Paroles et traduction Z-Chen - Take Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
yeah,
yeah
Ooh
yeah,
yeah
어둠
속에
갇혀
헤매이다
falling
down
Lost
in
the
dark,
falling
down
더
깊게
falling
down
Deeper
and
deeper,
falling
down
사방이
막혀
Surrounded
by
walls
방향조차
선택할
수
없어
겁이
나
I'm
terrified,
I
can't
choose
a
direction
갈수록
겁이
나
More
and
more
terrified
여긴
누구도
그
누구도
Here,
nobody,
nobody
차가운
눈빛
그
시선이
Their
cold
eyes,
their
gaze
아름다울수록
가시가
박혀
쓰려와
The
more
beautiful
it
is,
the
more
it
hurts
망가지는
걸
알면서도
난
또
기로앞에
I
know
I'm
breaking
down,
but
I'm
still
at
the
crossroads
눈물
닦아
사방이
검붉기에
Wiping
away
my
tears,
everything
is
pitch
black
왼쪽
가슴에
신념을
달고
날아
My
heart
holds
onto
my
faith
as
I
fly
Somebody,
take
me
home
(hey)
Somebody,
take
me
home
(hey)
더는
혼자이고
싶지
않아
I
don't
want
to
be
alone
anymore
매일
밤
꿈꾸는
그
곳
That
place
I
dream
of
every
night
Somebody,
take
me
there
Somebody,
take
me
there
회색
도시를
벗어나
빛을
따라가
Escape
the
gray
city,
follow
the
light
기억
속
그곳으로
To
that
place
in
my
memories
Over
and
over
again
Over
and
over
again
누군가는
날
가두고
Someone
locks
me
up
또
누군가는
날
구조해
And
someone
else
saves
me
그
누군가가
날
등지면
When
that
someone
turns
their
back
on
me
누군가는
날
위로해
Someone
else
comforts
me
Alone,
alone,
alone,
I′m
not
alone
Alone,
alone,
alone,
I'm
not
alone
외딴섬이라도
무인도는
아니니깐
alive,
yeah
I
might
be
on
a
deserted
island,
but
it's
not
an
uninhabited
island,
alive,
yeah
Why
always
me?
Why
always
me?
What
I
did
wrong?
What
did
I
do
wrong?
무얼
위해
나는
비
맞고
있나
Why
am
I
getting
caught
in
the
rain?
젖은
눈가에
섞인
빗물은
The
raindrops
mixed
with
my
tears
네가
보낸
작은
위로일까,
no
Are
they
a
small
comfort
from
you,
no
(Oh)
이
곳을
벗어나
(oh)
꿈
속으로
가겠어
난
(Oh)
I'm
going
to
escape
this
place
(oh)
and
go
to
my
dreams
So,
tell
me
where
I
go
to
other
side
So,
tell
me
where
I
go
to
the
other
side
Somebody,
take
me
home
(hey)
Somebody,
take
me
home
(hey)
더는
혼자이고
싶지
않아
I
don't
want
to
be
alone
anymore
매일
밤
꿈꾸는
그
곳
That
place
I
dream
of
every
night
Somebody,
take
me
there
Somebody,
take
me
there
회색
도시를
벗어나
빛을
따라가
Escape
the
gray
city,
follow
the
light
기억
속
그
곳으로
To
that
place
in
my
memories
붉은
석양
아래
나
Beneath
the
red
sunset,
I
너와
손을
꼭
잡고서
Hold
your
hand
tightly
차갑지
않은
눈빛으로
Your
eyes
aren't
cold
꿈을
나누고
서롤
느끼며
미소
지으면
We
share
our
dreams,
feel
each
other,
and
smile
그
곳으로
돌아가
Go
back
to
that
place
People
cannot
live
alone
People
cannot
live
alone
Don't
leave
me
now
(don′t
leave
me
now)
Don't
leave
me
now
(don't
leave
me
now)
Don't
leave
me
now
(don't
leave
me
now)
Don't
leave
me
now
(don't
leave
me
now)
Oh,
take
me
home
Oh,
take
me
home
Take
me
please
out
of
the
dark
Take
me
out
of
the
dark,
please
Take
me
please
out
of
the
calm
(woah)
Take
me
out
of
the
calm
(woah)
고통을
받을
자격
나조차도
없어
Even
I
don't
deserve
to
suffer
돌려줄게
받고
사라져줘
take
me
now
I'll
give
it
back,
I'll
disappear,
take
me
now
Somebody,
take
me
home
(hey)
Somebody,
take
me
home
(hey)
더는
혼자이고
싶지
않아
I
don't
want
to
be
alone
anymore
매일
밤
(매일
밤)
꿈꾸는
그곳
That
place
I
dream
of
(every
night)
Somebody,
take
me
there
(take
me
there)
Somebody,
take
me
there
(take
me
there)
회색
도시를
벗어나
빛을
따라가
Escape
the
gray
city,
follow
the
light
기억
속
그
곳으로
To
that
place
in
my
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xue Bin Peng, Wei Quan Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.