Paroles et traduction Yılmaz Erdoğan - Son Durak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilitlenmis
beton
kanatlari
kuslarin
Тебя
тошнит
от
запертых
бетонных
крыльев
Oksit
gibi
yakiskan
bir
mayismayla
agarmis
Он
испортился
таким
красивым
маем,
как
оксид
Pas
tutan
kelimeler
için
bir
iksir
belki
de
Возможно,
это
зелье
для
пасущихся
слов.
Ya
da
aklina
susamis
sevgililerin
safdilligi
Или
наивность
жаждущих
любви
Acitmis
ömrünü
çekirgelerin
Мучительная
жизнь
кузнечиков
Medyatik
sorusturmalardaki
enflasyonist
yargilar
Инфляционные
суждения
в
медиахолдинге
Haber
degeri
tasimiyor
haber
spikerinin
ölümü
Он
не
ценит
новости
смерть
диктора
Herkes
kendi
mansetinde
satir
arasi
Все
в
своем
мантии.
Hiçbir
bakisi
aydinlatmiyor
florasan
bugusu
Он
не
освещает
никаких
взглядов,
этот
флуоресцентный
день
Burasi
son
durak
inecekler
için
son
firsat
Это
последняя
возможность
для
тех,
кто
приземлился
на
последней
остановке
Bir
daha
ne
süper
ne
mega
kupon
verilecek
Больше
ни
супер,
ни
мега
купона
не
дадут
Kalanlar
söförün
evini
göremeyecekler
hiçbir
zaman
Остальные
никогда
не
увидят
дом
ублюдка
Onlari
sonsuza
götürecek,
afaroz
edilmisbir
merak
Позорное
любопытство,
которое
приведет
их
навсегда
Burasi
son
durak
Это
последняя
остановка
Hafizada
kalan
tek
numara
için
За
единственный
оставшийся
номер
в
памяти
Telefona
uzanir
elleri
Руки
тянутся
к
телефону
Ölümüne
randevulu
insanlarin
Людей,
назначенных
на
смерть
Temize
çekilmez
not
defterleri
Незащищенные
блокноты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metin Kalender, Yılmaz Erdoğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.