Paroles et traduction Z' Africa Brasil - Tem Cor Age
Tem Cor Age
You've Got Courage
Tem
cor
age
You've
got
courage,
honey
Zafrica
Brasil
Z'
Africa
Brasil
O
que
importa
é
a
cor
What
matters
is
the
color
E
quem
tem
cor
age
And
who
has
the
courage
Tem
cor
age
You
have
the
courage
De
mudar
o
rumo
da
história
To
change
the
course
of
history
Pra
transformar
cada
dia
em
vitórias
To
transform
each
day
into
victories
É
o
canto
da
sabedoria
It's
the
song
of
wisdom
O
ataque
reage
agora,
reage!
The
attack
reacts
now,
react!
Tem
cor
age
capoeira
de
maloca
You've
got
the
courage
capoeira
de
maloca
Do
fundo
do
coração
From
the
bottom
of
my
heart
Prolifero
idéias
I
proliferate
ideas
Centuplicando
o
pão
Multiplying
the
bread
A
cada
passo
de
uma
centopéia
At
every
step
of
a
centipede
Faço
barulho
I
make
noise
Amenizo
tensão
I
ease
the
tension
Hoje
é
o
futuro
Today
is
the
future
Vivo
respiro
mundão
I
live,
I
breathe
the
world
Mas
atenção
But
attention
Tem
cor
age
You
have
the
courage
De
fazer
um
corre
de
sul
a
norte
To
make
a
run
from
south
to
north
Eliminar
as
estatísticas
To
eliminate
the
statistics
Vencer
a
morte
To
overcome
death
Tem
cor
age
You
have
the
courage
Na
humildade,
irmão
In
humility,
my
friend
Tire
essa
arma
das
mãos
Take
that
weapon
out
of
your
hands
Jogue
essa
arma
no
chão
Throw
that
weapon
on
the
ground
O
inimigo
é
outro
The
enemy
is
someone
else
Não
seja
o
espelho
Don't
be
a
mirror
Uma
doença
contagiosa
irreversível
A
contagious
and
irreversible
disease
Alastrando
o
medo
Spreading
fear
A
covardia
é
justiça
no
paraíso
da
maldade
Cowardice
is
justice
in
the
paradise
of
evil
Na
verdade,
vencer
é
pra
quem
tem
cor
age
In
truth,
to
win
is
for
those
who
have
courage
(Refrão:
2x)
(Chorus:
2x)
Tem
cor
age
You've
got
courage
De
quebrar
as
algemas?
Quero
ver.
To
break
the
chains?
I
want
to
see
Tem
cor
age
You've
got
courage
A
humildade
traz
vantagem
pra
viver
Humility
brings
the
advantage
to
live
Tem
cor
age
You've
got
courage
Na
caminhada
a
fé
vem
fortalecer
On
the
journey
faith
comes
to
strengthen
Tem
cor
age
Jão
You've
got
courage,
John
Tem
cor
age
irmão
You've
got
courage
brother
Tem
cor
age
You've
got
courage
Falta
cor?
Lacking
courage?
Não,
falta
cor
age
No,
lacking
courage
Não,
falta
reportagem
No,
lacking
a
story
Tem
que
ter
cor
age
Gotta
have
courage
Pra
cobrar
a
bronca
To
ask
the
question
Tem
que
ter
talento
e
ser
ligeiro
pra
colar
com
a
banca
Gotta
have
talent
and
be
quick
to
hang
with
the
gang
Dos
guerreiros
organizados
Of
the
organized
warriors
Diz
o
aviso
luminoso
Says
the
bright
sign
Cor
age
é
pra
cabra-macho
Courage
is
for
the
he-man
Que
o
ventre
da
mulher
terra
supera
That
the
womb
of
the
earth
mother
surpasses
Cor
age
pra
gerar
herdeiros
Courage
to
bear
heirs
Frutos
dessa
eterna
guerra
Fruits
of
this
eternal
war
Irmãos,
cor
age
Brothers,
courage
Quem
dará
continuidade?
Who
will
continue?
Matrix,
vida
padrão,
capital,
sociedade
Matrix,
standard
life,
capital,
society
Cor
age
pra
lutar
com
os
dragão
Courage
to
fight
the
dragons
Nadar
com
os
tubarão
Swim
with
the
sharks
Pulverizar
tamanduá
Pulverize
the
anteaters
Afastar
escorpião
Repel
the
scorpions
Então,
que
rufem
os
tambores
da
verdade
So
let
the
drums
of
truth
beat
É
mais
que
um
desafio
It
is
more
than
a
challenge
É
mais
que
um
combate
It
is
more
than
a
battle
Salve
a
sagacidade,
Hail
the
wit,
O
poder
da
humanidade
The
power
of
humanity
Gente
de
fibra
não
foge
da
briga
People
of
strength
do
not
run
from
a
fight
Porque
tem
cor
age
Because
they
have
courage
(Refrão:
2x)
(Chorus:
2x)
Tem
que
ter
cor
age
You
have
to
have
courage
Pra
construir
um
castelo
To
build
a
castle
Cor
age
pra
coçar
um
parabelo
Courage
to
itch
a
parabola
Pisar
no
verde
e
amarelo
To
step
on
the
green
and
yellow
Cor
age
pra
trampar
Courage
to
work
hard
Cor
age
pra
criar
um
filho
Courage
to
raise
a
child
Cor
age
pra
ultrapassar
as
barreiras
do
impossível
Courage
to
overcome
the
barriers
of
the
impossible
Cor
age
é
tudo
Courage
is
everything
Ter
cor
age
é
meu
hino
Having
courage
is
my
anthem
É
o
sambista
versando
It's
the
samba
artist
versifying
É
o
ladrão
no
pânico
It's
the
thief
in
a
panic
É
o
gavião
voando
It's
the
hawk
flying
Cor
age
é
o
b
boy
girando
Courage
is
the
b-boy
spinning
Microfone
é
o
portal
The
microphone
is
the
portal
Da
hinfo-percepção
Of
hypersensitive
perception
É
da
rua
ao
repeteco,
universo,
rimação
It's
from
the
street
to
the
rehearsal,
universe,
rhyme
Cor
age
irmão
Courage
brother
Transmita
seus
pensamentos
Transmit
your
thoughts
"Interage"
Jão
"Interact"
John
Transforme
os
acontecimentos
da
vida
Transform
the
events
of
life
Que
aflora
a
energia
meteórica
That
brings
forth
the
meteoric
energy
Favela
exótica
Exotic
favela
Resistência
quilombola
Maroon
resistance
É
a
missão
malandragem
It
is
the
mission
of
roguery
Pra
você
que
faz
um
mat
facing
no
quintal
For
you
who
do
a
mat
facing
in
the
backyard
O
que
importa
é
a
cor
What
matters
is
the
color
E
quem
tem
cor
age
And
who
has
the
courage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.