Paroles et traduction Z-RO - About Me
Free
C-Murder
Свободное
С-Убийство
Matter
fact,
free
all
my
- from
Angola
to
TDC
Дело
в
том,
что
свободны
все
мои
- от
Анголы
до
ВМТ
All
them
penitentiaries
around
the
world
Все
эти
тюрьмы
по
всему
миру.
We
gon′
turn
up
though
Но
мы
все
равно
придем.
We
don't
give
a
- what
these
- heard
about
us
Нам
плевать
, что
эти
...
слышали
о
нас.
If
it
ain′t
real,
we
ain't
rockin'
with
that
-
Если
это
не
по-настоящему,
мы
не
будем
зажигать
с
этим.
Like
a
cut-off
sock
in
wit′
this
-
Как
отрезанный
носок
в
остроумии
...
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
вы
обо
мне
слышали.
If
it
ain't
real
dope,
don′t
believe
a
word
about
me
Если
это
не
настоящий
наркотик,
не
верь
ни
единому
моему
слову.
That's
a
meal,
lil′
-,
that'll
murder
′bout
me
Это
еда,
малышка,
которая
убьет
меня.
Have
a
home
goin'
for
ya
in
the
church
about
me
(ayy)
У
меня
есть
дом,
идущий
за
тобой
в
церковь
обо
мне
(Эй).
I
don't
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
вы
обо
мне
слышали.
If
it
ain′t
real,
don′t
believe
a
word
about
me
(ayy)
Если
это
не
по-настоящему,
не
верьте
ни
единому
слову
обо
мне
(Эй).
Woman,
get
yo'
- up,
you
gotta
work
around
me
Женщина,
вставай,
ты
должна
работать
рядом
со
мной.
All
I′m
tryna
do
is
make
that
thing
squirt
around
me
(ayy)
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заставить
эту
штуку
брызгать
вокруг
меня
(Эй).
Ah,
these
- trippin,
they
don't
like
the
way
I
shake
hands
Ах,
эти
...
триппин,
им
не
нравится,
как
я
пожимаю
руки.
You
- nasty
as
- so
I
don′t
shake
hands
Ты-мерзкий,
как
...
поэтому
я
не
пожимаю
тебе
руку.
So
get
them
- away
from
me
'cause
I
will
break
hands
Так
что
убери
их-прочь
от
меня,
потому
что
я
переломаю
тебе
руки.
Don′t
make
me
punch
ya
in
the
face
and
make
you
break
dance
Не
заставляй
меня
бить
тебя
по
лицу
и
заставлять
танцевать
брейк-данс.
'Cause
I
am
not
friendly,
I
am
not
friendly
Потому
что
я
не
дружелюбен,
я
не
дружелюбен.
Me
against
the
world,
that's
that
2Pac
in
me
(West
Side)
Я
против
всего
мира,
вот
что
такое
2Pac
во
мне
(Западная
сторона).
They
mad
at
me
′cause
I
ain′t
take
them
to
the
top
with
me
Они
злятся
на
меня,
потому
что
я
не
возьму
их
с
собой
на
вершину.
Pardon
me,
I'm
by
myself,
they
are
not
with
me
Простите,
я
один,
их
нет
со
мной.
They
wanna
put
some
shots
in
me,
but
it
ain′t
drank
Они
хотят
всадить
в
меня
несколько
пуль,
но
это
не
выпивка.
So
many
people
- with
me,
man
I
can't-can′t
Так
много
людей-со
мной,
Чувак,
я
не
могу-не
могу
No
matter
how
fine
the
- is
I
can't-can′t
Как
бы
хорошо
это
ни
было,
я
не
могу...не
могу
...
"No
Kiki,
do
you
love
me?"
I
ain't
Drake
-Нет,
Кики,
ты
меня
любишь?
- я
не
Дрейк.
That's
my
- though
Это
мой
...
хотя
...
Me,
I′m
just
that
- Ro
Я,
я
просто
такая
...
For
twenty
years
straight,
I
had
rack
then
a
figure
4
Двадцать
лет
подряд
у
меня
была
только
цифра
4.
Always
somewhere
you
never
ever
get
to
go
Всегда
там,
куда
тебе
никогда
не
попасть.
If
DJ
Eric
bring
me
one
-,
better
hit
the
flo′
Если
ди-джей
Эрик
принесет
мне
одну,
то
лучше
ударь
на
танцпол.
I
don't
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
вы
обо
мне
слышали.
If
it
ain′t
real
dope,
don't
believe
a
word
about
me
Если
это
не
настоящий
наркотик,
не
верь
ни
единому
моему
слову.
That′s
a
meal,
lil'
-,
that′ll
murder
'bout
me
Это
еда,
малышка,
которая
убьет
меня.
Have
a
home
goin'
for
ya
in
the
church
about
me
(ayy)
У
меня
есть
дом,
идущий
за
тобой
в
церковь
обо
мне
(Эй).
