Paroles et traduction Z-RO - Gang Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
is
dedicated
to
my
n-
Этот
трек
посвящен
моим
ниг-
Now
I
don′t
always
act
like
y'all
my
n-
all
the
time
Я
не
всегда
веду
себя
так,
будто
вы
мои
ниггеры
Y′all
be
pissin'
a
n-
the
f-
off
Вы,
ребятки,
иногда
меня
бесите
But
I
swear
fo'
God
I
love
y′all
like
a
motherf-
mane
Но,
клянусь
Богом,
я
люблю
вас,
как
родных,
чуваки
Loyal
until
the
motherfu-
soil
Предан
до
гроба
Fat
Edge
Rae,
I′ma
see
you
when
I
get
there
Толстяк
Эдж
Рэй,
увидимся
на
том
свете
We
might
bump
heads
sometimes,
but
you
still
my,
still
my
(oh)
Мы
можем
иногда
сталкиваться
лбами,
но
ты
все
еще
мой,
все
еще
мой
(о)
Kill
'em
all
if
just
one
of
′em
try
to
kill
my,
kill
my
(oh)
Убью
их
всех,
если
хоть
один
из
них
попытается
убить
моего,
убить
моего
(о)
You
do
some,
I'ma
tell
you
that
ain′t
real
my,
real
my
(ain't
real)
Если
ты
сделаешь
что-то,
я
скажу
тебе,
что
это
не
по-нашему,
не
по-нашему
(не
по-нашему)
Might
not
talk
to
ya
for
two-three
months
but
you
are
still
my,
still
my
(still
good
though)
Могу
не
разговаривать
с
тобой
два-три
месяца,
но
ты
все
еще
мой,
все
еще
мой
(все
еще
норм,
братан)
When
we
hook
up
we
don′t
look
for
b-,
we
look
for
riches
(riches)
Когда
мы
собираемся
вместе,
мы
ищем
не
телок,
а
богатство
(богатство)
They
like,
"She
look
so
sexy,"
we
like
"She
look
so
suspicious"
Они
такие:
"Она
такая
сексуальная",
а
мы
такие:
"Она
выглядит
подозрительно"
Don't
want
no
p-,
just
opportunity
she
can
give
us
Не
нужна
нам
никакая
киска,
только
возможности,
которые
она
может
нам
дать
'Cause
she
know
we
got
that
work
and
she
know
we
deliver
(ey,
haha)
Потому
что
она
знает,
что
у
нас
есть
товар,
и
она
знает,
что
мы
доставим
(эй,
хаха)
We
don′t
pop
too
many
bottles
though
(bottles
though)
Мы
не
особо
часто
открываем
бутылки
(бутылки)
Trap
phone
keep
on
ringin′,
you
know
we
gotta
go
(gotta
go)
Телефон
звонит,
ты
знаешь,
нам
пора
(пора)
It's
ten
of
us
at
100K
a
piece,
we
got
a
whole
thing
(whole
thing)
Нас
десять
человек
по
100
тысяч
каждый,
у
нас
все
схвачено
(все
схвачено)
It
ain′t
no
iron,
we-we
together,
ain't
no
name
(no
name)
У
нас
нет
лидера,
мы
вместе,
нет
имен
(нет
имен)
You-you
got
a
problem,
we
got
a
problem,
it′s
like
that
(hey)
У
тебя
проблема,
у
нас
проблема,
вот
так
(эй)
We
gon'
handle
that
right
now,
ain′t
no,
"I'll
be
right
back"
(hey)
Мы
разберемся
с
этим
прямо
сейчас,
никаких
"Я
скоро
вернусь"
(эй)
If
something
happened
to
me,
I
know
y'all
got
my
kids
though
Если
со
мной
что-то
случится,
я
знаю,
вы
позаботитесь
о
моих
детях
I
swear
y′all
my
motherfu-,
y′all
know
what
it
is
bro
(bro)
Клянусь,
вы
мои
братья,
вы
знаете,
как
это,
бро
(бро)
Through
all
the
good
times,
bad
times
Сквозь
все
хорошие
времена,
плохие
времена
All
the
time,
homie
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Все
время,
братан,
мы
все
(банда,
банда,
банда,
банда)
Get
on
the
stand
and
lie
for
you,
ride
for
you
Встану
на
защиту
и
совру
ради
тебя,
поеду
за
тебя
Even
die
for
you,
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Даже
умру
за
тебя,
мы
все
(банда,
банда,
банда,
банда)
And
I'ma
keep
it
real
here,
years
later
still
here
И
я
буду
честен,
годы
спустя,
все
еще
здесь
That′ll
never
(change,
change,
change,
change)
Это
никогда
не
(изменится,
изменится,
изменится,
изменится)
Until
the
day
I
R.I.P.
