Paroles et traduction Z-Chen - The Key of Love
The Key of Love
The Key of Love
你站在陽光底下
You
stand
under
the
sunshine
發端透徹銀霞
Dawn
shines
through
the
silver
mist
沉默的臉
代替回答
Your
silent
face
replaces
an
answer
希望只放在心上
Hope
rests
only
on
heart
你總是還記得我
You
always
remember
me
愛或不愛的那些小事情
鉅細無遺
Love
or
not,
those
little
things
meticulously
我卻總是忘了你
Yet
I
always
forget
you
門後被忽略的整個世界
The
world
outside
the
door
ignored
告訴我
鑰匙在那裡??
Tell
me,
where
is
the
key?
我願意
帶你到處去旅行
I'm
willing
to
take
you
everywhere
to
travel
含蓄的愛沒意義
Implied
love
isn't
meaningful
我會大聲地告訴你
I
will
tell
you
loudly
我要你
每天過的好好的
I
want
you
to
live
well
every
day
我要一生一世陪伴著你
I
will
accompany
you
throughout
all
my
life
Do
you
still
remember
me?
Do
you
still
remember
me?
Won't
you
know
that
you're
the
one
Won't
you
know
that
you're
the
one
Who
used
to
be
so
closed
to
me?
Who
used
to
be
so
closed
to
me?
Every
door
has
a
key
Every
door
has
a
key
Let
me
open
up
your
heart
and
Let
me
open
up
your
heart
and
Lead
you
to
the
sky
behind
Lead
you
to
the
sky
behind
If
we
try,
we
will
find
our
paradise
If
we
try,
we
will
find
our
paradise
In
your
eyes
I
can
see
the
lonely
sky
In
your
eyes
I
can
see
the
lonely
sky
With
reflections
of
the
clouds
With
reflections
of
the
clouds
Where
you
wanna
hide
Where
you
wanna
hide
Let
it
shine,
so
bright
that
Let
it
shine,
so
bright
that
I
can
read
your
mind
I
can
read
your
mind
I
wanna
tell
you,
I
wanna
tell
you,
I
will
live
my
whole
life
I
will
live
my
whole
life
Through
loving
you
Through
loving
you
我願意
帶你到處去旅行
I'm
willing
to
take
you
everywhere
to
travel
含蓄的愛沒意義
Implied
love
isn't
meaningful
我會大聲地告訴你
I
will
tell
you
loudly
我要你
每天過的好好的
I
want
you
to
live
well
every
day
我要一生一世陪伴著你
I
will
accompany
you
throughout
all
my
life
我要一生一世陪伴著你
I
will
accompany
you
throughout
all
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chua Ha Chelsea Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.