Z-RO - Make It (feat. Mexican D.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - Make It (feat. Mexican D.)




Forgive me for my sins 'cause I'm not perfect
Прости меня за мои грехи, потому что я не идеален.
Just trying to get it like I live, but is it really worth it?
Я просто пытаюсь жить так, как живу, но стоит ли оно того?
Niggas done fell to my heather, never to rise up
Ниггеры упали на мой вереск, чтобы никогда не подняться.
Didn't really wanna hurt nobody, please open your eyes up
На самом деле я не хотел никому причинять боль, пожалуйста, открой глаза,
Don't need no more blood on my conscious
мне больше не нужна кровь на моем сознании.
Even though I'm a soldier I feel pain
Хоть я и солдат, я чувствую боль.
Got a nigga paranoid around my partners, I feel strange
У меня ниггер-параноик рядом с моими партнерами, я чувствую себя странно
Watching my back, cocking my gat, strapped at all times
Наблюдая за моей спиной, взводя револьвер, все время пристегнутый.
Punishing motherfu... ers just for crossing that line
Наказывать ублюдков только за то, что они пересекли эту черту.
My only company is lonely mess, 'cause most of
Моя единственная компания-одинокий беспорядок, потому что большая часть
These niggas be fake, and I can't stand phoniness
Эти ниггеры фальшивы, а я не выношу фальши
Can't even look me in my eye, before they burn me up
Ты даже не можешь посмотреть мне в глаза, пока они не сожгли меня дотла.
Two to the head, but it ain't that simple y'all can't turn me up dead
Две пули в голову, но это не так просто, вы все не можете сделать меня мертвым.
Best believe retaliation is a must, I'ma bust with fury
Лучше поверь, что возмездие-это обязательно, я разорвусь от ярости
Look at me laugh at my competition, flashing my jewelry
Посмотри, как я смеюсь над своими конкурентами, сверкая своими драгоценностями.
Death ain't around the corner no more, he up in my face
Смерть больше не за углом, она у меня перед носом.
Its only natural to try to steal him, and put him back in his place
Вполне естественно попытаться украсть его и поставить на место.
In case I don't make it, I wanna tell my people I love 'em
На случай, если у меня ничего не получится, я хочу сказать своим людям, что люблю их.
Wish I could jump up out my casket, and hug 'em
Жаль, что я не могу выпрыгнуть из своего гроба и обнять их.
Just in case I don't make it, I hope they keep on jamming my songs
На всякий случай, если у меня ничего не получится, я надеюсь, что они продолжат глушить мои песни.
A military minded motherfu... er gone
Воинственно настроенный ублюдок ... э-э ... ушел
Just in case I don't make it, I wanna tell my people I love 'em
На всякий случай, если у меня ничего не получится, я хочу сказать своим людям, что люблю их.
Wish I could jump up out my casket, and hug 'em
Жаль, что я не могу выпрыгнуть из своего гроба и обнять их.
Just in case I don't make it, don't cry now, I'm still in your hearts
На всякий случай, если я не справлюсь, не плачь сейчас, я все еще в твоих сердцах.
I hope I get to go to heaven, my Lord
Надеюсь, я попаду на небеса, Милорд.
In case I don't make it, I want niggas to know I never gave up
На случай, если у меня ничего не получится, я хочу, чтобы ниггеры знали, что я никогда не сдавался.
Z-Ro Vs. the World, and King of Da Ghetto is when I came up
Z-Ro Vs. The World, и король Da Ghetto - это когда я поднялся
People showing me love, people showing me hate
Люди показывают мне любовь, люди показывают мне ненависть.
But I put the street with my business, and put mo' change in my safe
Но я связал улицу со своим бизнесом и положил мелочь в свой сейф.
Special thanks to Eugene Brooks, it ain't another realer
Особая благодарность Юджину Бруксу, это не очередной реалер
Save me from being a drug dealer, but still a guerilla
Спаси меня от наркодилера, но все равно Партизана.
Death ain't around the corner no more, he up in my face
Смерть больше не за углом, она у меня перед носом.
Only natural to try to steal him, and put him back in his place
Вполне естественно попытаться украсть его и поставить на место.
A young Mexican brought up, in the wrong way of life
Молодой мексиканец, воспитанный на неправильном образе жизни.
I had to do what I had to do, just to make it through the night
Я должен был сделать то, что должен был сделать, просто чтобы пережить эту ночь.
Hustling and robbing and killing, running the streets with no feelings
Суета, грабежи и убийства, бесчувственное бегство по улицам.