and
they
bury
me
a
G
До
того
дня,
когда
я
упокоюсь
с
миром,
и
меня
похоронят
как
гангстера
I
will
be
with
my
(gang,
gang,
gang,
gang)
Я
буду
со
своей
(бандой,
бандой,
бандой,
бандой)
Now,
you
can't
f-
my
wife,
but
you
can
f-
my
b-
(uh-huh,
that′s
okay)
Ты
не
можешь
трахать
мою
жену,
но
ты
можешь
трахать
мою
сучку
(ага,
все
нормально)
We
Wild
'N
Out
like
Nick
Cannon,
Carlos,
we
cousin
s-
(we
cousin
sh-)
Мы
отрываемся
как
Ник
Кэннон,
Карлос,
мы
кузены,
черт
возьми
(мы
кузены,
черт)
Might
violate
my
probation
just
for
the
f-
of
it
(it)
Могу
нарушить
свой
условный
срок
просто
так
(так)
Protest
my
s-
like
Meek
Mill,
they
don′t
know
who
they
f-
with
(with)
Буду
протестовать,
как
Мик
Милл,
они
не
знают,
с
кем
связались
(связались)
And
we
from
the
same
hood,
we
from
e'rywhere
(e'rywhere)
И
мы
из
одного
района,
мы
отовсюду
(отовсюду)
And
we
don′t
cheat
the
big
homie,
so
we
say
air
prayer
(amen)
И
мы
не
обманываем
главного,
поэтому
мы
молимся
(аминь)
Maybe
that′s
why
we
so
blessed,
ain't
worried
′bout
a
thing
('bout
a
thing)
Может
быть,
поэтому
мы
так
благословлены,
не
беспокоимся
ни
о
чем
(ни
о
чем)
We
worried
′bout
the
stock
droppin',
they
worried
′bout
a
chain
(chain)
Мы
переживаем
за
падение
акций,
они
переживают
за
цепи
(цепи)
I'm-I'm
tryna
teach
people
somethin′,
I′m
worried
'bout
they
brains
(brain)
Я
пытаюсь
научить
людей
чему-то,
я
переживаю
за
их
мозги
(мозги)
Separate
we
fly
first
class,
together
we
can
buy
a
plane
(uh)
По
отдельности
мы
летаем
первым
классом,
вместе
мы
можем
купить
самолет
(а)
Until
the
wheels
fall
off,
I
know
y′all
ridin'
wit′
me
(I
know)
Пока
колеса
не
отвалятся,
я
знаю,
вы
со
мной
(я
знаю)
Fuck
a
bag
of
k-,
drop
some
money
on
this
island
wit'
me
(let
go)
К
черту
килограмм
кокаина,
давай
потратим
деньги
на
этом
острове
вместе
со
мной
(поехали)
It
ain′t
no
fun
if
you
a
passenger,
you
drivin'
wit'
me
(let
go)
Неинтересно,
если
ты
пассажир,
ты
едешь
со
мной
(поехали)
When
I
lie
to
these
b-,
I
know
you
lyin′
wit′
me
(let
go)
Когда
я
вру
этим
сучкам,
я
знаю,
что
ты
врешь
вместе
со
мной
(поехали)
I-I
know
I
be
like
I'm
one
deep
but
y′all
a
part
of
that
Я
знаю,
я
говорю,
что
я
один,
но
вы
часть
этого
77053,
that's
where
it
started
at
(ey,
started
at)
77053,
вот
где
все
началось
(эй,
началось)
Through
all
the
good
times,
bad
times
Сквозь
все
хорошие
времена,
плохие
времена
All
the
time,
homie
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Все
время,
братан,
мы
все
(банда,
банда,
банда,
банда)
Get
on
the
stand
and
lie
for
you,
ride
for
you
Встану
на
защиту
и
совру
ради
тебя,
поеду
за
тебя
Even
die
for
you,
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Даже
умру
за
тебя,
мы
все
(банда,
банда,
банда,
банда)
And
I′ma
keep
it
real
here,
years
later
still
here
И
я
буду
честен,
годы
спустя,
все
еще
здесь
That'll
never
(change,
change,
change,
change)
Это
никогда
не
(изменится,
изменится,
изменится,
изменится)
Until
the
day
I
R.I.P.
and
they
bury
me
a
G
До
того
дня,
когда
я
упокоюсь
с
миром,
и
меня
похоронят
как
гангстера
I
will
be
with
my
(gang,
gang,
gang,
gang)
Я
буду
со
своей
(бандой,
бандой,
бандой,
бандой)
Through
all
the
good
times,
bad
times
Сквозь
все
хорошие
времена,
плохие
времена
All
the
time,
homie
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Все
время,
братан,
мы
все
(банда,
банда,
банда,
банда)
Get
on
the
stand
and
lie
for
you,
ride
for
you
Встану
на
защиту
и
совру
ради
тебя,
поеду
за
тебя
Even
die
for
you,
we
all
(gang,
gang,
gang,
gang)
Даже
умру
за
тебя,
мы
все
(банда,
банда,
банда,
банда)
And
I′ma
keep
it
real
here,
years
later
still
here
И
я
буду
честен,
годы
спустя,
все
еще
здесь
That'll
never
(change,
change,
change,
change)
Это
никогда
не
(изменится,
изменится,
изменится,
изменится)
Until
the
day...
До
того
дня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sadism
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.