Paroles et traduction Yılmaz Erdoğan - Yağdıkça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yer
ile
yeksan,
ıslak
saçlı,
kem
gözlü
Маленькая
с
землей,
мокрые
волосы,
темные
глаза
Kavim
göçlerinden
bu
yana
ağlayan
Люди
плакали
со
времен
их
переселения
Ve
durmadan
И
без
остановки
Cep
kanyağı
yakıcılığında
ezgiler
Мелодии
для
сжигания
карманного
масла
Çalan,
çaldıran,
yakalatan
Кто
украл,
кто
украл,
кто
поймал
Adı
bende
gizli
bir
kadındı
İstanbul
Ее
имя
было
у
меня
тайной
женщиной
в
Стамбуле
Şehre
bir
yağmur
yağdı
В
городе
шел
дождь
Sevilirken
ayrılmak
mı
kaldı
Bizanstan
Осталось
ли
уехать
из
Бизаньи,
пока
ее
любят?
Yalan
dolan
yoktu
gözlerde
sadece
ses
У
тебя
не
было
лжи,
только
голос
в
глазах
Verilen
sözler
birdi
edilen
yeminler
sıfır
Обещания
были
едины,
клятвы
равны
нулю
Eşyalar
alındı
fotoğraflar
söküldü
yerlerinden
Вещи
были
сняты,
фотографии
демонтированы.
Bir
aşkın
izlerini
yok
edecek
be
başka
aşk
Это
уничтожит
следы
одной
любви,
другой
любви
Sipariş
edildi
yeniden
Заказано
снова
Bir
şehre
yağmur
yağdı
В
одном
городе
шел
дождь
Kim
daha
çok
yalan
söndürdü
çay
bardaklarında
Кто
больше
лгал
в
чайных
стаканчиках
Hangisi
talandı
demli
öpücüklerin
Какой
из
твоих
поцелуев
на
пару
раз
испортил?
Ve
buğularda
yitirilen
kimin
adıydı
И
чье
имя
было
потеряно
в
тумане
Bir
aşktan
diğerine
kaç
saate
gidiliyordu
Сколько
часов
было
от
одной
любви
к
другой
Soyulur
muydu
kabuğu
hayatın
Будет
ли
очищена
твоя
жизнь
Yoksa
bütün
vitamini
kabuğunda
mıydı
Или
весь
витамин
был
в
твоей
оболочке
Yağmur
şehre
bir
yağdı
Дождь
обрушился
на
город
Ben
giderken
ençok
seni
götürdüm
Я
забрал
тебя
больше
всего,
когда
уходил.
Aklımın
nakliyesiydi
asıl
yoran
taşıyıcıları
Это
был
транспорт,
о
котором
я
думал,
о
перевозчиках,
которые
на
самом
деле
устали.
Yardan
düşmüştüm
yaralarım
yardan
armağandı
Я
упал
со
двора,
мои
раны
были
подарком
со
двора
Kutsal
kitabımdı
ziyan
edilmiş
sevgililer
atlası
Это
была
моя
Библия,
атлас
потраченных
впустую
влюбленных
Ben
sevmeyi
beceremedim
belki
de
sevilmeyi
Я
не
мог
любить,
может
быть,
быть
любимым
Benim
sevmeye
engel
evcil
acılarım
lazm
Моя
любовь
мешает
моим
домашним
страданиям
Ben
yağmur
ağladım
bir
şehre
yağdı
Я
плакал
от
дождя,
в
город
шел
дождь
Ben
şehre
ağladım
bir
yağmur
yağdı
Я
плакала
в
городе,
шел
дождь
Ben
bir
ağladım
şehre
yağmur
yağdı
Я
как-то
плакал,
в
городе
шел
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metin Kalender, Yılmaz Erdoğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.