Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
I
know
they
dragged
my
name
through
the
mud
Ich
weiß,
sie
haben
meinen
Namen
durch
den
Dreck
gezogen
But
if
you
my
people,
why
you
keep
bringin′
it
up?
Aber
wenn
du
zu
meinen
Leuten
gehörst,
warum
bringst
du
es
immer
wieder
zur
Sprache?
I
know
they
hatin',
I
know
they
want
me
to
die
Ich
weiß,
sie
hassen,
ich
weiß,
sie
wollen,
dass
ich
sterbe
My
mind
on
my
money,
do
it
look
like
I'ma
cry?
Meine
Gedanken
sind
bei
meinem
Geld,
sieht
es
so
aus,
als
würde
ich
weinen?
Vandross,
yeah
(yeah)
Vandross,
yeah
(yeah)
I
done
had
disagreements
with
niggas
in
the
clique
Ich
hatte
schon
Meinungsverschiedenheiten
mit
Typen
in
der
Clique
But
right
is
right,
wrong
is
wrong,
I
don't
give
a
shit
Aber
richtig
ist
richtig,
falsch
ist
falsch,
das
ist
mir
scheißegal
Anything
less
than
a
hundred,
I
ain′t
with
the
shit
Alles
unter
hundert
Prozent,
bei
dem
Scheiß
bin
ich
nicht
dabei
I
got
my
own,
ain't
nobody
have
to
give
me
shit
Ich
hab
mein
eigenes
Ding,
niemand
musste
mir
was
schenken
Louis
13
these
days,
no
more
Remy
shit
Louis
13
heutzutage,
kein
Remy-Scheiß
mehr
Same
bitches
was
actin′
funny,
now
they
send
me
pics
(stay
out
my
DM)
Dieselben
Bitches,
die
komisch
taten,
schicken
mir
jetzt
Bilder
(bleib
aus
meinen
DMs)
Still
the
same
nigga,
run
up
on
me,
I'm
gon′
empty
this
Immer
noch
derselbe
Typ,
komm
mir
dumm,
und
ich
leer
das
hier
Only
difference
is
back
then,
I
would
have
ran
off
Der
einzige
Unterschied
ist,
damals
wäre
ich
abgehauen
Now
I
know
my
rights,
I'm
watchin'
them
haul
your
mans
off
Jetzt
kenne
ich
meine
Rechte,
ich
seh
zu,
wie
sie
deinen
Mann
abführen
Jay
Prince
like,
they
like,
"Please,
call
your
man
off"
(please)
Jay
Prince
so,
sie
so:
"Bitte,
ruf
deinen
Mann
zurück"
(bitte)
But
I
don′t
work
for
nobody,
I
am
boss
Aber
ich
arbeite
für
niemanden,
ich
bin
der
Boss
Pimpin′
not
no
contact
sport,
so
keep
your
hands
off
(yeah)
Pimpen
ist
kein
Kontaktsport,
also
nimm
deine
Hände
weg
(yeah)
Z-Ro
in
your
city
tonight
so
call
your
plans
off
(yeah)
Z-Ro
ist
heute
Abend
in
deiner
Stadt,
also
sag
deine
Pläne
ab
(yeah)
The
opposite
of
the
plug
in
Plies
when
he
ran
off
(oh)
Das
Gegenteil
vom
Plug
bei
Plies,
als
er
abhaute
(oh)
That
mean
everybody
comin'
to
see
me
Das
heißt,
jeder
kommt,
um
mich
zu
sehen
You
ain′t
gotta
like
it,
I'm
still
gon′
be
on
the
TV
(ayy)
Du
musst
es
nicht
mögen,
ich
werd
trotzdem
im
Fernsehen
sein
(ayy)
I
know
they
dragged
my
name
through
the
mud
Ich
weiß,
sie
haben
meinen
Namen
durch
den
Dreck
gezogen
But
if
you
my
people,
why
you
keep
bringin'
it
up?
Aber
wenn
du
zu
meinen
Leuten
gehörst,
warum
bringst
du
es
immer
wieder
zur
Sprache?
I
know
they
hatin',
I
know
they
want
me
to
die
Ich
weiß,
sie
hassen,
ich
weiß,
sie
wollen,
dass
ich
sterbe
My
mind
on
my
money,
do
it
look
like
I′ma
cry?
Meine
Gedanken
sind
bei
meinem
Geld,
sieht
es
so
aus,
als
würde
ich
weinen?
