Z-RO - About Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - About Me




About Me
Обо мне
Free C-Murder
Освободите C-Murder
Free BG
Освободите BG
Matter fact, free all my - from Angola to TDC
Вообще, освободите всех моих - из Анголы в TDC
All them penitentiaries around the world
Все эти тюрьмы по всему миру
We gon′ turn up though
Но мы всё равно зажжём
We don't give a - what these - heard about us
Нам плевать, что эти ... слышали о нас
If it ain′t real, we ain't rockin' with that -
Если это неправда, нам наплевать на эту ...
Like a cut-off sock in wit′ this -
Как обрезанный носок с этой ...
I don′t give a - what you heard about me
Мне плевать, что ты слышала обо мне
If it ain't real dope, don′t believe a word about me
Если это не настоящий кайф, не верь ни единому слову обо мне
That's a meal, lil′ -, that'll murder ′bout me
Это блюдо, малышка, которое убьёт за меня
Have a home goin' for ya in the church about me (ayy)
Устроят поминки по тебе в церкви из-за меня (эй)
I don't give a - what you heard about me
Мне плевать, что ты слышала обо мне
If it ain′t real, don′t believe a word about me (ayy)
Если это неправда, не верь ни единому слову обо мне (эй)
Woman, get yo' - up, you gotta work around me
Женщина, поднимай свою ..., тебе придётся потрудиться рядом со мной
All I′m tryna do is make that thing squirt around me (ayy)
Всё, что я пытаюсь сделать, это заставить эту штуку брызгать вокруг меня (эй)
Ah, these - trippin, they don't like the way I shake hands
Ах, эти ... спотыкаются, им не нравится, как я жму руки
You - nasty as - so I don′t shake hands
Ты ... мерзкая, как ..., поэтому я не жму руки
So get them - away from me 'cause I will break hands
Так что убери эти ... от меня, потому что я буду ломать руки
Don′t make me punch ya in the face and make you break dance
Не заставляй меня ударить тебя по лицу и заставить тебя брейкдансить
'Cause I am not friendly, I am not friendly
Потому что я не дружелюбный, я не дружелюбный
Me against the world, that's that 2Pac in me (West Side)
Я против мира, это тот самый 2Pac во мне (Западная сторона)
They mad at me ′cause I ain′t take them to the top with me
Они злятся на меня, потому что я не взял их на вершину с собой
Pardon me, I'm by myself, they are not with me
Извини, я сам по себе, они не со мной
They wanna put some shots in me, but it ain′t drank
Они хотят влить в меня пару шотов, но это не выпивка
So many people - with me, man I can't-can′t
Так много людей ... со мной, чувак, я не могу-не могу
No matter how fine the - is I can't-can′t
Независимо от того, насколько хороша ..., я не могу-не могу
"No Kiki, do you love me?" I ain't Drake
"Нет, Кики, ты меня любишь?" Я не Дрейк
That's my - though
Хотя это моя ...
Me, I′m just that - Ro
Я, я просто тот самый ... Ro
For twenty years straight, I had rack then a figure 4
Двадцать лет подряд у меня была пачка, потом цифра 4
Always somewhere you never ever get to go
Всегда где-то, куда ты никогда не попадешь
If DJ Eric bring me one -, better hit the flo′
Если DJ Eric принесет мне одну ..., лучше выходи на танцпол
I don't give a - what you heard about me
Мне плевать, что ты слышала обо мне
If it ain′t real dope, don't believe a word about me
Если это не настоящий кайф, не верь ни единому слову обо мне
That′s a meal, lil' -, that′ll murder 'bout me
Это блюдо, малышка, которое убьёт за меня
Have a home goin' for ya in the church about me (ayy)
Устроят поминки по тебе в церкви из-за меня (эй)
I don′t give a - what you heard about me
Мне плевать, что ты слышала обо мне
If it ain′t real, don't believe a word about me (ayy)
Если это неправда, не верь ни единому слову обо мне (эй)
Woman, get yo′ - up, you gotta work around me
Женщина, поднимай свою ..., тебе придётся потрудиться рядом со мной
All I'm tryna do is make that thing squirt around me (ayy)
Всё, что я пытаюсь сделать, это заставить эту штуку брызгать вокруг меня (эй)
You got a problem with me, lemme know -
У тебя есть ко мне проблемы, дай мне знать ...
