1 Night -
Z-RO
,
Trae
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ay-aiyyyy,
if
only
for
one
"Ay-aiyyyy,
wenn
nur
für
eine
Nah,
niiight,
niiight,
niiight,
niiiiiight
Neeein,
Naaacht,
Naaacht,
Naaacht,
Naaaaaacht
Ahh
one
night,
if
only
for
one...
niiiiiiiiight"
Ahh
eine
Nacht,
wenn
nur
für
eine...
Naaaaaaaaacht"
I
wish
I
could
have
my
loved
ones
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Lieben
zurückhaben
Cause
I'd
love
to
have
my
loved
ones
back
(if
only
for
one
niiiight)
Denn
ich
hätte
meine
Lieben
so
gern
zurück
(wenn
nur
für
eine
Naaaacht)
We
don't
have
to
feel
it
like
that
Wir
müssten
es
nicht
so
fühlen
Cause
I
hate
to
see
the
pain
comin
back
(if
only
for
one
niiiight)
Denn
ich
hasse
es,
den
Schmerz
zurückkommen
zu
sehen
(wenn
nur
für
eine
Naaaacht)
Nobody
get
killed
on
the
block
Niemand
wird
im
Viertel
getötet
No
reason
to
pack
the
steel
on
the
block
(if
only
for
one
niiiight)
Kein
Grund,
den
Stahl
im
Viertel
zu
tragen
(wenn
nur
für
eine
Naaaacht)
We
can
get
to
make
it
to
the
top
Wir
könnten
es
an
die
Spitze
schaffen
And
see
my
dawgs
make
it
out
the
cell
block
(if
only
for
one
niiiight)
Und
sehen,
wie
meine
Jungs
aus
dem
Zellenblock
rauskommen
(wenn
nur
für
eine
Naaaacht)
Maintaininnnnn,
there'll
be
no
mo'
complaininnnnn
Durchhaltennnnn,
es
gäb'
kein
Klagen
meeeeehr
It's
alright,
if
only
for
one
niiiight
Es
ist
okay,
wenn
nur
für
eine
Naaaacht
Maintaininnnnn,
tryin
to
keep
it
from
raininnnnn
Durchhaltennnnn,
versuchen,
den
Regen
fernzuhaltennnnn
I
swear,
deep
down
I
be
sinkin
Ich
schwöre,
tief
drinnen
versinke
ich
The
same
things
over
and
over
they
never
get
better
Die
gleichen
Dinge
immer
und
immer
wieder,
sie
werden
nie
besser
I
miss
my
niggaz,
rain
fallin
Ich
vermisse
meine
Niggaz,
Regen
fällt
9 times
out
of
10
it
don't
miss
my
nigga
9 von
10
Mal
trifft
es
meinen
Nigga
nicht
daneben
Damn,
I
hope
this
state
of
mind'll
never
leave
again
Verdammt,
ich
hoffe,
dieser
Geisteszustand
wird
nie
wieder
verschwinden
I
wanna
see
my
nigga
Screw
get
to
breathe
again
Ich
will
sehen,
wie
mein
Nigga
Screw
wieder
atmen
kann
And
wanna
see
Dinky
and
my
nigga
Donny
break
free
again
Und
will
sehen,
wie
Dinky
und
mein
Nigga
Donny
wieder
freikommen
On
the
block,
never
thinkin
'bout
Plix
Im
Viertel,
nie
an
Plix
denkend
Twenty-fo'
years
of
mine
I've
been
blitzed
Vierundzwanzig
meiner
Jahre
war
ich
fertig
Dawg,
don't
you
get
it
twisted
Alter,
versteh
das
nicht
falsch
Cause
19
years
of
those
have
been
stress
Denn
19
dieser
Jahre
waren
Stress
Never
thought
that
I'd
see
this
time
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diese
Zeit
erleben
würde
And
it
ain't
no
way
that
I'm
a
let
it
get
by
Und
auf
keinen
Fall
lasse
ich
sie
vorbeiziehen
Ain't
no
lie,
deep
down
inside
Keine
Lüge,
tief
im
Inneren
Just
to
hold
it
close
it
wanna
make
me
cry
Es
nur
festzuhalten,
will
mich
zum
Weinen
bringen
No
mo'
drama,
likin
no
laws
Kein
Drama
mehr,
keine
Gesetze,
die
uns
belasten
No
mo'
jail,
no
more
collect
calls
Kein
Knast
mehr,
keine
R-Gespräche
mehr
No
mo'
hate
from
these
roach-ass
niggaz
Kein
Hass
mehr
von
diesen
Kakerlaken-Niggaz
And
my
dawgs
on
the
block'll
ball
'til
we
fall
Und
meine
Jungs
im
Viertel
werden
Gas
geben,
bis
wir
fallen
Plus
Peewee
woulda
never
got
locked
Außerdem
wäre
Peewee
nie
eingebuchtet
worden
Plus
Greedo
woulda
never
got
shot
Außerdem
wäre
Greedo
nie
erschossen
worden
Plus
Mello
woulda
still
been
here
Außerdem
wäre
Mello
noch
hier
gewesen
With
a
white
Kangol
about
to
body
rock
the
pen
Mit
einem
weißen
Kangol,
bereit,
den
Knast
zu
rocken
Misty,
then
the
rest
of
the
click
like
Misty,
dann
der
Rest
der
Clique
wie
Full
speed
then
runnin
without
a
red
light
Volle
Geschwindigkeit,
dann
rennen
ohne
rote
Ampel
Whole
life
I'll
be
one
of
a
kind
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
einzigartig
sein
Go
deep
in
the
wind
I
promise
I
got
my
head
right
Geh
tief
in
den
Wind,
ich
schwöre,
mein
Kopf
ist
klar
And
I
hate
it's
gon'
be
like
this
Und
ich
hasse
es,
dass
es
so
sein
wird
I
wonder
why
everything
come
to
me
like
this
Ich
frage
mich,
warum
alles
so
zu
mir
kommt
And
if
only
fo'
one
night
I
finally
get
my
smile
Und
wenn
ich
nur
für
eine
Nacht
endlich
mein
Lächeln
zurückbekomme
Lord,
I
don't
wanna
leave
like
this
Herr,
ich
will
nicht
so
gehen
It'll
be
nice
to
have
Emo
and
Jody
and
LL
back
Es
wäre
schön,
Emo
und
Jody
und
LL
zurückzuhaben
My
nigga
Best
and
his
big
brother
E.
