Paroles et traduction Z-Chen - Met You Too Early
时间还剩多少
爱情度日入秒
Сколько
времени
осталось,
сколько
любви
в
секундах
你的姿态很高
年轻而骄傲
У
вас
очень
высокая
осанка,
вы
молоды
и
горды
我不适合吵闹
应该面面俱倒
Я
не
подхожу
для
шума,
я
должен
быть
полностью
подавлен.
一只眼
关心
一只眼
瞎掉
Заботиться
об
одном
глазу
и
ослепнуть
в
другом
爱你爱过
煎熬
每一刀都重要
Я
люблю
тебя,
я
любил
страдать,
каждый
нож
важен
对你来说却还好
不想要就拉到
Это
нормально
для
тебя,
чтобы
вытащить
его,
если
ты
этого
не
хочешь
我不愿再飘摇
你朽木不可雕
Я
больше
не
хочу
влиять
на
тебя.
Сухое
дерево
нельзя
вырезать.
距离美的糟糕
Красота
на
расстоянии
- это
плохо
爱
可不可以
不要相逢恨早
Может
ли
любовь
не
встречаться
и
ненавидеть
рано?
我
真的不怕等到花都谢了
Я
действительно
не
боюсь
ждать,
пока
все
цветы
будут
отблагодарены
难道
你不能够早一秒
看清自己的需要
Разве
ты
не
можешь
понять
свои
потребности
на
секунду
раньше?
我的岁月已悄悄
你正才要喧闹
Мои
годы
прошли
спокойно,
ты
просто
будешь
шуметь
爱可不可以
直到白头偕老
Можете
ли
вы
любить
друг
друга
до
тех
пор,
пока
не
состаритесь
вместе?
却
怎么那么轻易就被打扰
Но
почему
так
легко
быть
встревоженным?
如果
你能够再晚一秒
走进我怀抱
Если
ты
сможешь
войти
в
мои
объятия
секундой
позже
我想
爱比现在更可靠
Я
думаю,
что
любовь
более
надежна,
чем
сейчас
别人都不看好
温柔说成轻佻
Другие
не
питают
оптимизма
по
поводу
мягкости
и
называют
ее
легкомысленной
陷入流言的圈套
眼神都在嘲笑
Пойманный
в
ловушку
слухов,
мои
глаза
смеются
我的爱是福报
你的爱是乞讨
Моя
любовь
- благословение,
твоя
любовь
- мольба.
无所谓跟谁要
Не
имеет
значения,
кого
ты
хочешь
爱
可不可以
不要相逢恨早
Может
ли
любовь
не
встречаться
и
ненавидеть
рано?
我
真的不怕等到花都谢了
Я
действительно
не
боюсь
ждать,
пока
все
цветы
будут
отблагодарены
难道
你不能够早一秒
看清自己的需要
Разве
ты
не
можешь
понять
свои
потребности
на
секунду
раньше?
我的岁月已悄悄
你正才要炫耀
Мои
годы
прошли
спокойно,
ты
просто
хочешь
покрасоваться
爱
可不可以
直到白头偕老
Можете
ли
вы
любить
друг
друга
до
тех
пор,
пока
не
состаритесь
вместе?
却
怎么那么轻易就被打扰
Но
почему
так
легко
быть
встревоженным?
如果
你能够再晚一秒
走进我怀抱
Если
ты
сможешь
войти
в
мои
объятия
секундой
позже
我想
爱比现在更可靠
Я
думаю,
что
любовь
более
надежна,
чем
сейчас
我想
我只是
相逢恨早
Я
думаю,
что
я
просто
рано
познакомился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peng Xue Bin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.