Paroles et traduction Z-RO - About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
C-Murder
Освободите
C-Murder
Matter
fact,
free
all
my
- from
Angola
to
TDC
Вообще,
освободите
всех
моих
- из
Анголы
в
TDC
All
them
penitentiaries
around
the
world
Все
эти
тюрьмы
по
всему
миру
We
gon′
turn
up
though
Но
мы
всё
равно
зажжём
We
don't
give
a
- what
these
- heard
about
us
Нам
плевать,
что
эти
...
слышали
о
нас
If
it
ain′t
real,
we
ain't
rockin'
with
that
-
Если
это
неправда,
нам
наплевать
на
эту
...
Like
a
cut-off
sock
in
wit′
this
-
Как
обрезанный
носок
с
этой
...
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
ты
слышала
обо
мне
If
it
ain't
real
dope,
don′t
believe
a
word
about
me
Если
это
не
настоящий
кайф,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
That's
a
meal,
lil′
-,
that'll
murder
′bout
me
Это
блюдо,
малышка,
которое
убьёт
за
меня
Have
a
home
goin'
for
ya
in
the
church
about
me
(ayy)
Устроят
поминки
по
тебе
в
церкви
из-за
меня
(эй)
I
don't
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
ты
слышала
обо
мне
If
it
ain′t
real,
don′t
believe
a
word
about
me
(ayy)
Если
это
неправда,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
(эй)
Woman,
get
yo'
- up,
you
gotta
work
around
me
Женщина,
поднимай
свою
...,
тебе
придётся
потрудиться
рядом
со
мной
All
I′m
tryna
do
is
make
that
thing
squirt
around
me
(ayy)
Всё,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заставить
эту
штуку
брызгать
вокруг
меня
(эй)
Ah,
these
- trippin,
they
don't
like
the
way
I
shake
hands
Ах,
эти
...
спотыкаются,
им
не
нравится,
как
я
жму
руки
You
- nasty
as
- so
I
don′t
shake
hands
Ты
...
мерзкая,
как
...,
поэтому
я
не
жму
руки
So
get
them
- away
from
me
'cause
I
will
break
hands
Так
что
убери
эти
...
от
меня,
потому
что
я
буду
ломать
руки
Don′t
make
me
punch
ya
in
the
face
and
make
you
break
dance
Не
заставляй
меня
ударить
тебя
по
лицу
и
заставить
тебя
брейкдансить
'Cause
I
am
not
friendly,
I
am
not
friendly
Потому
что
я
не
дружелюбный,
я
не
дружелюбный
Me
against
the
world,
that's
that
2Pac
in
me
(West
Side)
Я
против
мира,
это
тот
самый
2Pac
во
мне
(Западная
сторона)
They
mad
at
me
′cause
I
ain′t
take
them
to
the
top
with
me
Они
злятся
на
меня,
потому
что
я
не
взял
их
на
вершину
с
собой
Pardon
me,
I'm
by
myself,
they
are
not
with
me
Извини,
я
сам
по
себе,
они
не
со
мной
They
wanna
put
some
shots
in
me,
but
it
ain′t
drank
Они
хотят
влить
в
меня
пару
шотов,
но
это
не
выпивка
So
many
people
- with
me,
man
I
can't-can′t
Так
много
людей
...
со
мной,
чувак,
я
не
могу-не
могу
No
matter
how
fine
the
- is
I
can't-can′t
Независимо
от
того,
насколько
хороша
...,
я
не
могу-не
могу
"No
Kiki,
do
you
love
me?"
I
ain't
Drake
"Нет,
Кики,
ты
меня
любишь?"
Я
не
Дрейк
That's
my
- though
Хотя
это
моя
...
Me,
I′m
just
that
- Ro
Я,
я
просто
тот
самый
...
Ro
For
twenty
years
straight,
I
had
rack
then
a
figure
4
Двадцать
лет
подряд
у
меня
была
пачка,
потом
цифра
4
Always
somewhere
you
never
ever
get
to
go
Всегда
где-то,
куда
ты
никогда
не
попадешь
If
DJ
Eric
bring
me
one
-,
better
hit
the
flo′
Если
DJ
Eric
принесет
мне
одну
...,
лучше
выходи
на
танцпол
I
don't
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
ты
слышала
обо
мне
If
it
ain′t
real
dope,
don't
believe
a
word
about
me
Если
это
не
настоящий
кайф,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
That′s
a
meal,
lil'
-,
that′ll
murder
'bout
me
Это
блюдо,
малышка,
которое
убьёт
за
меня
Have
a
home
goin'
for
ya
in
the
church
about
me
(ayy)
Устроят
поминки
по
тебе
в
церкви
из-за
меня
(эй)
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
ты
слышала
обо
мне
If
it
ain′t
real,
don't
believe
a
word
about
me
(ayy)
Если
это
неправда,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
(эй)
Woman,
get
yo′
- up,
you
gotta
work
around
me
Женщина,
поднимай
свою
...,
тебе
придётся
потрудиться
рядом
со
мной
All
I'm
tryna
do
is
make
that
thing
squirt
around
me
(ayy)
Всё,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заставить
эту
штуку
брызгать
вокруг
меня
(эй)
You
got
a
problem
with
me,
lemme
know
-
У
тебя
есть
ко
мне
проблемы,
дай
мне
знать
...