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
вы
обо
мне
слышали.
If
it
ain′t
real,
don't
believe
a
word
about
me
(ayy)
Если
это
не
по-настоящему,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне.
Woman,
get
yo′
- up,
you
gotta
work
around
me
Женщина,
вставай,
ты
должна
работать
рядом
со
мной.
All
I'm
tryna
do
is
make
that
thing
squirt
around
me
(ayy)
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заставить
эту
штуку
брызгать
вокруг
меня
(Эй).
You
got
a
problem
with
me,
lemme
know
-
У
тебя
проблемы
со
мной,
дай
мне
знать
...
You
ain′t
gon'
say
- to
me,
then
let
it
go
-
Ты
не
скажешь
...
мне,
тогда
отпусти
...
Find
out
ya
plottin′
on
me,
ain't
gon'
let
it
go
-
Узнаю,
что
ты
замышляешь
против
меня
заговор,
Я
не
отпущу
его
...
Pull
up
right
beside
you
in
traffic
and
let
it
go
-
Остановись
прямо
рядом
с
тобой
в
пробке
и
отпусти
...
One
deep,
no
crew
in
this
-
Одна
глубокая,
здесь
нет
команды
...
They
will
never
let
a
- like
you
in
this
-
Они
никогда
не
впустят
такого,
как
ты,
в
это
...
What′s
a
line?
I
be
walkin′
right
through
in
this
-
Что
такое
линия?
- я
иду
прямо
через
нее.
-
I'm
a
mechanic
so
you
know
I
got
my
crew
in
this
-
Я
механик,
так
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
команда.
-
So
you
accidentally
steppin′
on
my
shoe
in
this
-
Значит,
ты
случайно
наступил
мне
на
ботинок
в
этом
...
I
ain't
trippin′,
I
ain't
got
nothin′
to
prove
in
this
-
Я
не
спотыкаюсь,
мне
нечего
доказывать.
Not
tryna
to
be
on
the
ten
o'clock
news
in
this
-
Я
не
пытаюсь
попасть
в
десятичасовые
Новости
в
этом
...
That'll
violate
my
probation
and
ruin
this
-
Это
нарушит
мой
условный
срок
и
все
испортит
.
So
they
say
I
ain′t
down
with
my
people
like
I′m
s'pposed
to
be
Поэтому
они
говорят,
что
я
не
со
своими
людьми,
как
положено.
I
just
know
better
than
to
let
a
- get
close
to
me
Я
просто
знаю,
что
лучше
не
подпускать
а-к
себе
близко.
Beggin′
me
for
mine,
get
yo'
own,
you
a
- to
me
Умоляешь
меня
о
своем,
получи
свое,
ты
для
меня.
I
get
it
by
myself
so
I
ball,
that′s
what
I'm
supposed
to
see
Я
получаю
его
сам,
так
что
я
шикую,
вот
что
я
должен
видеть.
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
вы
обо
мне
слышали.
If
it
ain't
real
dope,
don't
believe
a
word
about
me
Если
это
не
настоящий
наркотик,
не
верь
ни
единому
моему
слову.
That′s
a
meal,
lil′
-,
that'll
murder
′bout
me
Это
еда,
малышка,
которая
убьет
меня.
Have
a
home
goin'
for
ya
in
the
church
about
me
(ayy)
У
меня
есть
дом,
идущий
за
тобой
в
церковь
обо
мне
(Эй).
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
вы
обо
мне
слышали.
If
it
ain't
real,
don′t
believe
a
word
about
me
(ayy)
Если
это
не
по-настоящему,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
(Эй).
Woman,
get
yo'
- up,
you
gotta
work
around
me
Женщина,
вставай,
ты
должна
работать
рядом
со
мной.
All
I'm
tryna
do
is
make
that
thing
squirt
around
me
(ayy)
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заставить
эту
штуку
брызгать
вокруг
меня
(Эй).
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
вы
обо
мне
слышали.
If
it
ain′t
real
dope,
don't
believe
a
word
about
me
Если
это
не
настоящий
наркотик,
не
верь
ни
единому
моему
слову.
That′s
a
meal,
lil'
-,
that′ll
murder
'bout
me
Это
еда,
малышка,
которая
убьет
меня.
Have
a
home
goin′
for
ya
in
the
church
about
me
(ayy)
У
меня
есть
дом,
идущий
за
тобой
в
церковь
обо
мне
(Эй).
I
don't
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
вы
обо
мне
слышали.
If
it
ain't
real,
don′t
believe
a
word
about
me
(ayy)
Если
это
не
по-настоящему,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
(Эй).
Woman,
get
yo′
- up,
you
gotta
work
around
me
Женщина,
вставай,
ты
должна
работать
рядом
со
мной.
All
I'm
tryna
do
is
make
that
thing
squirt
around
me
(ayy)
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заставить
эту
штуку
брызгать
вокруг
меня
(Эй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sadism
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.