Uh,
she
ain′t
all
that,
bro,
the
bitch
just
fine
Uh,
sie
ist
nicht
so
der
Brüller,
Bro,
die
Bitch
ist
nur
ganz
okay
She
tell
me
I'm
the
best,
but
the
bitch
just
lyin′
(bitch
just
lyin')
Sie
sagt
mir,
ich
bin
der
Beste,
aber
die
Bitch
lügt
nur
(Bitch
lügt
nur)
She′ll
tell
me
anything
just
to
stay
here
Sie
würde
mir
alles
erzählen,
nur
um
hier
zu
bleiben
I
know
it
look
like
a
church,
but
don't
nobody
pray
here
Ich
weiß,
es
sieht
aus
wie
eine
Kirche,
aber
hier
betet
niemand
Top
of
the
mornin',
yeah,
that′s
what
everybody
say
here
Guten
Morgen
allerseits,
yeah,
das
sagt
hier
jeder
And
we
don′t
borrow
no
money,
we
all
pay
our
way
here
Und
wir
leihen
kein
Geld,
wir
bezahlen
hier
alle
unseren
eigenen
Weg
Never
would
have
thought
I'd
see
Joseph
McVey
here
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Joseph
McVey
hier
sehen
würde
I
remember
when
they
would
have
never
let
me
stay
here
Ich
erinnere
mich,
als
sie
mich
hier
niemals
hätten
bleiben
lassen
Treated
a
nigga
like
Trump
treat
the
vatos
Einen
Typen
behandelt
wie
Trump
die
Vatos
behandelt
I
fucks
with
Jorge,
I
fucks
with
Paco
(what
up?)
Ich
komm
klar
mit
Jorge,
ich
komm
klar
mit
Paco
(was
geht?)
We
know
what
the
bottom
feel
like,
but
where
the
top
though?
Wir
wissen,
wie
sich
der
Boden
anfühlt,
aber
wo
ist
die
Spitze?
I
ain′t
there
just
'cause
I
hit
a
button
and
the
top
go
(let
him
down)
Ich
bin
nicht
da
oben,
nur
weil
ich
einen
Knopf
drücke
und
das
Verdeck
runtergeht
(lass
ihn
runter)
Materialistic
shit
ain′t
what
I'm
speakin′
of
Materialistischer
Scheiß
ist
nicht
das,
wovon
ich
spreche
I
see
you
niggas
thirsty
for
fame
Ich
seh
euch
Typen
durstig
nach
Ruhm
Go
'head
and
drink
it
up
(drink
it
up)
Nur
zu,
trinkt
es
aus
(trinkt
es
aus)
Them
the
type
of
niggas
you'll
never
see
with
us
(see
with
us)
Das
sind
die
Art
von
Typen,
die
du
niemals
bei
uns
sehen
wirst
(bei
uns
sehen)
Why
you
lookin′
at
her?
Warum
schaust
du
sie
an?
You
can′t
afford
her
if
she
with
us
(she
with
us)
Du
kannst
sie
dir
nicht
leisten,
wenn
sie
bei
uns
ist
(sie
bei
uns)
We
said
what
we
said,
so
what?
You
don't
agree
with
us?
(So
what?)
Wir
haben
gesagt,
was
wir
gesagt
haben,
na
und?
Stimmst
du
uns
nicht
zu?
(Na
und?)
One
Deep
Entertainment,
that′s
the
way
it
gotta
be
with
us
(yeah)
One
Deep
Entertainment,
so
muss
das
bei
uns
sein
(yeah)
Stop
tryin'
to
look
online
and
see
what′s
the
tea
with
us
Hör
auf,
online
nachzusehen,
was
bei
uns
der
Tee
ist
We
livin'
our
dreams,
we
don′t
live
online
(we
don't
live
online)
Wir
leben
unsere
Träume,
wir
leben
nicht
online
(wir
leben
nicht
online)
That's
a
rock
you
keep
rubbin′
Das
ist
ein
Stein,
den
du
immer
wieder
reibst
That′s
why
it
still
don't
shine
(still
don′t
shine)
Deshalb
glänzt
er
immer
noch
nicht
(glänzt
immer
noch
nicht)
Negative
energy,
I
don't
wanna
feel
those
vibes
(haha)
Negative
Energie,
diese
Vibes
will
ich
nicht
fühlen
(haha)
Oh,
remind
me
of
when
I
was
beggin′
for
dip
(beggin'
for
dip)
Oh,
erinnert
mich
daran,
als
ich
um
Dip
bettelte
(um
Dip
bettelte)
Now
I′m
so
blessed,
when
I
go
to
sleep,
I'm
beggin'
for
breath,
yeah
Jetzt
bin
ich
so
gesegnet,
wenn
ich
schlafen
geh,
bettle
ich
um
Atem,
yeah
I
know
they
dragged
my
name
through
the
mud
Ich
weiß,
sie
haben
meinen
Namen
durch
den
Dreck
gezogen
But
if
you
my
people,
why
you
keep
bringin′
it
up?
Aber
wenn
du
zu
meinen
Leuten
gehörst,
warum
bringst
du
es
immer
wieder
zur
Sprache?
I
know
they
hatin′,
I
know
they
want
me
to
die
Ich
weiß,
sie
hassen,
ich
weiß,
sie
wollen,
dass
ich
sterbe
My
mind
on
my
money,
do
it
look
like
I'ma
cry?
Meine
Gedanken
sind
bei
meinem
Geld,
sieht
es
so
aus,
als
würde
ich
weinen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
I'm OK
date de sortie
20-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.