Paroles et traduction Z-Chen - 痊癒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我躺在這裡昏睡到底過多久
How
long
have
I
been
laying
here,
falling
unconscious?
被關在白色的宇宙
Confined
to
a
white
universe,
忘了那是誰的手
Forgotten
whose
hand
that
was,
曾在我額頭遺留過
Which
once
rested
on
my
forehead.
溫柔
只記得不斷顫抖
Gently,
I
only
remember
shivering.
閉上眼還有回憶悶鎖在胸口
When
I
close
my
eyes,
memories
still
suffocate
my
heart,
連呼吸都難以承受
Making
it
hard
to
breathe.
忽然發現你的手
Suddenly,
I
find
your
hand,
能給我熟悉的溫柔
Capable
of
giving
me
familiar
warmth.
原來這份感動才是我所夢寐以求
It
turns
out
that
this
touch
is
exactly
what
I
yearned
for.
懷著昨日那些傷口遇見了你
Carrying
the
wounds
of
yesterday,
I
met
you.
是你讓我獲得意義擁有了生機
You're
the
one
who
gave
me
purpose
and
vitality.
但所有虛榮
都變空虛
Yet
all
vanity
has
faded
to
emptiness,
是你用愛醫好我的內心
For
you
have
healed
my
heart
with
your
love.
病開始慢慢痊癒
The
wounds
begin
to
slowly
heal.
懷著昨日那些傷口遇見了你
Carrying
the
wounds
of
yesterday,
I
met
you.
是你讓我提醒自己分秒要珍惜
You
made
me
realize
that
each
moment
is
precious.
前面的風景
還不確定
The
path
ahead
is
still
uncertain,
可是愛妳讓我重獲生命
Yet
loving
you
has
given
me
a
new
lease
on
life.
病終於終於痊癒
Finally,
finally,
my
wounds
are
healed.
閉上眼還有回憶悶鎖在胸口
When
I
close
my
eyes,
memories
still
suffocate
my
heart,
連呼吸都難以承受
Making
it
hard
to
breathe.
忽然發現你的手
Suddenly,
I
find
your
hand,
能給我熟悉的溫柔
Capable
of
giving
me
familiar
warmth.
原來這份感動才是我所夢寐以求
It
turns
out
that
this
touch
is
exactly
what
I
yearned
for.
懷著昨日那些傷口遇見了你
Carrying
the
wounds
of
yesterday,
I
met
you.
是你讓我獲得意義擁有了生機
You're
the
one
who
gave
me
purpose
and
vitality.
但所有虛榮
都變空虛
Yet
all
vanity
has
faded
to
emptiness,
是你用愛醫好我的內心
For
you
have
healed
my
heart
with
your
love.
病開始慢慢痊癒
The
wounds
begin
to
slowly
heal.
懷著昨日那些傷口遇見了你
Carrying
the
wounds
of
yesterday,
I
met
you.
是你讓我提醒自己分秒要珍惜
You
made
me
realize
that
each
moment
is
precious.
前面的風景
還不確定
The
path
ahead
is
still
uncertain,
可是愛妳讓我重獲生命
Yet
loving
you
has
given
me
a
new
lease
on
life.
病終於終痊癒
Finally,
finally
my
wounds
are
healed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛情樹
date de sortie
05-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.