Roy
Love
Meinen
Nigga
Best
und
seinen
großen
Bruder
E.
Roy
Love
Dem
people
ain't
never
comin
back
Diese
Leute
kommen
niemals
zurück
But
if
only
for
one
night
Aber
wenn
nur
für
eine
Nacht
My
nigga
could
make
a
decision
he
shoulda
made
Mein
Nigga
die
Entscheidung
treffen
könnte,
die
er
hätte
treffen
sollen
Make
it
where
the
situation
turned
out
another
way
Machen,
dass
die
Situation
anders
ausgegangen
wäre
And
ain't
a
day
go
by
Und
kein
Tag
vergeht
I
don't
wish
I
didn't
have
to
miss
my
momma
An
dem
ich
nicht
wünschte,
ich
müsste
meine
Mama
nicht
vermissen
This
ain't
livin
my
nigga
this
just
drama
Das
ist
kein
Leben,
mein
Nigga,
das
ist
nur
Drama
If
only
for
the
night
when
the
storm'll
live
calmer
Wenn
nur
für
die
Nacht,
in
der
der
Sturm
sich
beruhigt
Cause
seem
like
they
wanna
give
a
lifetime
sentence
Denn
es
scheint,
als
wollten
sie
eine
lebenslange
Strafe
geben
To
a
nigga
with
a
pistol
and
a
pound
of
marijuana
Einem
Nigga
mit
einer
Pistole
und
einem
Pfund
Marihuana
Wish
it
was
legal
to
be
in
public
with'cha
eyes
red
Wünschte,
es
wäre
legal,
mit
roten
Augen
in
der
Öffentlichkeit
zu
sein
I've
seen
a
lot
of
B.I.
cases
go
fed
Ich
habe
viele
B.I.-Fälle
gesehen,
die
an
die
Bundesbehörden
gingen
Got
pulled
over,
no
seatbelt
on
the
shoulder
Wurde
angehalten,
kein
Gurt
über
der
Schulter
Let
to
a
70
year
stand
and
coda
Führte
zu
70
Jahren
Haft
und
Schlussstrich
If
only
for
the
dead
nigga
Wenn
nur
der
tote
Nigga
Didn't
have
to
wait
to
make
a
safe
walk
to
the
sto'
Nicht
hätte
warten
müssen,
um
sicher
zum
Laden
zu
gehen
Just
to
get
his
niggaz
and
a
six-pack,
I'm
strapped
Nur
um
seine
Niggaz
und
einen
Sixpack
zu
holen,
ich
bin
bewaffnet
But
there
never
been
a
cakewalk
to
the
sto'
Aber
es
war
nie
ein
Spaziergang
zum
Laden
Fuck
around
and
see
the
head
concussion
Mach
Scheiß
und
kassier
'ne
Gehirnerschütterung
If
the
hood
decide
you
gotta
fake
walk
to
the
sto'
Wenn
die
Hood
entscheidet,
dass
du
einen
falschen
Gang
zum
Laden
machst
They
fully
fronted
to
everybody
with
animosity
Sie
spielten
allen
mit
Feindseligkeit
etwas
vor
Bitches'll
take
'em
'fore
they
walk
to
the
sto'
Bitches
werden
sie
kriegen,
bevor
sie
zum
Laden
gehen
A
nigga
from
the
Southside,
and
a
nigga
from
the
Northside
Ein
Nigga
von
der
Southside
und
ein
Nigga
von
der
Northside
And
a
nigga
from
the
Eastside
Und
ein
Nigga
von
der
Eastside
Could
all
get
along
with
each
other,
like
we
knew
each
other
mother
Könnten
alle
miteinander
auskommen,
als
ob
wir
die
Mutter
des
anderen
kennen
würden
No
reason
to
wanna
take
our
own
lives
Kein
Grund,
uns
gegenseitig
das
Leben
nehmen
zu
wollen
By
losin
a
son,
losin
a
daughter,
losin
a
child
Indem
man
einen
Sohn
verliert,
eine
Tochter
verliert,
ein
Kind
verliert
I'm
battered
by
life,
too
rude
to
smile
Ich
bin
vom
Leben
gezeichnet,
zu
ruppig
zum
Lächeln
I
liked
it
better
when
I
used
to
smile
Mir
gefiel
es
besser,
als
ich
noch
lächelte
If
only
fo'
one
mo'
night
Wenn
nur
für
eine
Nacht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr. Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.