Z-RO - He'll Be There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - He'll Be There




He'll Be There
Он будет там
That right, you know what it is
Верно, ты знаешь, о чем речь
We talkin' about my God
Мы говорим о моем Боге
The one that won't let you haters see me dying
Том, кто не позволит этим ненавистникам увидеть мою смерть
No way! He said victory hours bro
Ни за что! Он сказал, что час победы близок, братан
My god, that's right
Мой Бог, это верно
Y'all will never catch us dying mane
Вы никогда не увидите, как мы умираем, парень
2 Da Hard Way, One Deep Entertainment
2 Da Hard Way, One Deep Entertainment
Screwed Up Click for life
Screwed Up Click навсегда
Talk to 'em bro
Поговори с ними, бро
Uh, remember you used to call on me (Call on me)
Эй, помнишь, ты звала меня (Звала меня)
When you couldn't stand up, you used to fall on me (Fall on me)
Когда ты не могла устоять на ногах, ты падала на меня (Падала на меня)
Been around the world a couple times, and it was all on me (All on me)
Объехал мир пару раз, и все это было на мне (На мне)
Now we ain't cool, you got the nerve to blame it all on me (Say what?)
Теперь мы не ладим, у тебя хватает наглости винить во всем меня (Что ты сказала?)
Damn, you know what? I'm good with that
Черт, знаешь что? Мне нормально
Dealing with ungrateful cats, I ain't too good with that
Иметь дело с неблагодарными кошками, я не очень хорош в этом
'Cause I turned you onto something, huh (Something, huh)
Потому что я подсадил тебя на кое-что, а? (Кое-что, а?)
You weren't doing nothing, huh (Nothing, huh)
Ты ничего не делала, а? (Ничего, а?)
Man, you just used to show me where the good is at (Boy, get yo ass out)
Чувак, ты просто показывала мне, где хорошо (Парень, убирайся отсюда)
Shit, I guess you call yourself dissing me, huh (Dissing me, huh)
Черт, я полагаю, ты называешь это диссом на меня, а? (Диссом на меня, а?)
But I see it for what it is, you just missing me, huh (I know you miss me)
Но я вижу это таким, какое оно есть, ты просто скучаешь по мне, а? знаю, ты скучаешь)
I bet you upset every time I get the victory, huh (Winning)
Держу пари, ты расстраиваешься каждый раз, когда я одерживаю победу, а? (Победа)
And everywhere you go, you hear me, yeah, you sick of me, huh (Ha-ha)
И куда бы ты ни пошла, ты слышишь меня, да, ты устала от меня, а? (Ха-ха)
Another summer on top is what it's finna be, huh (Finna be)
Еще одно лето на вершине вот что будет, а? (Вот что будет)
Want 'em to talk about the bottom when they mention me, huh (Nope)
Хочешь, чтобы они говорили о дне, когда упоминают меня, а? (Нет)
Nah, I thank the Lord for what I got, my nigga
Нет, я благодарю Господа за то, что у меня есть, детка
But I ain't never gonna stop, my nigga
Но я никогда не остановлюсь, детка
Whenever they test me, He'll be there
Когда бы меня ни испытывали, Он будет там
Harass and arrest me, He'll be there
Преследуют и арестовывают, Он будет там
Glad He never left me, He'll be there
Рад, что Он никогда не покидал меня, Он будет там
My God is around, He'll be there
Мой Бог рядом, Он будет там
When all my folk leave me, He'll be there
Когда все мои люди покинут меня, Он будет там
When it get too not easy, He'll be there
Когда станет слишком нелегко, Он будет там
When I can't see like Stevie, He'll be there
Когда я не буду видеть, как Стиви, Он будет там
My God is around, He'll be there
Мой Бог рядом, Он будет там
Say, if you help me the bag, you deserve some (Yeah)
Скажи, если ты помогаешь мне с деньгами, ты заслуживаешь часть (Да)
If you just watch me fill it up, you don't deserve nothin' (Nah)
Если ты просто смотришь, как я их зарабатываю, ты не заслуживаешь ничего (Нет)
How the hell I owe you something, where you get your nerve from?
Какого черта я тебе что-то должен, откуда у тебя такая наглость?
Bird ass niggas, stop complaining 'bout your bird crumbs (Ha-ha-ha)
Ничтожные ниггеры, хватит жаловаться на свои крохи (Ха-ха-ха)
Real talk, you just saw what I went through
Серьезно, ты же видела, через что я прошел
You watched me go through that, but you ain't been what I've been through (What I've been through)
Ты видела, как я прошел через это, но ты не прошла через то, через что прошел я (Через что прошел я)
I don't do this shit for free, it's not what I'm into (Not what I'm into)
Я не делаю это дерьмо бесплатно, это не то, чем я занимаюсь (Не то, чем я занимаюсь)
But I don't do this 'cause I'm dope, I do this shit 'cause the rent due (First)
Но я делаю это не потому, что я крутой, я делаю это дерьмо, потому что нужно платить аренду первую очередь)
Wouldn't it be great if we were all millionaires?
Разве не было бы здорово, если бы мы все были миллионерами?
The whole room smells successful, big bosses in every chair
Вся комната пахнет успехом, большие боссы на каждом стуле
Not just respected at home, we'd be respected everywhere (Yeah)
Нас уважали бы не только дома, нас уважали бы везде (Да)
That's how it is for me, and maybe that's the reason you mad (You mad)
Вот как это у меня, и, возможно, поэтому ты злишься (Ты злишься)
You treated better than me, but never treated you bad (Treated you bad)
К тебе относились лучше, чем ко мне, но я никогда не относился к тебе плохо (Относился к тебе плохо)
I hear the lies, but I ignore 'em, take a G to do that (It's all good)
Я слышу ложь, но я игнорирую ее, нужно быть настоящим гангстером, чтобы делать это (Все хорошо)
Listen, it ain't a damn thing funny, no, business is real
Слушай, здесь нет ничего смешного, нет, бизнес это серьезно
On my Lucifer shit again, I be giving them hell
Снова на своей Люциферовой волне, я устраиваю им ад
God with me, even if a nigga sitting in jail (Yeah)
Бог со мной, даже если ниггер сидит в тюрьме (Да)
I be winning so much, it's like I be forgetting to fail (Yeah)
Я так много выигрываю, что будто забываю, как проигрывать (Да)
I thank the Lord for what I got, my nigga (What I got, my nigga)
Я благодарю Господа за то, что у меня есть, детка (Что у меня есть, детка)
And it ain't never gonna stop my nigga
И это никогда не прекратится, детка
Whenever they test me, He'll be there
Когда бы меня ни испытывали, Он будет там
Harass and arrest me, He'll be there
Преследуют и арестовывают, Он будет там
Glad He never left me, He'll be there
Рад, что Он никогда не покидал меня, Он будет там
My God is around, He'll be there
Мой Бог рядом, Он будет там
When all my folk leave me, He'll be there
Когда все мои люди покинут меня, Он будет там
When it get too not easy, He'll be there
Когда станет слишком нелегко, Он будет там
When I can't see like Stevie, He'll be there
Когда я не буду видеть, как Стиви, Он будет там
My God is around, He'll be there
Мой Бог рядом, Он будет там






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.