Yūrei feat. Cable - Pausa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yūrei feat. Cable - Pausa




Pausa
Pause
Vediamo se ci stiamo capendo
Let's see if we understand each other
Se tu fossi l'atletico sarei Ronaldo
If you were the athlete I would be Ronaldo
Sto flow come una tripletta neanche mi scaldo
I flow like a triplet I don't even get warm
Resto fresco che più fresco starei congelando
I stay fresh that I would freeze if I was fresher
Tanto fresco che mi trovi surgelato al banco
So fresh that you will find me frozen in the bank
Si là, in fondo, in quel reparto
Yes there, in the back, in that department
Mentre questa puta mi sta chiedendo il carajo
While this bitch is asking me for a carajo
Prossimo, cambio flow sennò poi mi ossido
Next, I change flow or else I will oxidize
Promosso sul rap in pagella, dopo scrivi ottimo
Promoted on rap in the report card, then write excellent
Un bossolo, con addosso il mio name
A bullet, with my name on it
Come possono mettersi contro se sanno che sono un colosso bro
How can they put themselves against me if they know that I am a colossus bro
Pausa, sputo forte mi chiedi una pausa
Break, I spit hard you ask me for a break
Come la tua tipa ti chiede una pausa
Like your chick asks you for a break
Dopo che mi ha visto tua mamma si è rilassata e se n'è andata in menopausa
After my mom saw me, she relaxed and went into menopause
Pausa
Break
Pausa
Break
Pausa
Break
La mia tipa mi coppa Dr. Martens
My girl cuts me off, Dr. Martens
Vuole che il suo boyfriend sia più classy
She wants her boyfriend to be classier
E da un po' che ho deciso di non applicarmi
And for a while I decided not to apply myself
Da quando a salire son solo gli scarsi
Since only bad people go up
Sto con quelli più pazzi
I'm with the craziest ones
Ti guardano male se non gliela passi
They give you the evil eye if you don't pass it to them
Spaccano tavoli calando giù gli assi
They break tables by dropping aces
Bevon Montenegro solo per anestetizzarsi
They drink Montenegro just to anesthetize themselves
Fumo un backyard
I smoke a backyard
Sto sfrecciando troia sembro Mario Kart
I'm zooming, chick, I look like Mario Kart
Liscio sopra il beat tipo vinegar vinegar
Smooth on the beat like vinegar vinegar
Siamo in stu mandala Edward
We're in this mandala Edward
Sto con Yūrei
I'm with Yūrei
La fumiamo che ci passa
We smoke it and it passes us
Sto nel buio pesto da un bel po' ma frate no non passa
I've been in the dark for a long time now but bro, no, it doesn't pass
Se la giro la fumiamo e basta
If I turn it we smoke it and that's it
Te ne diamo fino a che non dici pausa
We give it to you until you say break
Pausa, sputo forte mi chiedi una pausa
Break, I spit hard you ask me for a break
Come la tua tipa ti chiede una pausa
Like your chick asks you for a break
Dopo che mi ha visto tua mamma si è rilassata e se n'è andata in menopausa
After my mom saw me, she relaxed and went into menopause
Ok Edo, un'altra volta
Ok Edo, one more time
Pausa, sputo forte mi chiedi una pausa
Break, I spit hard you ask me for a break
Come la tua tipa ti chiede una pausa
Like your chick asks you for a break
Dopo che mi ha visto tua mamma si è rilassata e se n'è andata in menopausa
After my mom saw me, she relaxed and went into menopause





Writer(s): Thomas Ribaud

Yūrei feat. Cable - Pausa (feat. Cable) - Single
Album
Pausa (feat. Cable) - Single
date de sortie
24-01-2020

1 Pausa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.