An aggravated motherfu... er, that is ready as willing
Раздраженный ублюдок ... э-э, который готов, как хочет.
So leave me alone, before I touch your dome
Так что оставь меня в покое, пока я не коснулся твоего купола.
Or sending automatic 4-5's to hit your home
Или посылать автоматические 4-5, чтобы поразить ваш дом
Cause ain't no playing with me, I'm a down a... s G
Потому что со мной никто не играет, я-даун ... Эс-Джи.
Showing no pity, from that Mo City
Не проявляя жалости, из этого города Мо
In case I don't make it, I wanna tell my people I love 'em
На случай, если у меня ничего не получится, я хочу сказать своим людям, что люблю их.
Wish I could jump up out my casket, and hug 'em
Жаль, что я не могу выпрыгнуть из своего гроба и обнять их.
Just in case I don't make it, I hope they keep on jamming my songs
На всякий случай, если у меня ничего не получится, я надеюсь, что они продолжат глушить мои песни.
A military minded motherfu... er gone
Воинственно настроенный ублюдок ... э-э ... ушел
Just in case I don't make it, I wanna tell my people I love 'em
На всякий случай, если у меня ничего не получится, я хочу сказать своим людям, что люблю их.
Wish I could jump up out my casket, and hug 'em
Жаль, что я не могу выпрыгнуть из своего гроба и обнять их.
Just in case I don't make it, don't cry now, I'm still in your hearts
На всякий случай, если я не справлюсь, не плачь сейчас, я все еще в твоих сердцах.
I hope I get to go to heaven, my Lord
Надеюсь, я попаду на небеса, Милорд.
I've been going insane lately
В последнее время я схожу с ума.
Rolling with my gun off safety
Катаюсь с пистолетом, снятым с предохранителя.
Thinking everybody's out to do me
Думаю, что все хотят прикончить меня.
Can't even relax, Mac 11 by the jacuzzi
Не могу даже расслабиться, Мак-11 у джакузи.
Gangstafied, ever since then showing me love
Гангстеры с тех пор показывают мне свою любовь.
And it don't matter where they at, nigga they gon' hit you with the dub
И не важно, где они, ниггер, они ударят тебя дубинкой.
But every night I pray to see, another fu-fu day
Но каждую ночь я молюсь, чтобы увидеть еще один день Фу-фу.
Even though sometime I fall off track, tricking with Mary J
Даже несмотря на то, что иногда я сбиваюсь с пути, обманывая Мэри Джей.
Can't I get a piece of mind, everybody wanna attack me
Неужели я не могу собраться с мыслями, все хотят напасть на меня
In the beginning they was strays, but now they busting right at me
Поначалу они были бродячими, но теперь бросаются прямо на меня.
Get up out my ride homie, don't wanna ride with me now
Вылезай из моей тачки, братан, не хочешь ехать со мной сейчас
If we rolling and I'm beefing, you can die with me now
Если мы катимся, а я бьюсь, то ты можешь умереть вместе со мной,
Niggas around me dropping like flies, it got a nigga scared
Ниггеры вокруг меня падают, как мухи, и это пугает ниггера.
Bullet proof and a automatic, come with making blood shed
Пуленепробиваемый и автоматический, приходят вместе с пролитой кровью.
So just in case I don't make it, tell my enemies f... ck em
Так что на всякий случай, если я не успею, скажи моим врагам, чтобы они убрались к черту
Wish I could jump up out my casket, and bust 'em
Жаль, что я не могу выпрыгнуть из своего гроба и раздавить их.
In case I don't make it, I wanna tell my people I love 'em
На случай, если у меня ничего не получится, я хочу сказать своим людям, что люблю их.
Wish I could jump up out my casket, and hug 'em
Жаль, что я не могу выпрыгнуть из своего гроба и обнять их.
Just in case I don't make it, I hope they keep on jamming my songs
На всякий случай, если у меня ничего не получится, я надеюсь, что они продолжат глушить мои песни.
A military minded motherfu... er gone
Воинственно настроенный ублюдок ... э-э ... ушел
Just in case I don't make it, I wanna tell my people I love 'em
На всякий случай, если у меня ничего не получится, я хочу сказать своим людям, что люблю их.
Wish I could jump up out my casket, and hug 'em
Жаль, что я не могу выпрыгнуть из своего гроба и обнять их.
Just in case I don't make it, don't cry now, I'm still in your hearts
На всякий случай, если я не справлюсь, не плачь сейчас, я все еще в твоих сердцах.
I hope I get to go to heaven, my Lord
Надеюсь, я попаду на небеса, Милорд.





Writer(s): Joseph W. Mcvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.