Z-RO - Get Yo Paper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - Get Yo Paper




You got to get your paper in this game
Ты должен получить свою бумагу в этой игре,
If you a hustler (if you a hustler)
если ты Хастлер (если ты Хастлер).
Niggas be playing with this thang, but you all about your change
Ниггеры играют с этим Тангом, но вы все о своей сдаче.
They can't touch us (they can't touch us)
Они не могут нас тронуть (они не могут нас тронуть).
24/7 all day, and in business
24/7 весь день и в бизнесе
But on the low, 5-0 ain't gon' witness it
Но на самом деле, 5-0 не будет свидетелем этого.
I'm in the alley with them quarters and halfs up in my hand
Я стою в переулке с четвертаками и половинками в руках.
Thinking of a master plan, I can
Думая о генеральном плане, я могу ...
Hustle all night, to the early morn', I can
Суетиться всю ночь, до самого утра, я могу.
Flip and serving rappers, serve his dome
Флип и обслуживание рэперов, обслуживание его купола
And if a nigga plotting on me, I disturb his home
И если ниггер что-то замышляет против меня, я потревожу его дом.
And then straight up 'fore they even, as I swerve his dome
А потом прямо вверх, прежде чем они сравнялись, когда я повернул его купол
Get your paper hustling in the busy city streets
Заставь свою газету суетиться на оживленных городских улицах
Don't forget to spending ten thousand dollas on CDs
Не забудь потратить десять тысяч долларов на компакт диски
And if you rapping, ain't no handouts in this industry
А если ты читаешь рэп, то в этой индустрии нет никаких подачек
Whatever you can take your time
Что бы ты ни делал, не торопись.
Get your paper hustling up in these city streets
Поднимите свою газету на этих городских улицах.
Don't forget to spending ten thousand dollas on CDs
Не забудь потратить десять тысяч долларов на компакт диски
And if you rapping, ain't no handouts in this industry
А если ты читаешь рэп, то в этой индустрии нет никаких подачек
Don't let it take over your mind
Не позволяй этому овладеть твоим разумом.
I use to set up shop 'bout six o'clock
Обычно я открываю магазин около шести часов
In the morning on my grind
Утром я вкалываю.
Powder packs to crack and nerve sacks
Пакеты с порошком для крэка и нервные мешки
Out of the ghetto was on my mind
Я думал о побеге из гетто.
Needed to relocate with the thought of location, keeping it on the low
Нужно было переместиться с мыслью о месте, сохраняя его на низком уровне.
'Cause when niggas beep you all the time
Потому что когда ниггеры постоянно сигналят тебе
It seems they act friends, just to get your dough
Кажется, они притворяются друзьями, просто чтобы получить твои бабки.
But it ain't no raw to me
Но для меня это не грубость
I ride with the armory, the AR 1-5
Я езжу с Арсеналом, AR 1-5.
Collecting my digits and spinning my tires
Собираю свои цифры и кручу шины.
No time for conversation, I gotta ride
Нет времени на разговоры, я должен ехать.
Back to my safe place, stash spot for the waste plate
Возвращаюсь в свое безопасное место, тайник для мусорной тарелки.
'Cause I'm a go-getter, if the game escapes
Потому что я добытчик, если игра ускользнет.
Balling off of the picture, 'cause there was no hitter
Я исчез с картины, потому что не было нападающего.
Niggas is sinning major
Ниггеры грешат майор
Nothing but home runs when I swing my bat
Ничего, кроме Хоум-рангов, когда я размахиваю битой.
But some of these niggas be playing crooked
Но некоторые из этих ниггеров играют нечестно
So I can't forget to bring my gat
Так что я не могу забыть взять с собой пистолет.
And when it's all said and done
И когда все будет сказано и сделано
I'ma redo my walls with platinum placks
Я переделаю свои стены платиновыми плакатами
At the Source Awards, with a granddaddy
На вручении премии "источник" вместе с дедушкой.
Couple of drinks, straight like that
Пара стаканчиков, прямо вот так.
