Z-RO - How Does It Feel - Chopped - traduction des paroles en allemand

How Does It Feel - Chopped - Z-ROtraduction en allemand




How Does It Feel - Chopped
Wie fühlt es sich an - Gechopt
How does it feel
Wie fühlt es sich an
How does it feel
Wie fühlt es sich an
How does it feel, when they don′t believe anything you say
Wie fühlt es sich an, wenn sie kein Wort glauben, das du sagst
Always, got to show and prove yourself every single day
Jeden Tag musst du dich beweisen, immer wieder aufs Neue
Man this ain't living, nothing but drama all through the week
Mann, das ist kein Leben, nichts als Drama die ganze Woche
And if they don′t respect my words, why they want me to speak
Und wenn sie meine Worte nicht respektieren, warum wollen sie, dass ich rede?
I'm feeling worse, even though I put my family first
Ich fühle mich schlimmer, obwohl ich meine Familie an erste Stelle stelle
I'm shedding tears cause I feel as if I′m headed to the dirt
Ich vergieße Tränen, weil ich das Gefühl habe, im Dreck zu landen
Ghetto on me, stressed out, mama buried ain′t dead
Ghetto lastet auf mir, gestresst, Mama begraben, doch nicht tot
Ain't got no partners cause my partners put a price on my head
Habe keine Partner, denn meine Partner setzen ein Kopfgeld auf mich
Have you ever told a lie to make the drama stop
Hast du je gelogen, nur damit das Drama aufhört?
Watch the world you love turn against you no more family problems
Zusehen, wie sich die Welt, die du liebst, gegen dich wendet keine Familienprobleme mehr
How does it feel to be the black sheep
Wie fühlt es sich an, das schwarze Schaf zu sein?
How does it feel to victimize yourself for one time and evermore at the back
Wie fühlt es sich an, dich selbst einmal und für immer zu opfern, während du hinten stehst
And roses on the dresser bad, liquor approaching fast
Und Rosen auf dem Schreibtisch, schlechter Schnaps kommt schnell
Sitting around, waiting on death to come, watching time pass
Sitzend, warte auf den Tod, während die Zeit vergeht
My life, my life, falls under the wicked and shife
Mein Leben, mein Leben, fällt unter böse und schäbig
I wonder where I got to sleep tonight, nigga how does it feel
Ich frage mich, wo ich heute schlafen soll Nigga, wie fühlt es sich an?
When you can′t make the pain stop
Wenn du den Schmerz nicht stoppen kannst
Walking in the rain so your tears can blend in with the rain drops
Im Regen gehen, damit deine Tränen mit den Regentropfen verschmelzen
When your kin people done turned they back
Wenn deine Leute dir den Rücken gekehrt haben
Every family that I know is just like that my nigga how does it feel?
Jede Familie, die ich kenne, ist genauso Nigga, wie fühlt es sich an?
When you can't make the pain stop
Wenn du den Schmerz nicht stoppen kannst
Walking in the rain so your tears can blend in with the rain drops
Im Regen gehen, damit deine Tränen mit den Regentropfen verschmelzen
When your kin people done turned they back
Wenn deine Leute dir den Rücken gekehrt haben
Every family that I know is just like that
Jede Familie, die ich kenne, ist genauso
I could of sworn I wasn′t the only person on this earth
Ich hätte schwören können, ich wäre nicht der Einzige auf dieser Welt
But it seems, that I've been one deep ever since the day of my birth
Doch es scheint, als sei ich seit meiner Geburt allein
I′m sick and tired of being lonely in this crooked land
Ich bin es leid, einsam zu sein in diesem verdrehten Land
People think I'm tripping cause of my facial expressions
Leute denken, ich spinne wegen meines Gesichtsausdrucks
But they don't understand twenty-four years old and use to frowning daily
Aber sie verstehen nicht, vierundzwanzig Jahre alt und täglich am Grübeln
Trying to figure out who was the friend, and who was the foe
Versuche herauszufinden, wer Freund und wer Feind ist
You know it′s ′bout to drive me crazy Mama
Weißt du, es treibt mich in den Wahnsinn Mama
Tell Jesus I can't handle the pressure
Sag Jesus, ich halte den Druck nicht aus
Look at the way they do me down here, my vision is Z-Ro on the stretcher
Schau, wie sie mich hier behandeln meine Vision: Z-Ro auf der Trage
Can′t I breed in peace, won't y′all leave me alone
Kann ich nicht in Frieden leben? Könnt ihr mich nicht in Ruhe lassen?
Like Makavelli I close my eyes and picture home
Wie Makavelli schließe ich die Augen und stelle mir Zuhause vor
Bout a Mo City block, a place that ain't no glocks, and it ain′t no sin
Ungefähr einen Block in Mo City, ein Ort ohne Schießerei und ohne Sünde
No longer watching my back for the retaliation
Nicht länger auf Rache warten, den Rücken decken
How does it feel to wish that you was dead, I can
Wie fühlt es sich an, dir den Tod zu wünschen? Ich kann
Answer that cause many of nights my pistol's to my head
Das beantworten, denn viele Nächte war die Pistole an meiner Schläfe
But I'm so scared, my life, my life, three hundred sixty degrees
Aber ich habe solche Angst mein Leben, mein Leben, dreihundertsechzig Grad
Of being neglected stressing enemies nigga tell me how does it feel
Vernachlässigung, Feinde stresst mich Nigga, sag mir, wie fühlt es sich an?
When you can′t make the pain stop
Wenn du den Schmerz nicht stoppen kannst
