Paroles et traduction Z-RO - Good Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
know)
you
know
(Я
знаю)
ты
знаешь
I
could
never
love
no,
love
no
Я
никогда
не
смог
бы
полюбить
никого,
полюбить
никого
And
wherever
I
go
(I
go)
you
know
И
куда
бы
я
ни
пошел
(я
иду)
ты
знаешь
Homie,
I
ain′t
takin'
no,
takin′
no
Дорогая,
я
не
собираюсь
терпеть
ничего,
терпеть
ничего
I'm
just
tryna
have
myself
a
real
good
time
Я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время
Smoke
a
lil'
loud
and
get
a
real
good
high
Покурить
немного
травки
и
хорошенько
накуриться
Ain′t
nobody
trippin′,
it's
a
real
good
vibe
Никто
не
напрягается,
отличная
атмосфера
I
love
it
when
I
get
the
chance
to
be
a
good
guy
Мне
нравится,
когда
у
меня
есть
шанс
побыть
хорошим
парнем
With
all
this
goin′
on
right
now
Со
всем
этим,
что
происходит
сейчас
I'm
happy
to
be
alive
and
free
(thank
you,
God)
Я
рад
быть
живым
и
свободным
(спасибо,
Боже)
I
keep
God
first
and
I
try
so
hard
Я
ставлю
Бога
на
первое
место
и
очень
стараюсь
But
the
devil
keep
on
tryin′
me
Но
дьявол
продолжает
искушать
меня
You
know
it's
all
good,
I′m
a
soldier
(soldier)
Ты
знаешь,
все
хорошо,
я
солдат
(солдат)
I
promise
I'ma
get
ya
if
I
owe
ya
(owe
ya)
Я
обещаю,
я
доберусь
до
тебя,
если
я
тебе
должен
(должен)
Matter
fact
I
ain't
trippin′
′cause
I'm
down
with
the
Lord
На
самом
деле
я
не
парюсь,
потому
что
я
с
Господом
I′ma
chill
and
let
the
good
Lord
show
ya
(yeah)
Я
расслаблюсь
и
позволю
Господу
показать
тебе
(да)
I
don't
need
ya,
you
ain′t
gotta
rock
wit'
me
(with
me),
one
deep
(one
deep)
Ты
мне
не
нужна,
тебе
не
обязательно
тусоваться
со
мной
(со
мной),
один
(один)
I
do
just
fine
if
ain′t
nobody
rollin'
wit'
me
(with
me)
in
the
front
seat
(front
seat)
У
меня
все
отлично,
даже
если
никто
не
катается
со
мной
(со
мной)
на
переднем
сиденье
(переднем
сиденье)
These,
these,
these,
these,
they
be
trippin′
Эти,
эти,
эти,
эти,
они
бесят
I′ma
snap,
they
gon'
come
up
missin′
Я
психану,
они
пропадут
без
вести
I
love
my
people,
I
really
do
Я
люблю
своих
людей,
правда
If
you
ever
kept
it
real
wit'
me
I
salute
you
Если
ты
когда-либо
была
честна
со
мной,
я
салютую
тебе
(I
know)
you
know
(Я
знаю)
ты
знаешь
I
could
never
love
no,
love
no
Я
никогда
не
смог
бы
полюбить
никого,
полюбить
никого
And
wherever
I
go
(I
go)
you
know
И
куда
бы
я
ни
пошел
(я
иду)
ты
знаешь
Homie,
I
ain′t
takin'
no,
takin′
no
Дорогая,
я
не
собираюсь
терпеть
ничего,
терпеть
ничего
I'm
just
tryna
have
myself
a
real
good
time
Я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время
Smoke
a
lil'
loud
and
get
a
real
good
high
Покурить
немного
травки
и
хорошенько
накуриться
Ain′t
nobody
trippin′,
it's
a
real
good
vibe
Никто
не
напрягается,
отличная
атмосфера
I
love
it
when
I
get
the
chance
to
be
a
good
guy
Мне
нравится,
когда
у
меня
есть
шанс
побыть
хорошим
парнем
You
know
I
don′t
f-
with
dude
Ты
знаешь,
я
не
общаюсь
с
этим
чуваком
And
if
you
f-
with
me
he
don't
f-
with
you
(that′s
messed
up)
И
если
ты
общаешься
со
мной,
он
не
общается
с
тобой
(вот
это
засада)
He
be
talkin'
all
that
gangsta
sh-
Он
все
болтает
про
гангстерскую
хрень
But
if
he
ever
see
me
to
face
to
face
Но
если
он
когда-нибудь
увидит
меня
лицом
к
лицу
I
bet
he
won′t
know
what
to
do
(ha,
ha,
ha)
Держу
пари,
он
не
будет
знать,
что
делать
(ха,
ха,
ха)
But
I
don't
want
no
problem
bro
(bro)
Но
мне
не
нужны
проблемы,
бро
(бро)
If
you
negative
you
gotta
go
(go)
Если
ты
негативный,
тебе
нужно
уйти
(уйти)
'Cause
I
don′t
need
that
sh-,
I
done
grown
up
Потому
что
мне
не
нужна
эта
хрень,
я
уже
вырос
Talk
about
me
like
a
dog
I′m
like
"So
what?"