You ain′t gon' say - to me, then let it go -
Ты не скажешь ... мне, тогда отпусти это ...
Find out ya plottin′ on me, ain't gon' let it go -
Узнаю, что ты замышляешь против меня, не позволю этому случиться ...
Pull up right beside you in traffic and let it go -
Подъеду прямо к тебе в пробке и отпущу это ...
One deep, no crew in this -
Один, без команды в этой ...
They will never let a - like you in this -
Они никогда не пустят такую ... как ты в эту ...
What′s a line? I be walkin′ right through in this -
Что такое очередь? Я прохожу прямо здесь, в этой ...
I'm a mechanic so you know I got my crew in this -
Я механик, так что ты знаешь, что у меня есть моя команда в этой ...
So you accidentally steppin′ on my shoe in this -
Так что ты случайно наступаешь мне на обувь в этой ...
I ain't trippin′, I ain't got nothin′ to prove in this -
Я не парюсь, мне нечего доказывать в этой ...
Not tryna to be on the ten o'clock news in this -
Не пытаюсь попасть в новости в десять часов в этой ...
That'll violate my probation and ruin this -
Это нарушит мой испытательный срок и разрушит эту ...
So they say I ain′t down with my people like I′m s'pposed to be
Так что они говорят, что я не общаюсь со своими людьми так, как должен
I just know better than to let a - get close to me
Я просто знаю, что лучше не подпускать ... близко ко мне
Beggin′ me for mine, get yo' own, you a - to me
Умоляешь меня о моем, получи свое, ты ... для меня
I get it by myself so I ball, that′s what I'm supposed to see
Я получаю это сам, поэтому я крут, это то, что я должен видеть
I don′t give a - what you heard about me
Мне плевать, что ты слышала обо мне
If it ain't real dope, don't believe a word about me
Если это не настоящий кайф, не верь ни единому слову обо мне
That′s a meal, lil′ -, that'll murder ′bout me
Это блюдо, малышка, которое убьёт за меня
Have a home goin' for ya in the church about me (ayy)
Устроят поминки по тебе в церкви из-за меня (эй)
I don′t give a - what you heard about me
Мне плевать, что ты слышала обо мне
If it ain't real, don′t believe a word about me (ayy)
Если это неправда, не верь ни единому слову обо мне (эй)
Woman, get yo' - up, you gotta work around me
Женщина, поднимай свою ..., тебе придётся потрудиться рядом со мной
All I'm tryna do is make that thing squirt around me (ayy)
Всё, что я пытаюсь сделать, это заставить эту штуку брызгать вокруг меня (эй)
I don′t give a - what you heard about me
Мне плевать, что ты слышала обо мне
If it ain′t real dope, don't believe a word about me
Если это не настоящий кайф, не верь ни единому слову обо мне
That′s a meal, lil' -, that′ll murder 'bout me
Это блюдо, малышка, которое убьёт за меня
Have a home goin′ for ya in the church about me (ayy)
Устроят поминки по тебе в церкви из-за меня (эй)
I don't give a - what you heard about me
Мне плевать, что ты слышала обо мне
If it ain't real, don′t believe a word about me (ayy)
Если это неправда, не верь ни единому слову обо мне (эй)
Woman, get yo′ - up, you gotta work around me
Женщина, поднимай свою ..., тебе придётся потрудиться рядом со мной
All I'm tryna do is make that thing squirt around me (ayy)
Всё, что я пытаюсь сделать, это заставить эту штуку брызгать вокруг меня (эй)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.