Walking in the rain so your tears can blend in with the rain drops
Im Regen gehen, damit deine Tränen mit den Regentropfen verschmelzen
When your kin people done turned they back
Wenn deine Leute dir den Rücken gekehrt haben
Every family that I know is just like that my nigga how does it feel?
Jede Familie, die ich kenne, ist genauso Nigga, wie fühlt es sich an?
When you can′t make the pain stop
Wenn du den Schmerz nicht stoppen kannst
Walking in the rain so your tears can blend in with the rain drops
Im Regen gehen, damit deine Tränen mit den Regentropfen verschmelzen
When your kin people done turned they back
Wenn deine Leute dir den Rücken gekehrt haben
Every family that I know is just like that
Jede Familie, die ich kenne, ist genauso
How does it feel when these bustas try to take yo' life?
Wie fühlt es sich an, wenn diese Bastarde dein Leben wollen?
Lord knows I don′t wanna pull my
Gott weiß, ich will nicht meine
Forty-five
Fünfundvierzig ziehen
But see I must survive, nigga don't make me use my tool
Aber ich muss überleben Nigga, zwing mich nicht, mein Werkzeug zu nutzen
Get some of that bomb green from Tom fore I lose my cool
Hol dir etwas von dem guten Gras von Tom, bevor ich die Beherrschung verliere
How does it feel when these bustas try to take yo′ life?
Wie fühlt es sich an, wenn diese Bastarde dein Leben wollen?
Lord knows I don't wanna pull my
Gott weiß, ich will nicht meine
Forty-five
Fünfundvierzig ziehen
But see I must survive, nigga don′t make me use my tool
Aber ich muss überleben Nigga, zwing mich nicht, mein Werkzeug zu nutzen
Get some of that bomb green from Tom fore I lose my cool
Hol dir etwas von dem guten Gras von Tom, bevor ich die Beherrschung verliere
How does it feel when these bustas try to take yo' life?
Wie fühlt es sich an, wenn diese Bastarde dein Leben wollen?
Lord knows I don't wanna pull my
Gott weiß, ich will nicht meine
Forty-five
Fünfundvierzig ziehen
But see I must survive, nigga don′t make me use my tool
Aber ich muss überleben Nigga, zwing mich nicht, mein Werkzeug zu nutzen
Get some of that bomb green from Tom fore I lose my cool
Hol dir etwas von dem guten Gras von Tom, bevor ich die Beherrschung verliere
How can I make it to the top I′m like a crab in a bucket
Wie komm ich nach oben? Ich bin wie eine Krabbe im Eimer
They got me hostile, I see my pistol, grab it and bust it
Sie machen mich aggressiv ich sehe die Pistole, greife sie und schieße
Nigga get off me, I don't love not one of y′all
Nigga, lass mich los, ich liebe keinen von euch
I'm comin′ for what ya owe me and killin' every one of y′all
Ich hole mir, was ihr mir schuldet und töte jeden einzelnen von euch
Call me Caesar, kill them while they sleepin'
Nenn mich Caesar, töte sie im Schlaf
I'm grim reapin′ busta never saw me comin′ left him with his blood seepin'
Ich bin der Sensenmann Bastard hat mich nicht kommen sehen, jetzt blutet er aus
I′m a soldier, recognize the sign of the times
Ich bin ein Soldat, erkenne die Zeichen der Zeit
It's either kill or be killed up in this stony life of mine
In diesem steinernen Leben heißt es töten oder getötet werden
Can you feel it? The odds are up against a real nigga
Kannst du es fühlen? Die Chancen stehen gegen einen echten Nigga
How does it feel to see my blood spill my nigga?
Wie fühlt es sich an, mein Blut fließen zu sehen, mein Nigga?
My life, my life, feel like I′m runnin' out of time
Mein Leben, mein Leben fühlt sich an, als würde mir die Zeit davonlaufen
Til′ it's over catch me runnin' with my nine
Bis es vorbei ist hol mich mit meiner Neun
When you can′t make the pain stop
Wenn du den Schmerz nicht stoppen kannst
Walking in the rain so your tears can blend in with the rain drops
Im Regen gehen, damit deine Tränen mit den Regentropfen verschmelzen
When your kin people done turned they back
Wenn deine Leute dir den Rücken gekehrt haben
Every family that I know is just like that my nigga how does it feel?
Jede Familie, die ich kenne, ist genauso Nigga, wie fühlt es sich an?
When you can′t make the pain stop
Wenn du den Schmerz nicht stoppen kannst
Walking in the rain so your tears can blend in with the rain drops
Im Regen gehen, damit deine Tränen mit den Regentropfen verschmelzen
When your kin people done turned they back
Wenn deine Leute dir den Rücken gekehrt haben
Every family that I know is just like that
Jede Familie, die ich kenne, ist genauso
When you can't make the pain stop
Wenn du den Schmerz nicht stoppen kannst
Walking in the rain so your tears can blend in with the rain drops
Im Regen gehen, damit deine Tränen mit den Regentropfen verschmelzen
When your kin people done turned they back
Wenn deine Leute dir den Rücken gekehrt haben
Every family that I know is just like that my nigga how does it feel?
Jede Familie, die ich kenne, ist genauso Nigga, wie fühlt es sich an?
When you can′t make the pain stop
Wenn du den Schmerz nicht stoppen kannst
Walking in the rain so your tears can blend in with the rain drops
Im Regen gehen, damit deine Tränen mit den Regentropfen verschmelzen
When your kin people done turned they back
Wenn deine Leute dir den Rücken gekehrt haben





Writer(s): Joseph W. Mcvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.