Z-RO - Houston 2Gether - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - Houston 2Gether




Houston 2Gether
Хьюстон вместе
Hey Roe, this is Big Angry
Эй, Ро, это Большой Сердитый.
I know we've been talking about the horror of Harvey
Я знаю, мы говорили об ужасах Харви,
But all the unity it's created has been amazing
Но всё это единение, которое он создал, просто потрясающе.
Democratic mayor Turner, poverty county judge Emmet
Демократичный мэр Тернер, судья округа Эммет,
The black, white, latino and asian first responders risking their lives
Чернокожие, белые, латиноамериканские и азиатские спасатели, рискующие своими жизнями,
To save people of all colours and creeds
Чтобы спасти людей всех цветов кожи и вероисповеданий.
All races, all religions, all Texans
Все расы, все религии, все техасцы
Coming together through hell or high water
Объединяются, несмотря ни на что.
You gotta do something, you gotta come out of retirement
Ты должен что-то сделать, ты должен выйти из отставки.
Houston needs you
Хьюстон нуждается в тебе.
Uh, I seen a black man rescuing a white man
Э, я видел, как черный мужчина спасал белого.
Can't nobody tell me my city won't be alright man
Никто не сможет сказать мне, что с моим городом что-то не так.
Flood water to the ceiling, we ain't got no lights man
Вода от потопа до потолка, у нас нет света.
It ain't safe to brush your teeth, you just might lose your life man
Чистить зубы опасно, можно лишиться жизни.
Sister don't give up, I know you 'bout to lose your mind bro
Сестренка, не сдавайся, я знаю, ты на грани, братан.
Y'all ain't got no food but you welcome to some of mine though
У вас нет еды, но вы можете взять мою.
Shout out to Sylvester Turner, yeah my man kept it real
Передаю привет Сильвестру Тернеру, да, мой человек, он поступил правильно.
Didn't leave like a real politician, he stayed here in the field
Не сбежал, как настоящий политик, а остался здесь, на месте.
They say Paul Wall just talking diamonds in his grill
Говорят, Пол Уолл только и говорит о бриллиантах в своих зубах.
All I see him do is empty out his pockets when it's real
Всё, что я вижу, как он опустошает свои карманы, когда дело доходит до дела.
I'm just tryna get us to safety, not tryna get a deal
Я просто пытаюсь вывести нас в безопасное место, а не заключить сделку.
I see enemies come together and say we here to build (let's do this)
Я вижу, как враги объединяются и говорят, что мы здесь, чтобы строить (давайте сделаем это).
Cause the city's torn down, Harvey did us in
Потому что город разрушен, Харви нас доконал.
Can't sleep in the house tonight but somebody gon' get us in
Сегодня ночью нельзя спать в доме, но кто-нибудь нас приютит.
People putting boats in the water, making sure neighbors good
Люди спускают лодки на воду, убеждаясь, что с соседями всё в порядке.
And I ain't talking the street they live on, I'm talking the neighborhood
И я говорю не об улице, на которой они живут, а о районе в целом.
Houston together
Хьюстон вместе.
I used to wanna see Houston together
Я всегда хотел видеть Хьюстон вместе.
Right now I see Houston together
Сейчас я вижу Хьюстон вместе.
And if you ask me it'll be Houston forever
И если ты меня спросишь, Хьюстон будет вместе всегда.
Houston together
Хьюстон вместе.
I used to wanna see Houston together
Я всегда хотел видеть Хьюстон вместе.
Right now I see Houston together
Сейчас я вижу Хьюстон вместе.
And if you ask me it'll be Houston forever
И если ты меня спросишь, Хьюстон будет вместе всегда.
I know Red Cross coming, what about right now, though? (Right now)
Я знаю, что Красный Крест едет, но как насчет сейчас? (Прямо сейчас)
The elderly stranded, they need medicine right now though (Right now)
Пожилые люди в ловушке, им нужны лекарства прямо сейчас. (Прямо сейчас)
Tell big mama we coming, not later, right now, so (Right now)
Скажи бабушке, что мы идем, не позже, а прямо сейчас. (Прямо сейчас)
She can get her blood pressure down, meanwhile row
Чтобы она могла снизить свое давление, тем временем, Роу,
The whole city on that water, ain't talking sherm
Весь город на воде, я не о наркотиках.
School just started, school shut down, how they gonna learn? (Say what)
Только началась школа, школу закрыли, как они будут учиться? (Что?)
Can't nobody go to work either so how they gonna earn (Say what)
Никто не может пойти на работу, как они будут зарабатывать? (Что?)
Forty damn dollars for a pack of bottled water (Say what)
Сорок чертовых долларов за упаковку воды в бутылках. (Что?)
At least my people pulling all my people out the water
По крайней мере, мои люди вытаскивают всех моих людей из воды.
Padded like I'm good, go see about my son or 'bout my daughter
Как будто у меня все хорошо, пойду узнаю, как там мой сын или моя дочь.
Hell yeah it's getting harder but it's gon' ease up
Да, становится все труднее, но все наладится.
We need all the help we can get, most of all we need us
Нам нужна вся помощь, которую мы можем получить, но больше всего мы нужны друг другу.
Lord Jesus, I know you see us down here
Господи Иисусе, я знаю, ты видишь нас здесь.
Shout out Kevin Hart, you are appreciated 'round here
Передаю привет Кевину Харту, тебя здесь ценят.
Twenty-five thousand dollar challenge, we'll need that
Вызов на двадцать пять тысяч долларов, нам это нужно.
I know it's looking like we outta there but we'll be back (H-Town)
Я знаю, похоже, что мы отсюда уезжаем, но мы вернемся. (Хьюстон)
Houston together
Хьюстон вместе.
I used to wanna see Houston together
Я всегда хотел видеть Хьюстон вместе.
Right now I see Houston together
Сейчас я вижу Хьюстон вместе.
And if you ask me it'll be Houston forever
И если ты меня спросишь, Хьюстон будет вместе всегда.
Houston together
Хьюстон вместе.
I used to wanna see Houston together
Я всегда хотел видеть Хьюстон вместе.
Right now I see Houston together
Сейчас я вижу Хьюстон вместе.
And if you ask me it'll be Houston forever (ever, forever, forever)
И если ты меня спросишь, Хьюстон будет вместе всегда. (всегда, навсегда, навсегда)





Z-RO - Houston 2Gether
Album
Houston 2Gether
date de sortie
30-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.