Get your paper hustling in the busy city streets
Заставь свою газету суетиться на оживленных городских улицах
Don't forget to spending ten thousand dollas on CDs
Не забудь потратить десять тысяч долларов на компакт диски
And if you rapping ain't no handouts in this industry
И если ты читаешь рэп то в этой индустрии нет подачек
Whatever you can take your time
Что бы ты ни делал, не торопись.
Get your paper hustling up in these city streets
Поднимите свою газету на этих городских улицах.
Don't forget to spending ten thousand dollas on CDs
Не забудь потратить десять тысяч долларов на компакт диски
And if you rapping ain't no handouts in this industry
И если ты читаешь рэп то в этой индустрии нет подачек
Don't let it take over your mind
Не позволяй этому овладеть твоим разумом.
I'ma get my paper, hustling up in this rap game
Я получу свою газету, суетясь в этой рэп-игре.
I'm moving my units, I'm moving my heart, it's all for stacks man
Я двигаю своими частями, я двигаю своим сердцем, это все для стеков, чувак.
And once I get it, it ain't gon' be no turning back
И как только я его получу, пути назад уже не будет.
Fuck the boomerang affect, making motherfuckers hate me
К черту эффект бумеранга, заставляющий ублюдков ненавидеть меня
From a distance, hopping fences in an instant
На расстоянии, перепрыгивая через заборы в одно мгновение
Trying to get away from the long arm of the law
Пытаясь уйти от длинной руки закона.
Jepordize my benjamins, I will be forced to put some harm on your jaw
Джепордиз, мои бенджамины, я буду вынужден нанести тебе вред.
My attitude be raising, it's amazing, I'm not locked for manslaughter
Мое отношение повышается, это удивительно, я не заперт за непредумышленное убийство
Because I love my plastic princess, and I can't keep my hands off her
Потому что я люблю свою пластмассовую принцессу и не могу оторваться от нее.
She be right next to my nuts, everytime I deal with hoes and crews
Она всегда рядом с моими яйцами, каждый раз, когда я имею дело с мотыгами и бандами.
Send my bitch to fucking suck it bitch, before I know they move
Отправь мою сучку отсосать, сука, прежде чем я пойму, что они двигаются.
Is that gangster enough for you baby, Ro gotta get his dough bro
Этого гангстера тебе достаточно, детка, Ро должен получить свои бабки, братан
Bending corners, in a tinted out four do' Volvo, blowing dro, hoe
Сгибая углы, в тонированной четверке "Вольво", дуя дро, мотыга
Get your paper hustling in the busy city streets
Заставь свою газету суетиться на оживленных городских улицах
Don't forget to spending ten thousand dollas on CDs
Не забудь потратить десять тысяч долларов на компакт диски
And if you rapping, ain't no handouts in this industry
А если ты читаешь рэп, то в этой индустрии нет никаких подачек
Whatever you can take your time
Что бы ты ни делал, не торопись.
Get your paper hustling up in these city streets
Поднимите свою газету на этих городских улицах.
Don't forget to spending ten thousand dollas on CDs
Не забудь потратить десять тысяч долларов на компакт диски
And if you rapping ain't no handouts in this industry
И если ты читаешь рэп то в этой индустрии нет подачек
Don't let it take over your mind
Не позволяй этому овладеть твоим разумом.
Get your paper hustling up in these city streets
Поднимите свою газету на этих городских улицах.
Don't forget to spending ten thousand dollas on CDs
Не забудь потратить десять тысяч долларов на компакт диски
And if you rapping ain't no handouts in this industry
И если ты читаешь рэп то в этой индустрии нет подачек
Whatever you can take your time
Что бы ты ни делал, не торопись.
Get your paper hustling up in these city streets
Поднимите свою газету на этих городских улицах.
Don't forget to spending ten thousand dollas on CDs
Не забудь потратить десять тысяч долларов на компакт диски
And if you rapping, ain't no handouts in this industry
А если ты читаешь рэп, то в этой индустрии нет никаких подачек
Don't let it take over your mind
Не позволяй этому овладеть твоим разумом.





Writer(s): Joseph W. Mcvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.