Z-RO - Still My Life - Screwed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - Still My Life - Screwed




Still My Life - Screwed
Всё ещё моя жизнь - Замедленная
Niggas be screaming Z-Ro, how does it feel to be a CEO
Чуваки орут "Z-Ro, каково это - быть генеральным директором?"
But I don't know, cause I can't get a set of keys to the studio
Но я не знаю, потому что не могу получить даже ключи от студии.
And I know my fanbase is probably tired of me talking about the struggle
И я знаю, мои фанаты, наверное, устали от того, что я говорю о трудностях,
But since I resurrected time all the niggas don't want to see me bubble
Но с тех пор, как я воскрес, все эти ниггеры не хотят видеть моего успеха.
Should I murder my friends, that's what Pac said
Должен ли я убить своих друзей, как говорил Пак?
Although I clear my ruga ripping till they drop dead
Хотя я и чищу свой ствол, пока они не упадут замертво,
I could a give a fuck about a buddy, he don't really love me
Мне плевать на приятеля, он меня не любит по-настоящему.
So there ain't no love for these niggas, there's only love for money
Так что нет никакой любви к этим ниггерам, есть только любовь к деньгам.
Paranoid like a defendant at a murder trial
Параноик, как подсудимый на суде по делу об убийстве,
Plus I seen it everyday, but signatured in cursive style
К тому же, я видел это каждый день, но подпись была курсивом.
Motherfuckers be tattle tailing like they taking names
Ублюдки стучат, как будто записывают имена,
So when they take a son they drive by I'll be taking aim
Так что, когда они заберут кого-то, я буду целиться во время проезда.
Pressure to pain, are you able to maintain, where the sun don't shine
Давление до боли, можешь ли ты выдержать там, где солнце не светит?
On a daily basis I hear shots but H.P.D. don't mind
Каждый день я слышу выстрелы, но полиции Хьюстона всё равно,
Cause they figure we'll kill each other by 2000 and two
Потому что они думают, что мы перебьём друг друга к 2002 году.
But fuck the streets Jesus our praises due to you
Но к чёрту улицы, Иисус, тебе наша хвала.
Only if they knew
Если бы они только знали...
(This..., this is my life)
(Это..., это моя жизнь)
Surviving in the struggle, living so shine
Выживая в борьбе, живу так ярко.
(This..., this is my life)
(Это..., это моя жизнь)
When will I get to bubble, living so shine
Когда же я добьюсь успеха, живу так ярко.
Ain't no waking up in the morning because I'm still awoke
Нет никакого пробуждения по утрам, потому что я всё ещё не сплю.
Previous past tense events got a nigga ready to kill folks
Прошлые события заставляют меня хотеть убивать людей.
But I can't lose focus, got my heart set on heaven
Но я не могу потерять концентрацию, моё сердце стремится к небесам.
But I was a problem child running wild, for a nigga with a mac 11
Но я был проблемным ребёнком, бегал диким с мак-11.
I keep my friends and enemies closer than a mother and daughter
Я держу своих друзей и врагов ближе, чем мать и дочь.
They'll sacrifice you like a lamb that gets slaughtered, weaker than water
Они принесут тебя в жертву, как ягнёнка на заклание, слабее воды,
With they woman ass ways that's why it pays to do drivebys
С их бабскими замашками, вот почему выгодно делать драйв-баи.
Niggas be horizontal as I slide by
Ниггеры лежат горизонтально, когда я проезжаю мимо.
All night long, I'm paronoid voice mail beeping for days
Всю ночь напролёт, я параноик, голосовая почта пищит днями.
Every time I creep you know I creep with AKS and HKS
Каждый раз, когда я крадусь, ты знаешь, я крадусь с АК и HK.
The motherfucking killing field is where I lay my head
Чёртово поле смерти - вот где я склоняю голову,
And the place that I make my bed is where I spread my led
И место, где я стелю свою постель, - это место, где я рассыпаю свинец.
Motherfuckers be coming to get me in the middle of the night
Ублюдки приходят за мной посреди ночи,
But I'ma wreck his face when I put a infrared beam in the middle of his life
Но я изуродую его лицо, когда направлю инфракрасный луч в центр его жизни.
When will it ever stop, until they drop I can't get no rest
Когда же это закончится, пока они не упадут, я не могу отдохнуть,
Cause those that also feel me feel well to the flesh, in my life
Потому что те, кто чувствует меня, чувствуют себя хорошо, во плоти, в моей жизни.
(This..., this is my life)
(Это..., это моя жизнь)
Surviving in the struggle, living so shine
Выживая в борьбе, живу так ярко.
(This is my life)
(Это моя жизнь)
When will I get to bubble, living so shine
Когда же я добьюсь успеха, живу так ярко.
Can I get a little rest, cause I can't take another test
Могу я немного отдохнуть, потому что я не могу пройти ещё один тест?
Haven't I proven myself, so why do I feel like I'm that victim
Разве я не доказал свою состоятельность, так почему я чувствую себя жертвой?
I'm just praying for nothing and do the lord even hear me
Я просто молюсь о ничем, и слышит ли меня Господь?
Could it be that I was too inoxicated in the words for coming out early
Может быть, я был слишком пьян от слов, чтобы выйти раньше?
Cause I've lost most of my partners, I'm losing family members
Потому что я потерял большинство своих партнёров, я теряю членов семьи.
I remember when it was love, but I'll be lonely by the end of Decemeber
Я помню, когда была любовь, но к концу декабря я буду одинок.
I'm feeling bad, but I can't talk to my dad, cause he don't care
Мне плохо, но я не могу поговорить с отцом, потому что ему всё равно.
Plus I'm missing my sister but she don't want to treat me fare
К тому же, я скучаю по сестре, но она не хочет относиться ко мне справедливо.
All this sleeping from house to house, fucking with my dome
Всё это бродяжничество сводит меня с ума.
Got two album of my own, but no home
У меня есть два собственных альбома, но нет дома.
So picture the park bench in blood, is the night time bed
Так что представьте себе скамейку в парке в крови - это ночная кровать.
Ripping the whereabouts to murderers and many nights I fled
Рассказывая о местонахождении убийц, и много ночей я бежал.
Practically assed out, lord forbid somebody pull some cash out
Практически без денег, не дай бог кто-нибудь вытащит наличные.
My reaction is to rob them, then I dash out
Моя реакция - ограбить их, а потом я смываюсь.
Fuck everybody, it's all about me and my woman and child
К чёрту всех, главное - я, моя женщина и ребёнок,
Because my nine millimeter because he helped to survive
Потому что мой девятимиллиметровый помог мне выжить.
(This..., this is my life)
(Это..., это моя жизнь)
Surviving in the struggle, living so shine
Выживая в борьбе, живу так ярко.
(This is my life)
(Это моя жизнь)
When will I get to bubble, living so shine
Когда же я добьюсь успеха, живу так ярко.
(This is my life)
(Это моя жизнь)
Surviving in the struggle, living so shine
Выживая в борьбе, живу так ярко.
(This is my life)
(Это моя жизнь)
When will I get to bubble, living so shine
Когда же я добьюсь успеха, живу так ярко.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.