Paroles et traduction Z-RO - Gang Gang
This
one
is
dedicated
to
my
n-
Эта
песня
посвящается
моему
Н...
Now
I
don′t
always
act
like
y'all
my
n-
all
the
time
Теперь
я
не
всегда
веду
себя
так,
как
будто
вы
все
мои
н
- все
время.
Y′all
be
pissin'
a
n-
the
f-
off
Вы
все
будете
ссать
на
х**.
But
I
swear
fo'
God
I
love
y′all
like
a
motherf-
mane
Но
клянусь
Богом,
я
люблю
вас
всех,
как
ублюдка.
Loyal
until
the
motherfu-
soil
Верен
до
самой
земли.
Fat
Edge
Rae,
I′ma
see
you
when
I
get
there
Толстый
край
Рэй,
увидимся,
когда
я
доберусь
туда.
We
might
bump
heads
sometimes,
but
you
still
my,
still
my
(oh)
Иногда
мы
можем
сталкиваться
головами,
но
ты
все
еще
моя,
все
еще
моя
(о).
Kill
'em
all
if
just
one
of
′em
try
to
kill
my,
kill
my
(oh)
Убей
их
всех,
если
хоть
один
из
них
попытается
убить
меня,
убить
меня
(о).
You
do
some,
I'ma
tell
you
that
ain′t
real
my,
real
my
(ain't
real)
Если
ты
сделаешь
что-нибудь,
я
скажу
тебе,
что
это
ненастоящее
мое,
настоящее
мое
(ненастоящее).
Might
not
talk
to
ya
for
two-three
months
but
you
are
still
my,
still
my
(still
good
though)
Может
быть,
мы
не
разговаривали
с
тобой
два-три
месяца,
но
ты
все
еще
моя,
все
еще
моя
(хотя
все
еще
хорошая).
When
we
hook
up
we
don′t
look
for
b-,
we
look
for
riches
(riches)
Когда
мы
встречаемся,
мы
не
ищем
б
-,
мы
ищем
богатства
(богатства).
They
like,
"She
look
so
sexy,"
we
like
"She
look
so
suspicious"
Им
нравится:
"она
выглядит
такой
сексуальной",
нам
нравится
:"
она
выглядит
такой
подозрительной".
Don't
want
no
p-,
just
opportunity
she
can
give
us
Нам
не
нужна
никакая
п-возможность,
которую
она
может
нам
дать.
'Cause
she
know
we
got
that
work
and
she
know
we
deliver
(ey,
haha)
Потому
что
она
знает,
что
у
нас
есть
эта
работа,
и
она
знает,
что
мы
доставляем
ее
(эй,
ха-ха).
We
don′t
pop
too
many
bottles
though
(bottles
though)
Хотя
мы
не
открываем
слишком
много
бутылок
(бутылок).
Trap
phone
keep
on
ringin′,
you
know
we
gotta
go
(gotta
go)
Ловушка
телефон
продолжает
звонить,
ты
знаешь,
что
мы
должны
идти
(должны
идти).
It's
ten
of
us
at
100K
a
piece,
we
got
a
whole
thing
(whole
thing)
Нас
десять
по
100
тысяч
за
штуку,
у
нас
есть
целая
штука
(целая
штука).
It
ain′t
no
iron,
we-we
together,
ain't
no
name
(no
name)
Это
не
железо,
мы-мы
вместе,
у
нас
нет
имени
(нет
имени).
You-you
got
a
problem,
we
got
a
problem,
it′s
like
that
(hey)
У
тебя-у
тебя
проблема,
у
нас
проблема,
вот
так
(Эй).
We
gon'
handle
that
right
now,
ain′t
no,
"I'll
be
right
back"
(hey)
Мы
разберемся
с
этим
прямо
сейчас,
нет,
нет,
"я
сейчас
вернусь
"(Эй).
If
something
happened
to
me,
I
know
y'all
got
my
kids
though
Если
со
мной
что-то
случится,
я
знаю,
что
у
вас
есть
мои
дети.
I
swear
y′all
my
motherfu-,
y′all
know
what
it
is
bro
(bro)
Клянусь,
вы
все
мои
ублюдки,
вы
все
знаете,
что
это
такое,
Братан
(братан).
Through
all
the
good
times,
bad
times
Через
все
хорошие
и
плохие
времена.
All
the
time,
homie
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Все
время,
братан,
мы
все
(Банда,
Банда,
Банда,
Банда).
Get
on
the
stand
and
lie
for
you,
ride
for
you
Встань
на
скамью
подсудимых
и
лги
ради
тебя,
скачи
ради
тебя.
Even
die
for
you,
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Даже
умрем
за
тебя,
мы
все
(Банда,
Банда,
Банда,
Банда).
And
I'ma
keep
it
real
here,
years
later
still
here
И
я
сохраню
это
здесь,
много
лет
спустя,
все
еще
здесь.
That′ll
never
(change,
change,
change,
change)
Это
никогда
не
изменится
(изменится,
изменится,
изменится,
изменится).
Until
the
day
I
R.I.P.
and
they
bury
me
a
G
До
того
дня,
когда
я
покорился,
и
меня
похоронили
гангстером.
I
will
be
with
my
(gang,
gang,
gang,
gang)
Я
буду
со
своей
(бандой,
бандой,
бандой,
бандой).
