Paroles et traduction Z-RO - Friends Ain't Friends
Friends
ain't
friends
no
mo'
Друзья
больше
не
друзья.
But
you
ain't
gotta
act
like
a
ho'
no
Но
ты
не
должна
вести
себя
как
шлюха,
нет.
One
Deep
that's
the
logo
Одна
глубокая
это
логотип
Give
a
fuck
if
I
don't
see
you
no
mo'
Мне
пох
* й,
если
я
тебя
больше
не
увижу.
You
ain't
a
motherfuckin'
player,
you
a
motherfuckin'
wanna
be
Ты,
мать
твою,
не
игрок,
ты,
мать
твою,
хочешь
им
быть.
Say
that
shit
in
my
face,
knocked
out
is
what
you're
gonna
be
Скажи
мне
это
дерьмо
в
лицо,
и
ты
будешь
в
нокауте.
Movin'
forward
I'm
going
through
whatevers
in
front
of
me
Двигаясь
вперед,
я
прохожу
через
все,
что
находится
передо
мной.
Hit
ya
so
many
times,
you
gone
swear
there's
more
than
one
of
me
Ударил
тебя
так
много
раз,
что
ты
можешь
поклясться,
что
меня
больше,
чем
одного.
Well
keep
your
cool
cuz
you
know
like
I
know
Что
ж,
Сохраняй
хладнокровие,
потому
что
ты
знаешь
то
же,
что
и
я.
You
just
throwin'
a
fit,
cuz
you
can't
get
none
of
my
doe
Ты
просто
закатываешь
истерику,
потому
что
тебе
не
достанется
ни
одной
моей
самки.
Them
pills
got
you
trippin',
yea
you
outta
your
mind
bro
Эти
таблетки
заставили
тебя
споткнуться,
да,
ты
сошел
с
ума,
братан.
Jealous
cuz
I
got
it
and
your
bitch
ass
don't
Ревнуешь
потому
что
у
меня
это
есть
а
у
твоей
сучьей
задницы
нет
See
I
get
up
and
go
get
it,
while
your
bitch
ass
won't
Видишь,
я
встаю
и
иду
за
ним,
а
твоя
сучья
задница
этого
не
делает.
Like
I'm
supposed
to
do
all
the
work
and
put
your
bitch
ass
on
Как
будто
я
должен
делать
ВСЮ
работу
и
надевать
твою
сучью
задницу
I'm
on
that
One
Deep
Entertainment
shit
Я
занимаюсь
этим
глубоким
развлекательным
дерьмом
So
if
it
ain't
about
me,
I
ain't
gone
entertain
the
shit
Так
что
если
дело
не
во
мне,
то
я
не
собираюсь
развлекаться
этим
дерьмом.
My
shit
used
to
come
on
in
the
club,
you
would
bang
the
shit
Раньше
мое
дерьмо
появлялось
в
клубе,
и
ты
его
трахал.
Now
you
act
like
you
don't
know
the
words
and
you
don't
sang
the
shit
А
теперь
ты
ведешь
себя
так
будто
не
знаешь
слов
и
ни
хрена
не
знаешь
Mad
at
me
cuz
you
ain't
eatin',
boy
I
ain't
your
chef
Злишься
на
меня,
потому
что
ты
не
ешь,
парень,
я
тебе
не
шеф-повар.
Better
do
what
I
did
and
go
get
it
yourself
Лучше
сделай
то,
что
сделал
я,
и
принеси
это
сам.
Friends
ain't
friends
no
mo'
Друзья
больше
не
друзья.
But
you
ain't
gotta
act
like
a
ho'
no
Но
ты
не
должен
вести
себя
как
шлюха,
нет
One
Deep
that's
the
logo
Одна
глубокая
это
логотип
Give
a
fuck
if
I
don't
see
you
no
mo'
Мне
пох
* й,
если
я
тебя
больше
не
увижу.
Seem
like
when
we
were
broke
it
was
all
good
Кажется,
когда
мы
были
на
мели,
все
было
хорошо.
Same
clothes
every
day
but
it
was
all
good
Одна
и
та
же
одежда
каждый
день,
но
все
было
хорошо.
Either
we
split
a
wing
dinner
or
we
were
dinnerless
Либо
мы
разделили
ужин
на
крылышки,
либо
остались
без
обеда.
If
we
starved,
we
did
it
together,
so
it
was
all
good
Если
мы
голодали,
мы
делали
это
вместе,
так
что
все
было
хорошо.
Now
we
can't
get
it
together,
cuz
it
ain't
all
good
Теперь
мы
не
можем
собраться
вместе,
потому
что
это
не
очень
хорошо.
Some
of
us
can't
keep
it
a
hundred,
the
way
we
all
should
Некоторые
из
нас
не
могут
держать
сотню,
как
мы
все
должны.
Hatin'
instead
of
congratulating,
you
have
been
charged
Ненависть
вместо
того,
чтобы
поздравлять,
тебе
предъявили
обвинение.
Just
don't
how
to
keep
it
real,
yes
you
have
been
fraud
Просто
не
знаю,
как
сохранить
это
реальным,
да,
вы
были
мошенником
I
don't
owe
you
shit,
why
you
acting
like
you
have
been
robbed
Я
ни
хрена
тебе
не
должен,
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебя
ограбили
Yea
you
and
that
other
nigga
too
Да
ты
и
тот
другой
ниггер
тоже
You
have
been
broads
Вы
были
бабами.
Soon
as
you
see
me
doing
good,
you
got
your
hand
out
Как
только
ты
видишь,
что
у
меня
все
хорошо,
ты
протягиваешь
руку.
But
you
wasn't
with
me,
working
for
this,
so
ain't
no
hand
outs
Но
ты
не
был
со
мной,
работая
ради
этого,
так
что
никаких
подачек.
Got
'em
sayin'
damn
Ro
you
cold,
help
your
mans
out
Они
говорят:
"Черт
возьми,
ты
замерз,
помоги
своим
парням
выбраться
отсюда".
But
if
he
act
an
ass
with
me,
Ima
leave
him
ass
out
Но
если
он
будет
вести
себя
как
осел
со
мной,
я
оставлю
его
в
покое.
Thought
I'd
see
him
and
spaz
out
and
knock
his
ass
out
Я
думал,
что
увижу
его,
приду
в
себя
и
вырублю
ему
задницу.
But
I'm
livin'
my
dream,
it
ain't
a
thing
to
be
mad
'bout
Но
я
живу
своей
мечтой,
и
не
стоит
из-за
нее
злиться.
Friends
ain't
friends
no
mo'
Друзья
больше
не
друзья.
But
you
ain't
gotta
act
like
a
ho'
no
Но
ты
не
должен
вести
себя
как
шлюха,
нет
One
Deep
that's
the
logo
Одна
глубокая
это
логотип
Give
a
fuck
if
I
don't
see
you
no
mo'
Мне
пох
* й,
если
я
тебя
больше
не
увижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.