Paroles et traduction Z-RO - Get Yo Paper
You
got
to
get
your
paper
in
this
game
Ты
должен
получить
свою
бумагу
в
этой
игре,
If
you
a
hustler
(if
you
a
hustler)
если
ты
Хастлер
(если
ты
Хастлер).
Niggas
be
playing
with
this
thang,
but
you
all
about
your
change
Ниггеры
играют
с
этим
Тангом,
но
вы
все
о
своей
сдаче.
They
can't
touch
us
(they
can't
touch
us)
Они
не
могут
нас
тронуть
(они
не
могут
нас
тронуть).
24/7
all
day,
and
in
business
24/7
весь
день
и
в
бизнесе
But
on
the
low,
5-0
ain't
gon'
witness
it
Но
на
самом
деле,
5-0
не
будет
свидетелем
этого.
I'm
in
the
alley
with
them
quarters
and
halfs
up
in
my
hand
Я
стою
в
переулке
с
четвертаками
и
половинками
в
руках.
Thinking
of
a
master
plan,
I
can
Думая
о
генеральном
плане,
я
могу
...
Hustle
all
night,
to
the
early
morn',
I
can
Суетиться
всю
ночь,
до
самого
утра,
я
могу.
Flip
and
serving
rappers,
serve
his
dome
Флип
и
обслуживание
рэперов,
обслуживание
его
купола
And
if
a
nigga
plotting
on
me,
I
disturb
his
home
И
если
ниггер
что-то
замышляет
против
меня,
я
потревожу
его
дом.
And
then
straight
up
'fore
they
even,
as
I
swerve
his
dome
А
потом
прямо
вверх,
прежде
чем
они
сравнялись,
когда
я
повернул
его
купол
Get
your
paper
hustling
in
the
busy
city
streets
Заставь
свою
газету
суетиться
на
оживленных
городских
улицах
Don't
forget
to
spending
ten
thousand
dollas
on
CDs
Не
забудь
потратить
десять
тысяч
долларов
на
компакт
диски
And
if
you
rapping,
ain't
no
handouts
in
this
industry
А
если
ты
читаешь
рэп,
то
в
этой
индустрии
нет
никаких
подачек
Whatever
you
can
take
your
time
Что
бы
ты
ни
делал,
не
торопись.
Get
your
paper
hustling
up
in
these
city
streets
Поднимите
свою
газету
на
этих
городских
улицах.
Don't
forget
to
spending
ten
thousand
dollas
on
CDs
Не
забудь
потратить
десять
тысяч
долларов
на
компакт
диски
And
if
you
rapping,
ain't
no
handouts
in
this
industry
А
если
ты
читаешь
рэп,
то
в
этой
индустрии
нет
никаких
подачек
Don't
let
it
take
over
your
mind
Не
позволяй
этому
овладеть
твоим
разумом.
I
use
to
set
up
shop
'bout
six
o'clock
Обычно
я
открываю
магазин
около
шести
часов
In
the
morning
on
my
grind
Утром
я
вкалываю.
Powder
packs
to
crack
and
nerve
sacks
Пакеты
с
порошком
для
крэка
и
нервные
мешки
Out
of
the
ghetto
was
on
my
mind
Я
думал
о
побеге
из
гетто.
Needed
to
relocate
with
the
thought
of
location,
keeping
it
on
the
low
Нужно
было
переместиться
с
мыслью
о
месте,
сохраняя
его
на
низком
уровне.
'Cause
when
niggas
beep
you
all
the
time
Потому
что
когда
ниггеры
постоянно
сигналят
тебе
It
seems
they
act
friends,
just
to
get
your
dough
Кажется,
они
притворяются
друзьями,
просто
чтобы
получить
твои
бабки.
But
it
ain't
no
raw
to
me
Но
для
меня
это
не
грубость
I
ride
with
the
armory,
the
AR
1-5
Я
езжу
с
Арсеналом,
AR
1-5.
Collecting
my
digits
and
spinning
my
tires
Собираю
свои
цифры
и
кручу
шины.
No
time
for
conversation,
I
gotta
ride
Нет
времени
на
разговоры,
я
должен
ехать.
Back
to
my
safe
place,
stash
spot
for
the
waste
plate
Возвращаюсь
в
свое
безопасное
место,
тайник
для
мусорной
тарелки.
'Cause
I'm
a
go-getter,
if
the
game
escapes
Потому
что
я
добытчик,
если
игра
ускользнет.
Balling
off
of
the
picture,
'cause
there
was
no
hitter
Я
исчез
с
картины,
потому
что
не
было
нападающего.
Niggas
is
sinning
major
Ниггеры
грешат
майор
Nothing
but
home
runs
when
I
swing
my
bat
Ничего,
кроме
Хоум-рангов,
когда
я
размахиваю
битой.
But
some
of
these
niggas
be
playing
crooked
Но
некоторые
из
этих
ниггеров
играют
нечестно
So
I
can't
forget
to
bring
my
gat
Так
что
я
не
могу
забыть
взять
с
собой
пистолет.
And
when
it's
all
said
and
done
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано
I'ma
redo
my
walls
with
platinum
placks
Я
переделаю
свои
стены
платиновыми
плакатами
At
the
Source
Awards,
with
a
granddaddy
На
вручении
премии
"источник"
вместе
с
дедушкой.
Couple
of
drinks,
straight
like
that
Пара
стаканчиков,
прямо
вот
так.