Now,
you
can't
f-
my
wife,
but
you
can
f-
my
b-
(uh-huh,
that′s
okay)
Теперь,
вы
можете
не
моя
жена,
но
вы
может
е
- мою
(да-да,
все
в
порядке)
We
Wild
'N
Out
like
Nick
Cannon,
Carlos,
we
cousin
s-
(we
cousin
sh-)
Мы
дикие,
как
Ник
Кэннон,
Карлос,
мы
кузены
с
- (мы
кузены
с
-).
Might
violate
my
probation
just
for
the
f-
of
it
(it)
Возможно,
я
нарушу
свой
испытательный
срок
только
ради
этого
(этого).
Protest
my
s-
like
Meek
Mill,
they
don′t
know
who
they
f-
with
(with)
Протест
мой
сигнал,
как
Мик
Милл,
они
не
знают,
кто
они
Ф
- С
(с)
And
we
from
the
same
hood,
we
from
e'rywhere
(e'rywhere)
И
мы
из
одного
района,
Мы
из
e'rywhere
(e'rywhere).
And
we
don′t
cheat
the
big
homie,
so
we
say
air
prayer
(amen)
И
мы
не
обманываем
большого
братишку,
поэтому
мы
произносим
воздушную
молитву
(аминь).
Maybe
that′s
why
we
so
blessed,
ain't
worried
′bout
a
thing
('bout
a
thing)
Может
быть,
именно
поэтому
мы
так
счастливы,
что
ни
о
чем
не
беспокоимся
(ни
о
чем).
We
worried
′bout
the
stock
droppin',
they
worried
′bout
a
chain
(chain)
Мы
беспокоились
о
падении
акций,
они
беспокоились
о
цепочке
(цепочке).
I'm-I'm
tryna
teach
people
somethin′,
I′m
worried
'bout
they
brains
(brain)
Я
...
я
пытаюсь
научить
людей
чему-то,
я
беспокоюсь
об
их
мозгах
(мозгах).
Separate
we
fly
first
class,
together
we
can
buy
a
plane
(uh)
Порознь
мы
летим
первым
классом,
вместе
мы
можем
купить
самолет
(э-э).
Until
the
wheels
fall
off,
I
know
y′all
ridin'
wit′
me
(I
know)
Пока
колеса
не
отвалятся,
я
знаю,
что
вы
все
едете
со
мной
(я
знаю).
Fuck
a
bag
of
k-,
drop
some
money
on
this
island
wit'
me
(let
go)
К
черту
мешок
к
-,
брось
немного
денег
на
этот
остров
со
мной
(отпусти).
It
ain′t
no
fun
if
you
a
passenger,
you
drivin'
wit'
me
(let
go)
Это
совсем
не
весело,
если
ты
пассажир,
ты
ведешь
машину
со
мной
(отпусти).
When
I
lie
to
these
b-,
I
know
you
lyin′
wit′
me
(let
go)
Когда
я
лгу
этим
б
-,
я
знаю,
что
ты
лжешь
со
мной
(отпусти).
I-I
know
I
be
like
I'm
one
deep
but
y′all
a
part
of
that
Я
...
я
знаю,
что
веду
себя
так,
будто
я
один
из
них,
но
вы
все-часть
этого.
77053,
that's
where
it
started
at
(ey,
started
at)
77053,
вот
где
все
началось
(Эй,
началось).
Through
all
the
good
times,
bad
times
Через
все
хорошие
и
плохие
времена.
All
the
time,
homie
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Все
время,
братан,
мы
все
(Банда,
Банда,
Банда,
Банда).
Get
on
the
stand
and
lie
for
you,
ride
for
you
Встань
на
скамью
подсудимых
и
лги
ради
тебя,
скачи
ради
тебя.
Even
die
for
you,
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Даже
умрем
за
тебя,
мы
все
(Банда,
Банда,
Банда,
Банда).
And
I′ma
keep
it
real
here,
years
later
still
here
И
я
сохраню
это
здесь,
много
лет
спустя,
все
еще
здесь.
That'll
never
(change,
change,
change,
change)
Это
никогда
не
изменится
(изменится,
изменится,
изменится,
изменится).
Until
the
day
I
R.I.P.
and
they
bury
me
a
G
До
того
дня,
когда
я
покорился,
и
меня
похоронили
гангстером.
I
will
be
with
my
(gang,
gang,
gang,
gang)
Я
буду
со
своей
(бандой,
бандой,
бандой,
бандой).
Through
all
the
good
times,
bad
times
Через
все
хорошие
и
плохие
времена.
All
the
time,
homie
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Все
время,
братан,
мы
все
(Банда,
Банда,
Банда,
Банда).
Get
on
the
stand
and
lie
for
you,
ride
for
you
Встань
на
скамью
подсудимых
и
лги
ради
тебя,
скачи
ради
тебя.
Even
die
for
you,
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Даже
умрем
за
тебя,
мы
все
(Банда,
Банда,
Банда,
Банда).
And
I′ma
keep
it
real
here,
years
later
still
here
И
я
сохраню
это
здесь,
много
лет
спустя,
все
еще
здесь.
That'll
never
(change,
change,
change,
change)
Это
никогда
не
изменится
(изменится,
изменится,
изменится,
изменится).
Until
the
day...
До
того
дня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sadism
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.