Z-Chen - 刺心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Z-Chen - 刺心




刺心
Aching Heart
Love後面加ed 是被動動詞或過去時態
'Love' followed by 'ed' is a passive verb or past tense,
兩種用法都不愉快 妳應該和我相愛
Both are unpleasant; you should make love to me,
而不是未來都還沒來 妳就掐死了現在
Instead of killing the present before the future even arrives.
用妳 美麗的殘忍 為我 刺一片精采
Use your beautiful cruelty to sting me into something special,
滲出的血到現在還有美麗姿態 Fine
The blood that seeps out still has a beautiful form. Fine.
妳在 我的心底永恆存在
You will exist forever in my heart,
擦亮妳刺下的Tattoo 讓我從此變壞
Polishing the tattoo you engraved on me, making me bad from now on.
不是妳 就不愛 其實開始慢慢欣賞
I only love you, no one else. I've actually begun to enjoy it slowly,
等待 總有思念迎面襲來
Waiting, longing will always come to me.
滾著燙著痛著記著我的最愛
Rolling, burning, aching, remembering my beloved,
已消失在荒涼美麗人海
Who has disappeared into the desolate and beautiful sea of people.
Love後面加ing 是種妄想或虛擬對白
'Love' followed by 'ing' is a kind of delusion or hypothetical dialogue,
還是妳和他的現在 我懷疑我愛的是妳
Or is it your present with him? I doubt if I love you or
還是妳送給我的傷害 它陪我一路走來
The pain you inflicted upon me as it accompanies me on my journey.
用妳 美麗的殘忍 為我 刺一片精采
Use your beautiful cruelty to sting me into something special,
滲出的血到現在還有美麗姿態 Fine
The blood that seeps out still has a beautiful form. Fine.
妳在 我的心底永恆存在
You will exist forever in my heart,
擦亮妳刺下的Tattoo 讓我從此變壞
Polishing the tattoo you engraved on me, making me bad from now on.
不是妳 就不愛 其實開始慢慢欣賞
I only love you, no one else. I've actually begun to enjoy it slowly,
等待 總有思念迎面襲來
Waiting, longing will always come to me.
滾著燙著痛著記著我的最愛
Rolling, burning, aching, remembering my beloved,
已消失在荒涼美麗人海
Who has disappeared into the desolate and beautiful sea of people.
妳在 我的心底永恆存在
You will exist forever in my heart,
擦亮妳刺下的Tattoo 讓我從此變壞
Polishing the tattoo you engraved on me, making me bad from now on.
不是妳 就不愛 其實開始慢慢欣賞
I only love you, no one else. I've actually begun to enjoy it slowly,
等待 總有思念迎面襲來
Waiting, longing will always come to me.
滾著燙著痛著記著我的最愛
Rolling, burning, aching, remembering my beloved,
已消失在荒涼美麗人海
Who has disappeared into the desolate and beautiful sea of people.
你在 我的心底永恆存在
You will exist forever in my heart,
擦亮妳刺下的Tattoo 讓我從此變壞
Polishing the tattoo you engraved on me, making me bad from now on.
不是妳 就不愛 其實開始慢慢欣賞
I only love you, no one else. I've actually begun to enjoy it slowly,
等待 總有思念迎面襲來
Waiting, longing will always come to me.
滾著燙著痛著記著我的最愛
Rolling, burning, aching, remembering my beloved,
已消失在荒涼美麗人海
Who has disappeared into the desolate and beautiful sea of people.





Writer(s): Yan Xi Xuan, Yap Gregory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.