Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need Love
Ich brauche Liebe
只为了那一瞬间
多看了你一眼
Nur
für
diesen
einen
Moment,
sah
ich
dich
etwas
länger
an
因为拥抱了一整夜
就说那是永远
Weil
wir
uns
eine
ganze
Nacht
umarmten,
sagtest
du,
es
sei
für
immer
只是不小心醉了点
心事多聊了些
Nur
war
ich
aus
Versehen
etwas
betrunken,
sprach
etwas
mehr
über
Herzensangelegenheiten
因为唱歌专心了点
就当那是诺言
Weil
ich
beim
Singen
etwas
konzentrierter
war,
nahmst
du
es
als
Versprechen
Cause
I
need
love
双眼凝视
Denn
ich
brauche
Liebe,
die
Augen
starren
一直一直
能记得多少名字
Immer,
immer,
wie
viele
Namen
kann
man
sich
merken?
Cause
I
need
love
勾勾小指
Denn
ich
brauche
Liebe,
kleiner
Finger
haken
(Schwur)
一生一世
谁和谁又有意思
Ein
ganzes
Leben
lang,
wer
mit
wem
hat
wirklich
Bedeutung?
寂寞坐在我身边
说爱情太疲倦
Die
Einsamkeit
sitzt
neben
mir,
sagt,
die
Liebe
sei
zu
ermüdend
我笑着搭著它的肩
说你不会了解
Ich
lächle,
lege
den
Arm
um
ihre
Schulter,
sage,
du
würdest
es
nicht
verstehen
都曾笑着想着永远
哭着弃而不见
Alle
haben
einst
lächelnd
an
die
Ewigkeit
gedacht,
weinend
aufgegeben,
ohne
sich
wiederzusehen
只是若不挺而走险
怎知道走多远
Aber
wenn
man
keine
Risiken
eingeht,
wie
wüsste
man,
wie
weit
man
gehen
kann?
Cause
I
need
love
双眼凝视
Denn
ich
brauche
Liebe,
die
Augen
starren
一直一直
能记得多少名字(耶)
Immer,
immer,
wie
viele
Namen
kann
man
sich
merken?
(Yeah)
Cause
I
need
love
勾勾小指
Denn
ich
brauche
Liebe,
kleiner
Finger
haken
一生一世
谁和谁又有意思(喔)
Ein
ganzes
Leben
lang,
wer
mit
wem
hat
wirklich
Bedeutung?
(Oh)
有人用身体去爱
有人用心去感受
Manche
lieben
mit
dem
Körper,
manche
fühlen
mit
dem
Herzen
拼了命找幸福的结果
Verzweifelt
nach
einem
glücklichen
Ergebnis
suchend
有人坚持等候
有人没有要求
Manche
bestehen
darauf
zu
warten,
manche
haben
keine
Ansprüche
哪一个是你
哪一个是你
是我(哦)
Welcher
bist
du,
welcher
bist
du,
bin
ich
(Oh)
双眼凝视
一直一直
能记得多少名字
Augen
starren,
immer,
immer,
wie
viele
Namen
kann
man
sich
merken?
勾勾小指
一生一世
谁和谁又有意思
Kleiner
Finger
haken,
ein
ganzes
Leben
lang,
wer
mit
wem
hat
wirklich
Bedeutung?
双眼凝视
一直一直
能记得多少名字
Augen
starren,
immer,
immer,
wie
viele
Namen
kann
man
sich
merken?
勾勾小指
一生一世
谁和谁又有意思
Kleiner
Finger
haken,
ein
ganzes
Leben
lang,
wer
mit
wem
hat
wirklich
Bedeutung?
双眼凝视
一直一直
能记得多少名字
Augen
starren,
immer,
immer,
wie
viele
Namen
kann
man
sich
merken?
勾勾小指
一生一世
谁和谁又有意思
Kleiner
Finger
haken,
ein
ganzes
Leben
lang,
wer
mit
wem
hat
wirklich
Bedeutung?
双眼凝视
一直一直
能记得多少名字
Augen
starren,
immer,
immer,
wie
viele
Namen
kann
man
sich
merken?
勾勾小指
一生一世
谁和谁又有意思
Kleiner
Finger
haken,
ein
ganzes
Leben
lang,
wer
mit
wem
hat
wirklich
Bedeutung?
双眼凝视
一直一直
能记得多少名字
Augen
starren,
immer,
immer,
wie
viele
Namen
kann
man
sich
merken?
勾勾小指
一生一世
谁和谁又有意思
Kleiner
Finger
haken,
ein
ganzes
Leben
lang,
wer
mit
wem
hat
wirklich
Bedeutung?
双眼凝视
一直一直
能记得多少名字
Augen
starren,
immer,
immer,
wie
viele
Namen
kann
man
sich
merken?
勾勾小指
一生一世
谁和谁又有意思
Kleiner
Finger
haken,
ein
ganzes
Leben
lang,
wer
mit
wem
hat
wirklich
Bedeutung?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Tom Macoye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.