Yıldız Tilbe - Yar Yar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yıldız Tilbe - Yar Yar




Sana ben deliler gibiyken
Тебе, когда я был сумасшедшим
Acıdı yüreğim yanıyor
Больно мое сердце горит
Hayat yetinmektir öyle demiştin
Ты так сказал, что жизнь-это довольствоваться
Sensizlik canıma yetti, yoruldum
Без тебя мне достаточно, я устал.
Senden vazgeçmem mümkün değil ki
От тебя отказаться не в состоянии
Aşkta bir hata bin ceza mı?
Ошибка в любви тысяча штрафов?
Sevmek zor mu söyle yoksa kolay mı?
Скажите, трудно ли любить или легко?
Aşk daha kolaydır, aşksızlık mı?
Любовь проще или нелюбовь?
Dağ yıkan hasretleri gömdüm
Я похоронил тоску, которая разрушила гору
Yüzünde bir çiçektim, açamadım
У меня был цветок на лице, я не мог открыть его
Yâr yâr gidersen günahlarım boynuna
Если ты уйдешь, мои грехи на твоей шее
Bensiz gitme, gitme bir oda uzağıma
Не уходи без меня, не уходи далеко от комнаты.
Geceler sensiz bir kor koynumda
Ночи в моей груди без тебя
Seni bir tek an unutamam
Я не могу забыть тебя ни на минуту
Yüreğim titriyor korkuyla
Мое сердце дрожит от страха
Seni kaybetmek var ya
Потерять тебя или есть
Hayatım yanında bitsin, tükensin
Пусть моя жизнь закончится рядом с тобой, пусть она закончится
Başka hiçbir şeyi istemiyorum
Еще ничего я не хочу
Hayat öyle zor zaten dünyada
Жизнь так трудно уже в мире
Farkına vardım yokluğunda
Я понял, что в отсутствие
Sevmek zor mu söyle yoksa kolay mı?
Скажите, трудно ли любить или легко?
Aşk daha kolaydır, aşksızlık mı?
Любовь проще или нелюбовь?
Dağ yıkan hasretleri gömdüm
Я похоронил тоску, которая разрушила гору
Yüzünde bir çiçektim, açamadım
У меня был цветок на лице, я не мог открыть его
Yâr yâr gidersen günahlarım boynuna
Если ты уйдешь, мои грехи на твоей шее
Bensiz gitme, gitme bir oda uzağıma
Не уходи без меня, не уходи далеко от комнаты.
Geceler sensiz bir kor koynumda
Ночи в моей груди без тебя
Seni bir tek an unutamam
Я не могу забыть тебя ни на минуту
Yâr yâr gidersen günahlarım boynuna
Если ты уйдешь, мои грехи на твоей шее
Bensiz gitme, gitme bir oda uzağıma
Не уходи без меня, не уходи далеко от комнаты.





Writer(s): Yıldız Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.