Paroles et traduction Z-Ro feat. Lil' Flea of Street Military - Love It
You
can't
assassinate
my
character,
unless
you
bring
them
big
guns
Ты
не
сможешь
убить
моего
героя,
если
не
принесешь
с
собой
большие
пушки.
May
have
made
a
mockery
of
men
before
me,
but
not
this
one
Может,
я
и
выставлял
людей
на
посмешище
до
меня,
но
не
этот.
It's
gon'
stop
here,
murder
24/7
around
the
clock
here
Это
остановится
здесь,
Убийство
здесь
24
часа
в
сутки
24
часа
в
сутки.
Dropping
music
is
cool,
but
I'ma
make
a
body
drop
here
Бросать
музыку-это
круто,
но
я
заставлю
тело
упасть
здесь.
Stupid
don't
bring
a
glock
here,
better
bring
a
bazooka
Тупица,
не
приноси
сюда
Глок,
лучше
принеси
базуку.
Cause
lil'
chil'ren
ain't
coming
out
to
play,
they
coming
to
shoot
ya
Потому
что
малышка
чилрен
выходит
не
играть,
а
стрелять
в
тебя.
This
is
where
I'm
from,
even
the
dope
fiends'll
touch
ya
Вот
откуда
я
родом,
даже
наркодилеры
прикоснутся
к
тебе.
I
represent
Missouri
City,
now
how
could
I
be
a
buster
Я
представляю
Миссури-Сити,
как
же
я
могу
быть
Бастером
Even
when
it's
a
sunny
day,
I
rain
on
parades
Даже
в
солнечный
день
я
устраиваю
парады.
An
angel
of
death
in
bulgari
glasses,
and
a
taper
fade
Ангел
смерти
в
очках
от
Булгари,
и
свеча
увядает.
Dickie
top
Dickie
bottom,
and
some
house
shoes
Дики-топ,
Дики-низ
и
какие-то
домашние
туфли
This
is
what
I'm
wearing,
when
I'm
coming
to
bring
the
woman
up
out
you
Это
то,
что
я
надеваю,
когда
прихожу,
чтобы
вывести
женщину
из
тебя.
I'm
making
me
a
list,
and
I'm
checking
it
twice
Я
составляю
список
и
проверяю
его
дважды.
With
my
AK,
plus
the
banana
clip
I'm
Santa
tonight
С
моим
АК
и
банановой
обоймой
я
сегодня
Санта-Клаус.
But
when
I'm
coming
down
your
chimney,
ain't
dropping
off
I'm
taking
Но
когда
я
спускаюсь
по
твоей
трубе,
я
не
высаживаюсь,
а
беру
с
собой.
Bet
I
make
more
than
the
news,
this
is
history
in
the
making
Держу
пари,
я
зарабатываю
больше,
чем
новости,
это
уже
история.
I'ma
walk
it
like
I
talk
it,
whether
private
or
in
public
mayn
Я
буду
вести
себя
так
же,
как
говорю,
будь
то
наедине
или
на
людях.
My
life
is
my
bidness,
if
you
ain't
God
you
can't
touch
it
mayne
Моя
жизнь
- это
моя
жизнь,
если
ты
не
Бог,
то
не
можешь
прикоснуться
к
ней,
мэйн.
I
ain't
worried
about
being
a
underdog,
I
love
it
mayn
Я
не
беспокоюсь
о
том,
что
буду
неудачником,
мне
это
нравится,
мэйн.
My
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
Мое
отношение
- к
черту
все
это,
и
ублюдкам
это
нравится
I'm
nothing
else
but
a
G
pedigree,
bulldog
gutter
breed
Я
не
кто
иной,
как
гангстерская
родословная,
бульдогская
трущобная
порода.
Ridgemont
M.O.C.,
till
them
hoes
cover
Flea
Риджмонт
М.
О.
К.,
Пока
эти
мотыги
не
покроют
блоху.
23's
in
the
T
plack,
if
I'm
looking
for
my
enemies
strapped
23-й
в
Т-плэке,
если
я
ищу
своих
врагов
пристегнутыми
ремнями.
You
fin
to
see
a
jack
Ты
хочешь
увидеть
валета
A
trap
for
a
rat,
a
corner
for
this
crack
Ловушка
для
Крысы,
угол
для
этой
трещины.
Dope
fiends
we
in
a
act,
so
paper
I'm
fin
to
stack
Наркодельцы
мы
в
действии,
так
что
бумагу
я
собираюсь
складывать.
You
looking
for
them
real
O.G.'s,
my
niggaz
that
Ты
ищешь
настоящих
О.
Г.,
моих
ниггеров,
которые
...
Cause
real
G's
stay
low
key,
and
roll
strapped
Потому
что
настоящие
гангстеры
держатся
сдержанно
и
катаются
пристегнутыми
ремнями.
