Z-Chen - The Key of Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Z-Chen - The Key of Love




The Key of Love
The Key of Love
你站在陽光底下
You stand under the sunshine
發端透徹銀霞
Dawn shines through the silver mist
沉默的臉 代替回答
Your silent face replaces an answer
希望只放在心上
Hope rests only on heart
你總是還記得我
You always remember me
愛或不愛的那些小事情 鉅細無遺
Love or not, those little things meticulously
我卻總是忘了你
Yet I always forget you
門後被忽略的整個世界
The world outside the door ignored
要如何進去
How can I enter?
告訴我 鑰匙在那裡??
Tell me, where is the key?
我願意 帶你到處去旅行
I'm willing to take you everywhere to travel
含蓄的愛沒意義
Implied love isn't meaningful
我會大聲地告訴你
I will tell you loudly
我要你 每天過的好好的
I want you to live well every day
永不離棄
Never leave
我要一生一世陪伴著你
I will accompany you throughout all my life
Do you still remember me?
Do you still remember me?
Won't you know that you're the one
Won't you know that you're the one
Who used to be so closed to me?
Who used to be so closed to me?
Every door has a key
Every door has a key
Let me open up your heart and
Let me open up your heart and
Lead you to the sky behind
Lead you to the sky behind
If we try, we will find our paradise
If we try, we will find our paradise
In your eyes I can see the lonely sky
In your eyes I can see the lonely sky
With reflections of the clouds
With reflections of the clouds
Where you wanna hide
Where you wanna hide
Let it shine, so bright that
Let it shine, so bright that
I can read your mind
I can read your mind
I wanna tell you,
I wanna tell you,
I will live my whole life
I will live my whole life
Through loving you
Through loving you
我願意 帶你到處去旅行
I'm willing to take you everywhere to travel
含蓄的愛沒意義
Implied love isn't meaningful
我會大聲地告訴你
I will tell you loudly
我要你 每天過的好好的
I want you to live well every day
永不離棄
Never leave
我要一生一世陪伴著你
I will accompany you throughout all my life
永不離棄
Never leave
我要一生一世陪伴著你
I will accompany you throughout all my life





Writer(s): Chua Ha Chelsea Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.