
touch
your
petals
with
my
heart
Bu
inat
bu
dik
bakış
neden
gözlerime
Why
this
stubbornness,
this
defiant
gaze
you
give
me?
Bırak
artık
benim
cennetime
Let
go
and
let
me
take
you
to
my
paradise
Ayrı
iklimsin
ne
çare
You're
from
a
different
climate,
what
a
pity
Ben
sana
vurgun
biçare
But
I
am
hopelessly
smitten
with
you
Sarardım,
soldum
hasretinle
I
have
withered
and
faded
away
from
longing
for
you
Ayrı
iklimsin
apayrı
You're
from
a
different
climate,
so
distinct
Sert
soğuk
mağrur
sevdalı
Aloof,
cold,
and
haughty
lover
Kavrulur
yanarım
ben
niye
Why
do
I
burn
and
yearn
for
you?
O
derin
uçurumlarda
açan
Blossoming
in
those
deep
abysses
Dikeni
zehirli
yalnız
çiçek
Solitary
flower
with
venomous
thorns
Suç
olur
muydu
seni
bir
kez
koklayıp
ölmek
Would
it
be
a
crime
to
inhale
your
scent
once
and
die?
Fırtına
olsam
kırsam
dikenini
I
wish
I
could
become
a
storm
and
break
your
thorns
Yüreğimle
dokunsam
çiçeğine
And
touch
your
petals
with
my
heart
Bu
inat
bu
dik
bakış
neden
gözlerime
Why
this
stubbornness,
this
defiant
gaze
you
give
me?
Bırak
artık
benim
cennetime
Let
go
and
let
me
take
you
to
my
paradise
Ayrı
iklimsin
ne
çare
You're
from
a
different
climate,
what
a
pity
Ben
sana
vurgun
biçare
But
I
am
hopelessly
smitten
with
you
Sarardım,
soldum
hasretinle
I
have
withered
and
faded
away
from
longing
for
you
Ayrı
iklimsin
apayrı
You're
from
a
different
climate,
so
distinct
Sert
soğuk
mağrur
sevdalı
Aloof,
cold,
and
haughty
lover
Kavrulur
yanarım
ben
niye
Why
do
I
burn
and
yearn
for
you?
Ayrı
iklimsin
ne
çare
You're
from
a
different
climate,
what
a
pity
Ben
sana
vurgun
biçare
But
I
am
hopelessly
smitten
with
you
Sarardım,
soldum
hasretinle
I
have
withered
and
faded
away
from
longing
for
you
Ayrı
iklimsin
apayrı
You're
from
a
different
climate,
so
distinct
Sert
soğuk
mağrur
sevdalı
Aloof,
cold,
and
haughty
lover
Kavrulur
yanarım
ben
niye
Why
do
I
burn
and
yearn
for
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarık Sezer, Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.