Get
your
paper
hustling
in
the
busy
city
streets
Заставь
свою
газету
суетиться
на
оживленных
городских
улицах
Don't
forget
to
spending
ten
thousand
dollas
on
CDs
Не
забудь
потратить
десять
тысяч
долларов
на
компакт
диски
And
if
you
rapping
ain't
no
handouts
in
this
industry
И
если
ты
читаешь
рэп
то
в
этой
индустрии
нет
подачек
Whatever
you
can
take
your
time
Что
бы
ты
ни
делал,
не
торопись.
Get
your
paper
hustling
up
in
these
city
streets
Поднимите
свою
газету
на
этих
городских
улицах.
Don't
forget
to
spending
ten
thousand
dollas
on
CDs
Не
забудь
потратить
десять
тысяч
долларов
на
компакт
диски
And
if
you
rapping
ain't
no
handouts
in
this
industry
И
если
ты
читаешь
рэп
то
в
этой
индустрии
нет
подачек
Don't
let
it
take
over
your
mind
Не
позволяй
этому
овладеть
твоим
разумом.
I'ma
get
my
paper,
hustling
up
in
this
rap
game
Я
получу
свою
газету,
суетясь
в
этой
рэп-игре.
I'm
moving
my
units,
I'm
moving
my
heart,
it's
all
for
stacks
man
Я
двигаю
своими
частями,
я
двигаю
своим
сердцем,
это
все
для
стеков,
чувак.
And
once
I
get
it,
it
ain't
gon'
be
no
turning
back
И
как
только
я
его
получу,
пути
назад
уже
не
будет.
Fuck
the
boomerang
affect,
making
motherfuckers
hate
me
К
черту
эффект
бумеранга,
заставляющий
ублюдков
ненавидеть
меня
From
a
distance,
hopping
fences
in
an
instant
На
расстоянии,
перепрыгивая
через
заборы
в
одно
мгновение
Trying
to
get
away
from
the
long
arm
of
the
law
Пытаясь
уйти
от
длинной
руки
закона.
Jepordize
my
benjamins,
I
will
be
forced
to
put
some
harm
on
your
jaw
Джепордиз,
мои
бенджамины,
я
буду
вынужден
нанести
тебе
вред.
My
attitude
be
raising,
it's
amazing,
I'm
not
locked
for
manslaughter
Мое
отношение
повышается,
это
удивительно,
я
не
заперт
за
непредумышленное
убийство
Because
I
love
my
plastic
princess,
and
I
can't
keep
my
hands
off
her
Потому
что
я
люблю
свою
пластмассовую
принцессу
и
не
могу
оторваться
от
нее.
She
be
right
next
to
my
nuts,
everytime
I
deal
with
hoes
and
crews
Она
всегда
рядом
с
моими
яйцами,
каждый
раз,
когда
я
имею
дело
с
мотыгами
и
бандами.
Send
my
bitch
to
fucking
suck
it
bitch,
before
I
know
they
move
Отправь
мою
сучку
отсосать,
сука,
прежде
чем
я
пойму,
что
они
двигаются.
Is
that
gangster
enough
for
you
baby,
Ro
gotta
get
his
dough
bro
Этого
гангстера
тебе
достаточно,
детка,
Ро
должен
получить
свои
бабки,
братан
Bending
corners,
in
a
tinted
out
four
do'
Volvo,
blowing
dro,
hoe
Сгибая
углы,
в
тонированной
четверке
"Вольво",
дуя
дро,
мотыга
Get
your
paper
hustling
in
the
busy
city
streets
Заставь
свою
газету
суетиться
на
оживленных
городских
улицах
Don't
forget
to
spending
ten
thousand
dollas
on
CDs
Не
забудь
потратить
десять
тысяч
долларов
на
компакт
диски
And
if
you
rapping,
ain't
no
handouts
in
this
industry
А
если
ты
читаешь
рэп,
то
в
этой
индустрии
нет
никаких
подачек
Whatever
you
can
take
your
time
Что
бы
ты
ни
делал,
не
торопись.
Get
your
paper
hustling
up
in
these
city
streets
Поднимите
свою
газету
на
этих
городских
улицах.
Don't
forget
to
spending
ten
thousand
dollas
on
CDs
Не
забудь
потратить
десять
тысяч
долларов
на
компакт
диски
And
if
you
rapping
ain't
no
handouts
in
this
industry
И
если
ты
читаешь
рэп
то
в
этой
индустрии
нет
подачек
Don't
let
it
take
over
your
mind
Не
позволяй
этому
овладеть
твоим
разумом.
Get
your
paper
hustling
up
in
these
city
streets
Поднимите
свою
газету
на
этих
городских
улицах.
Don't
forget
to
spending
ten
thousand
dollas
on
CDs
Не
забудь
потратить
десять
тысяч
долларов
на
компакт
диски
And
if
you
rapping
ain't
no
handouts
in
this
industry
И
если
ты
читаешь
рэп
то
в
этой
индустрии
нет
подачек
Whatever
you
can
take
your
time
Что
бы
ты
ни
делал,
не
торопись.
Get
your
paper
hustling
up
in
these
city
streets
Поднимите
свою
газету
на
этих
городских
улицах.
Don't
forget
to
spending
ten
thousand
dollas
on
CDs
Не
забудь
потратить
десять
тысяч
долларов
на
компакт
диски
And
if
you
rapping,
ain't
no
handouts
in
this
industry
А
если
ты
читаешь
рэп,
то
в
этой
индустрии
нет
никаких
подачек
Don't
let
it
take
over
your
mind
Не
позволяй
этому
овладеть
твоим
разумом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph W. Mcvey
Album
Life
date de sortie
05-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.