Paroles et traduction Z-Chen - The One You Fall For
The One You Fall For
The One You Fell For
你愛上攝影
你去的餐廳
You
love
photography
and
the
restaurants
you
go
to
你想事情的邏輯
The
way
you
think
有幾分之幾
屬於他和你
How
much
of
it
belongs
to
me
and
him
之間的回憶
The
memories
between
us
突然覺得心裡好擁擠
My
heart
feels
suddenly
crowded
想起了什麼又逼自己忘記
Recalling
what
I'm
trying
to
forget
那些曾經
如何讓你沉迷
How
those
past
times
made
you
obsessed
我就吞下不必要的好奇
I
swallow
my
unnecessary
curiosity
你愛上的我
一定有那裡像他
The
me
you
fell
for
must
have
something
like
him
你們的過去
我總是自己放大
I
always
magnify
your
past
with
him
明明我
就没有那麼差
心裡好複雜
I'm
really
not
that
bad,
my
heart
is
so
conflicted
你愛過的他
是不是已經放下
The
one
you
loved
before,
have
you
let
go?
每次这麼想
咫尺就變成天涯
Every
time
I
think
about
it,
the
distance
feels
like
a
world
說真的
不是我不瀟灑
Truthfully,
it's
not
that
I'm
not
easygoing
是愛你很多
無法裝偉大
It's
that
I
love
you
so
much
I
can't
act
noble
我拼命製造新的記憶
I'm
desperately
making
new
memories
從前的事我們都絕口不提
We
never
speak
of
the
past
你的眼睛
隱瞞了你的心
Your
eyes
hide
your
heart
他從來沒消失只是轉移
He
never
really
disappeared,
just
moved
on
你愛上的我
並不能夠代替他
The
me
you
fell
for
can't
replace
him
我没有辦法
完成你們的計劃
I
can't
make
your
plans
come
true
明明我
就没有那麼差
真的好掙扎
I'm
really
not
that
bad,
it's
really
difficult
你愛過的他
你真的還在乎嗎?
That
one
you
loved
before,
do
you
still
care?
既然没辦法
我只好繼續裝傻
Since
we
can't
be,
I'll
just
keep
pretending
to
be
a
fool
說真的
不是我不瀟灑
Truthfully,
it's
not
that
I'm
not
easygoing
愛你那麼多
如何裝偉大
Loving
you
so
much,
how
can
I
act
noble?
你愛上的我
並不能夠代替他
The
me
you
fell
for
can't
replace
him
我没有辦法
完成你們的計劃
I
can't
make
your
plans
come
true
明明我
就没有那麼差
真的好掙扎
I'm
really
not
that
bad,
it's
really
difficult
你愛過的他
你真的還在乎嗎?
That
one
you
loved
before,
do
you
still
care?
既然沒辦法
我只好繼續裝傻
Since
we
can't
be,
I'll
just
keep
pretending
to
be
a
fool
說真的
不是我不瀟灑
Truthfully,
it's
not
that
I'm
not
easygoing
愛你那麼多
如何裝偉大
Loving
you
so
much,
how
can
I
act
noble?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Yuan Guan, Jiong Bin Fang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.