(So
what?)
Говорите
обо
мне
как
о
собаке,
я
такой:
"Ну
и
что?"
(Ну
и
что?)
I
got
way
too
many
blessings
(blessings)
У
меня
слишком
много
благословений
(благословений)
I
ain't
got
no
business
stressin′
(stressin')
Мне
незачем
стрессовать
(стрессовать)
A
b-
said
this,
a
- said
that
Одна
с-ка
сказала
то,
другая
с-ка
сказала
это
Harris
County
say
I
can′t
get
my
bread
back
(damn)
Округ
Харрис
говорит,
что
я
не
могу
вернуть
свои
деньги
(черт)
Usually
I
go
off
(off)
Обычно
я
взрываюсь
(взрываюсь)
Put
my
fist
and
my
foot
in
yo'
mouth
(mouth)
Засовываю
свой
кулак
и
ногу
тебе
в
рот
(рот)
Nowadays
that
hatin′
don't
phase
me
В
наши
дни
эта
ненависть
меня
не
волнует
I
can't
hear
ya
unless
you
sayin′
you
′bout
to
pay
me
(ayy)
Я
не
слышу
тебя,
если
ты
не
говоришь,
что
собираешься
заплатить
мне
(эй)
(I
know)
you
know
(Я
знаю)
ты
знаешь
I
could
never
love
no,
love
no
Я
никогда
не
смог
бы
полюбить
никого,
полюбить
никого
And
wherever
I
go
(I
go),
you
know
И
куда
бы
я
ни
пошел
(я
иду),
ты
знаешь
Homie,
I
ain't
takin′
no,
takin'
no
Дорогая,
я
не
собираюсь
терпеть
ничего,
терпеть
ничего
I′m
just
tryna
have
myself
a
real
good
time
Я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время
Smoke
a
lil'
loud
and
get
a
real
good
high
Покурить
немного
травки
и
хорошенько
накуриться
Ain′t
nobody
trippin',
it's
a
real
good
vibe
Никто
не
напрягается,
отличная
атмосфера
I
love
it
when
I
get
the
chance
to
be
a
good
guy
Мне
нравится,
когда
у
меня
есть
шанс
побыть
хорошим
парнем
If
you
on
that
bull
sh-,
bye-bye
Если
ты
за
эту
фигню,
пока-пока
I
just
wanna
get
f-
up
right
now
Я
просто
хочу
сейчас
накуриться
Stress-free
I
don′t
need
no
drama
Без
стресса,
мне
не
нужна
драма
Homie,
why
you
actin′
like
a
baby
mama?
Чувак,
почему
ты
ведешь
себя
как
мамаша?
One
deep
is
how
I
roll
Один
- вот
как
я
качу
Shout
out
to
berner
roll
it,
cook
it,
let
it
blow
(hey)
Привет
Бернеру,
крути,
кури,
дай
ей
взлететь
(эй)
Up,
face
down
on
the
floor
(hey,
hey,
hey,
hey)
Вверх,
лицом
вниз
на
полу
(эй,
эй,
эй,
эй)
That's
the
only
time
I′ma
beat
a
- (hey,
hey,
hey,
hey)
Только
так
я
буду
бить
с-ку
(эй,
эй,
эй,
эй)
(I
know)
you
know
(Я
знаю)
ты
знаешь
I
could
never
love
no,
love
no
Я
никогда
не
смог
бы
полюбить
никого,
полюбить
никого
And
wherever
I
go
(I
go),
you
know
И
куда
бы
я
ни
пошел
(я
иду),
ты
знаешь
Homie,
I
ain't
takin′
no,
takin'
no
Дорогая,
я
не
собираюсь
терпеть
ничего,
терпеть
ничего
I′m
just
tryna
have
myself
a
real
good
time
Я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время
Smoke
a
lil'
loud
and
get
a
real
good
high
Покурить
немного
травки
и
хорошенько
накуриться
Ain't
nobody
trippin′,
it′s
a
real
good
vibe
Никто
не
напрягается,
отличная
атмосфера
I
love
it
when
I
get
the
chance
to
be
a
good
guy
Мне
нравится,
когда
у
меня
есть
шанс
побыть
хорошим
парнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sadism
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.