Z-RO - Bring My Mail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - Bring My Mail




Bring My Mail
Принесите мою почту
That's right nigga, King of the Ghetto in this, check it out
Всё верно, малышка, Король Гетто здесь, зацени.
I'd like to thank my fans, for all the love mail and the hate mail
Хочу поблагодарить своих поклонников за всю любовную почту и письма с ненавистью,
Every time I was in jail and the judge didn't let me make bail
Каждый раз, когда я был в тюрьме, и судья не отпускал меня под залог.
The prosecutor gave me my time and laughed in my face
Прокурор дал мне срок и смеялся мне в лицо,
'Cause he knows I'm goin' from first to last place
Потому что он знает, что я иду с первого на последнее место.
So I'm makin' out another commissary list
Поэтому я составляю очередной список покупок в тюремном магазине:
Stamped envelopes and soups, oatmeal and tuna fish
Маркированные конверты и супы, овсянка и тунец.
Soda, candy, cool offs, coffee is as close to codeine as I can get it
Газировка, конфеты, мороженое, кофе это самое близкое к кодеину, что я могу достать.
Hopin' this weekend I get another visit
Надеюсь, в эти выходные у меня будет свидание.
But I ain't stressin' I'm just countin down weeks
Но я не переживаю, я просто считаю недели.
Poppin muscle relaxers so I'm always sleep
Глотаю миорелаксанты, чтобы всегда спать.
The warden want the CO's to catch me slippin' but they ain't trippin'
Начальник хочет, чтобы охранники поймали меня на чём-нибудь, но они не парятся.
So they bringin' me burgers and barbecue chicken
Поэтому они приносят мне бургеры и курицу-барбекю.
Some of them love me, some of them they can't stand me
Некоторые из них любят меня, некоторые терпеть не могут.
Probably 'cause I'm rich and in the world I ride candy
Наверное, потому что я богат и на воле катаюсь на шикарной тачке.
They think they put me through hell but I can't tell
Они думают, что устроили мне ад, но я этого не замечаю.
It don't matter what they do as long as they bring my mail
Неважно, что они делают, главное, чтобы приносили мою почту.
Bring my mail, bring my mail, my mail
Принесите мою почту, принесите мою почту, мою почту.
You can bring my mail, bring my mail, my mail
Вы можете принести мою почту, принесите мою почту, мою почту.
Ain't nothin' on the TV but Jerry Springer
По телевизору ничего, кроме Джерри Спрингера.
And the sexy guard in the picket but the windows are tinted
И сексуальная охранница на посту, но окна тонированные.
So you can barely see her
Так что ты едва можешь ее разглядеть.
I really hope they call rec in a sec
Я очень надеюсь, что скоро объявят прогулку.
Otherwise work out a lil' bit or try to get a channel check
Иначе немного позанимаюсь или попробую переключить канал.
Certain officers try to give me a hard time
Некоторые офицеры пытаются усложнить мне жизнь.
And the GI's watching tryna catch me throwin' up gang signs
А надзиратели наблюдают, пытаясь поймать меня, когда я показываю знаки банды.
For no reason at all, they constantly harrass me
Без всякой причины они постоянно донимают меня.
Tryin' to get me to lose my temper, so they can gas me
Пытаются вывести меня из себя, чтобы можно было пустить газ.
It's funny, 'cause I got so much pride they can't take none of it from me
Забавно, потому что у меня столько гордости, что они не могут отнять ее у меня.
They just mad 'cause they ain't makin' enough money
Они просто злятся, потому что не зарабатывают достаточно денег.
And still gotta work on holidays, all day and night
И все еще должны работать по праздникам, днем и ночью.
Takin' it out on me 'cause I'm in all white
Срываются на мне, потому что я весь в белом.
But it's all right I just lay back
Но все в порядке, я просто расслабляюсь.
When I get out I'd love to see they faces when I peel out in my Maybach
Когда я выйду, я хотел бы видеть их лица, когда я уеду на своем Майбахе.
Meanwhile I can't even tell I'm in jail
Тем временем, я даже не могу сказать, что я в тюрьме.
'Cause I'm doin' swell
Потому что у меня все отлично.
Y'all can kiss my ass on the way to bring my mail
Вы все можете поцеловать меня в задницу по дороге, когда будете приносить мою почту.
Bring my mail, bring my mail, my mail
Принесите мою почту, принесите мою почту, мою почту.
You can bring my mail, bring my mail, my mail
Вы можете принести мою почту, принесите мою почту, мою почту.
I'm usually out eatin' for the holidays, but instead
Обычно по праздникам я ем вне дома, но вместо этого
I be sharin' meat packs and noodles with my cellies and we fed
Я делюсь мясными консервами и лапшой со своими сокамерниками, и мы сыты.
'Cause we're two gun runnin homies, gettin' hit up
Потому что мы два бандита с пушками, которых постоянно прессуют.
Drinkin' hooch 'til we fall off and it's hard to get up
Пьем самогон, пока не упадем, и трудно встать.
But there's always one that wanna ruin it
Но всегда есть тот, кто хочет все испортить.
You know the one that's always pointin' fingers, he the one that be doin' it
Ты знаешь того, кто всегда указывает пальцем, это он и делает.
Runnin' off at the mouth but ain't man enough to repeat it to the ranks
Треплется без умолку, но недостаточно мужественен, чтобы повторить это начальству.
So they takin both the TV's out the tank
Поэтому они забирают оба телевизора из камеры.
No necessities either but we can wash our own clothes
Никаких удобств тоже, но мы можем стирать свою одежду.
But somebody gon' get slit if we don't get to watch the Super Bowl
Но кто-то получит по горлу, если мы не посмотрим Суперкубок.
I don't even look at television in the world
Я даже не смотрю телевизор на воле.
So I'm good, I'll write a rap or write a couple of girls
Так что я в порядке, я напишу рэп или напишу пару писем девушкам.
Or read me a book to put some fat on my brain
Или почитаю книгу, чтобы поднабраться ума.
Before I come back to prison they'l have to murder me, man
Прежде чем я вернусь в тюрьму, им придется убить меня, чувак.
My in and out the jailhouse gotta stop
Моим походам в тюрьму и обратно должен быть положен конец.
But in the meantime I need to see how many new pictures I got
Но тем временем мне нужно посмотреть, сколько у меня новых фотографий.
Bring my mail, bring my mail, my mail
Принесите мою почту, принесите мою почту, мою почту.
You can bring my mail, bring my mail, my mail (my mail, my mail)
Вы можете принести мою почту, принесите мою почту, мою почту (мою почту, мою почту).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.