Street
on
the
map,
the
heat
in
my
lap
Улица
на
карте,
жара
у
меня
на
коленях.
If
you
move
I'ma
snap,
hoe
you
smooth
on
your
back
Если
ты
пошевелишься,
я
сломаюсь,
мотыга,
которую
ты
гладишь
по
спине.
My
dogs
don't
play
by
rules,
you
do
the
math
Мои
собаки
не
играют
по
правилам,
а
ты
считай.
I
keep
it
one
hundred,
for
niggaz
that
can't
add
Я
держу
сотню,
для
ниггеров,
которые
не
могут
сложить.
Your
present
is
your
past,
you
niggaz
done
forgot
where
you
came
from
Ваше
настоящее
- это
ваше
прошлое,
вы,
ниггеры,
совсем
забыли,
откуда
пришли
And
I
ain't
gon',
help
you
find
your
way
back
И
я
не
собираюсь
помогать
тебе
найти
дорогу
назад.
I
call
it
like
I
see
it,
on
some
real
shit
Я
называю
это
так,
как
вижу,
на
каком-то
реальном
дерьме
And
I
can
tell
you
what
it
is,
cause
I
live
this
nigga
И
я
могу
сказать
вам,
что
это
такое,
потому
что
я
живу
этим
ниггером.
I
remember
when
the
radio
station,
didn't
wanna
play
me
Я
помню,
как
радиостанция
не
хотела
меня
слушать.
Now
every
Thursday
through
Saturday,
somebody
club
pay
me
Теперь
каждый
четверг
и
каждую
субботу
кто-нибудь
из
клуба
платит
мне.
They
telling
J.
Prince,
I
don't
handle
my
bidness
and
I'm
lazy
Они
говорят
Джей
Принсу,
что
я
не
справляюсь
со
своими
обязанностями
и
что
я
ленив.
Twenty
albums
in
nine
years,
they
smoking
and
they
crazy
Двадцать
альбомов
за
девять
лет,
они
курят
и
сходят
с
ума.
I'm
charging
ten
thousand
a
show,
that's
120
a
month
Я
беру
десять
тысяч
за
концерт,
это
120
в
месяц.
Well
over
one
million
every
3-65,
yeah
that's
what's
up
Ну,
более
миллиона
раз
в
3-65
лет,
да,
вот
в
чем
дело
I'm
claiming
King
of
the
Ghetto
Entertainment,
cause
I'm
down
with
me
Я
объявляю
себя
королем
развлечений
в
гетто,
потому
что
я
сам
по
себе.
When
I
die,
that's
the
label
I'm
taking
in
the
ground
with
me
Когда
я
умру,
этот
ярлык
Я
заберу
с
собой
в
землю.
I
keep
them
automatic
rounds
with
me
У
меня
с
собой
автоматные
патроны.
I
don't
need
security,
I
hope
somebody
get
out
of
line
and
clown
with
me
Мне
не
нужна
охрана,
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
переступит
черту
и
будет
шутить
со
мной.
You
don't
wanna
see
me,
with
my
forehead
bald
up
Ты
не
хочешь
видеть
меня
с
лысым
лбом.
Cause
that's
when
the
police,
and
ambulances
get
called
up
Потому
что
именно
тогда
вызывают
полицию
и
скорую
помощь
Let
it
be
somebody
I
never
met,
even
a
relative
Пусть
это
будет
кто-то,
кого
я
никогда
не
встречал,
даже
родственник.
Forgive
me
for
sinning
Jesus,
you
know
I
ain't
gon'
let
em
live
Прости
меня
за
то,
что
я
согрешил,
Иисус,
Ты
же
знаешь,
я
не
оставлю
их
в
живых.
Asshole,
I'm
the
walking
definition
of
it
Засранец,
я-ходячее
определение
этого.
Cause
my
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
bitch
Потому
что
мое
отношение-к
черту
все
это,
и
ублюдки
любят
это,
сука
Haha,
King
of
the
Ghetto
Entertainment
Ха-ха,
Король
развлечений
в
гетто
Slash
Rap-A-Lot
Records,
Z-Ro
the
Crooked
Slash
Rap-A-Lot
Records,
Z-Ro
The
Crooked
Z-Ro
the
motherfucking
Mo
City
Don
Z-Ro-долбаный
Дон
из
МО-Сити.
And
I'm
fucking
with
my
hood
nigga,
Lil'
Flea
И
я
трахаюсь
со
своим
ниггером
из
гетто,
Лил
Фли.
The
boss
dog,
he
representing
Street
motherfucking
Military
Босс-пес,
он
представляет
уличных
гребаных
военных.
That's
right
nigga,
free
Pharaoh
nigga
Вот
так,
ниггер,
свободный
Фараон,
ниггер
R.I.P.
Butterboy
huh
Р.
И.
П.
Баттербой
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.