You
ain′t
gon'
say
- to
me,
then
let
it
go
-
Ты
не
скажешь
...
мне,
тогда
отпусти
это
...
Find
out
ya
plottin′
on
me,
ain't
gon'
let
it
go
-
Узнаю,
что
ты
замышляешь
против
меня,
не
позволю
этому
случиться
...
Pull
up
right
beside
you
in
traffic
and
let
it
go
-
Подъеду
прямо
к
тебе
в
пробке
и
отпущу
это
...
One
deep,
no
crew
in
this
-
Один,
без
команды
в
этой
...
They
will
never
let
a
- like
you
in
this
-
Они
никогда
не
пустят
такую
...
как
ты
в
эту
...
What′s
a
line?
I
be
walkin′
right
through
in
this
-
Что
такое
очередь?
Я
прохожу
прямо
здесь,
в
этой
...
I'm
a
mechanic
so
you
know
I
got
my
crew
in
this
-
Я
механик,
так
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
моя
команда
в
этой
...
So
you
accidentally
steppin′
on
my
shoe
in
this
-
Так
что
ты
случайно
наступаешь
мне
на
обувь
в
этой
...
I
ain't
trippin′,
I
ain't
got
nothin′
to
prove
in
this
-
Я
не
парюсь,
мне
нечего
доказывать
в
этой
...
Not
tryna
to
be
on
the
ten
o'clock
news
in
this
-
Не
пытаюсь
попасть
в
новости
в
десять
часов
в
этой
...
That'll
violate
my
probation
and
ruin
this
-
Это
нарушит
мой
испытательный
срок
и
разрушит
эту
...
So
they
say
I
ain′t
down
with
my
people
like
I′m
s'pposed
to
be
Так
что
они
говорят,
что
я
не
общаюсь
со
своими
людьми
так,
как
должен
I
just
know
better
than
to
let
a
- get
close
to
me
Я
просто
знаю,
что
лучше
не
подпускать
...
близко
ко
мне
Beggin′
me
for
mine,
get
yo'
own,
you
a
- to
me
Умоляешь
меня
о
моем,
получи
свое,
ты
...
для
меня
I
get
it
by
myself
so
I
ball,
that′s
what
I'm
supposed
to
see
Я
получаю
это
сам,
поэтому
я
крут,
это
то,
что
я
должен
видеть
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
ты
слышала
обо
мне
If
it
ain't
real
dope,
don't
believe
a
word
about
me
Если
это
не
настоящий
кайф,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
That′s
a
meal,
lil′
-,
that'll
murder
′bout
me
Это
блюдо,
малышка,
которое
убьёт
за
меня
Have
a
home
goin'
for
ya
in
the
church
about
me
(ayy)
Устроят
поминки
по
тебе
в
церкви
из-за
меня
(эй)
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
ты
слышала
обо
мне
If
it
ain't
real,
don′t
believe
a
word
about
me
(ayy)
Если
это
неправда,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
(эй)
Woman,
get
yo'
- up,
you
gotta
work
around
me
Женщина,
поднимай
свою
...,
тебе
придётся
потрудиться
рядом
со
мной
All
I'm
tryna
do
is
make
that
thing
squirt
around
me
(ayy)
Всё,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заставить
эту
штуку
брызгать
вокруг
меня
(эй)
I
don′t
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
ты
слышала
обо
мне
If
it
ain′t
real
dope,
don't
believe
a
word
about
me
Если
это
не
настоящий
кайф,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
That′s
a
meal,
lil'
-,
that′ll
murder
'bout
me
Это
блюдо,
малышка,
которое
убьёт
за
меня
Have
a
home
goin′
for
ya
in
the
church
about
me
(ayy)
Устроят
поминки
по
тебе
в
церкви
из-за
меня
(эй)
I
don't
give
a
- what
you
heard
about
me
Мне
плевать,
что
ты
слышала
обо
мне
If
it
ain't
real,
don′t
believe
a
word
about
me
(ayy)
Если
это
неправда,
не
верь
ни
единому
слову
обо
мне
(эй)
Woman,
get
yo′
- up,
you
gotta
work
around
me
Женщина,
поднимай
свою
...,
тебе
придётся
потрудиться
рядом
со
мной
All
I'm
tryna
do
is
make
that
thing
squirt
around
me
(ayy)
Всё,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заставить
эту
штуку
брызгать
вокруг
меня
(эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sadism
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.