Z-RO - I'm a Gangsta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - I'm a Gangsta




I'm a Gangsta
Я гангстер
Damn, let me count that up right there
Черт, дай-ка я пересчитаю это прямо здесь
Real shit, right here
Чистоган, прямо здесь
You know what I mean (shh) we needed to win, see right
Ты же понимаешь (тсс), нам нужна была победа, видишь ли
Yeah, I got beat on my...
Да, меня побили за мои...
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги
I'm hear for the real mind, you know what I mean?
Я здесь ради настоящих, понимаешь, о чем я?
Then hail that shit, nigga, yeah!
Тогда приветствуй это дерьмо, детка, да!
Time and time again
Снова и снова
I get caught up tryna make those ends
Я попадаюсь, пытаясь свести концы с концами
In my life, everything I do is a crime
В моей жизни все, что я делаю, преступление
(Everything I do) I would like to make a change
(Все, что я делаю) Я хотел бы измениться
But bein' broke will make a nigga stay the same
Но безденежье заставит парня оставаться прежним
In my life, tell me what to do if it's not crime
В моей жизни, скажи мне, что делать, если это не преступление
(What else could I do?)
(Что еще я мог бы сделать?)
Never, ever, ever, ever did nobody ever wrong
Никогда, никогда, никогда, никогда никому не делал ничего плохого
Will I live? Will a nigga be pumpin' my soul?
Буду ли я жить? Будет ли кто-нибудь качать мою душу?
Will my soul live forever or will it be gone?
Будет ли моя душа жить вечно или она исчезнет?
Will I journey on? Will I journey on?
Продолжу ли я свой путь? Продолжу ли я свой путь?
My journey was swift and thick
Мой путь был быстрым и насыщенным
Came up in the game slaying these rhymes that get rich
Вошел в игру, читая эти рифмы, которые обогащают
Fifty thousand to a hundred thousand, I perfected my half
От пятидесяти тысяч до ста тысяч, я отточил свою половину
And I'm makin' my niggas his cold, cold lounge (yeah)
И я делаю своих парней его холодным, холодным логовом (да)
Roll a 500 wagon, we blastin' the morgue
Катим на 500-м фургоне, мы взрываем морг
He's bodybaggin' back to the hood 'cause we said we main
Он в мешке для трупов обратно в район, потому что мы сказали, что главные
Askin' for no hand-out, see my demands 'bout
Не прося подачки, видишь, мои требования о том,
That when our players doubt, she got his cash out
Что когда наши игроки сомневаются, она забирает его деньги
Make sure it's all there, that nigga jazz out
Убедись, что все на месте, этот парень психанул
And I'm swervin' and swervin' nigga, without a doubt (yeah)
И я виляю и виляю, детка, без сомнения (да)
That's just another day, just for the DAZ
Это просто еще один день для DAZ
Or just another day of me just bein' a G
Или просто еще один день, когда я просто гангстер
Be so easy, we spoke in my minds
Будь так легко, мы говорили в моих мыслях
I'm hopin' my eyes are open, I keep smokin'
Я надеюсь, что мои глаза открыты, я продолжаю курить
I'm spillin' that Myrrh lean and me and my niggas we sleep with fur
Я разливаю этот липкий Myrrh, и мы с моими парнями спим в мехах
Bitch, who they fuck got you guarded, what?
Сука, кто, черт возьми, тебя охраняет, что?
Time and time again
Снова и снова
I get caught up tryna make those ends
Я попадаюсь, пытаясь свести концы с концами
In my life, everything I do is a crime
В моей жизни все, что я делаю, преступление
(Everything I do) I would like to make a change
(Все, что я делаю) Я хотел бы измениться
But bein' broke will make a nigga stay the same
Но безденежье заставит парня оставаться прежним
In my life, tell me what to do if it's not crime
В моей жизни, скажи мне, что делать, если это не преступление
(What else could I do?)
(Что еще я мог бы сделать?)
I'm okay, just lead us through this crooked ass game
Я в порядке, просто проведи нас через эту кривую игру
Walking backwards through this rhythm, this nation without a name
Иду назад через этот ритм, эту страну без имени
I don't need to be known, I just need to be living like it
Мне не нужно быть известным, мне просто нужно жить так
'Cause I come from holiday, there's no other prison like it
Потому что я из Холидей, нет другой такой тюрьмы
I fuck with niggas, I chill in the dark, kee-kee
Я общаюсь с парнями, я охлаждаюсь в темноте, хи-хи
'Cause that's only how they chill if they be about that courtesy
Потому что только так они охлаждаются, если они за вежливость
Somebody told me, "Z-RO, get your ass up and go"
Кто-то сказал мне: "Z-RO, подними свой зад и иди"
Yeah the job of my job gotta be feelin' that applications is hard
Да, работа моей работы должна быть такой, что заявки подавать трудно
If you're a young black male, just act male
Если ты молодой черный парень, просто веди себя как парень
But do it legal without the help of a crack sale
Но делай это легально, без помощи продажи крэка
That's askin' too much, 'cause my people haven't erupt
Это слишком много просить, потому что мои люди не взрывались
There's just your ghetto, everyday, average stuff
Это просто твое гетто, обычные повседневные вещи
From California to Texas, people are restless and they starvin'
От Калифорнии до Техаса люди беспокойны и голодают
Like predators after the prey, they gon' come bargin'
Как хищники за добычей, они ворвутся
Just like the police, you might as well call us the feds
Как и полиция, ты можешь назвать нас федералами
Forever runnin' shit undercover for makin' our bread
Вечно проворачиваем дела тайно, чтобы заработать на хлеб
Time and time again
Снова и снова
I get caught up tryna make those ends
Я попадаюсь, пытаясь свести концы с концами
In my life, everything I do is a crime
В моей жизни все, что я делаю, преступление
(Everything I do) I would like to make a change
(Все, что я делаю) Я хотел бы измениться
But bein' broke will make a nigga stay the same
Но безденежье заставит парня оставаться прежним
In my life, tell me what to do if it's not crime
В моей жизни, скажи мне, что делать, если это не преступление
(What else could I do?)
(Что еще я мог бы сделать?)
Will I ever see the sun again? I just don't know
Увижу ли я когда-нибудь снова солнце? Я просто не знаю
A thug prays every day to recleanse his soul
Бандит молится каждый день, чтобы очистить свою душу
So much poverty and pain, yes it takes a toll
Столько бедности и боли, да, это сказывается
I'd rather live my life longer, see my son grow old
Я предпочел бы жить дольше, увидеть, как мой сын стареет
Yes this world's so cold, I got shakes and shivers, nigga
Да, этот мир такой холодный, у меня дрожь и озноб, детка
Whilst key bands and glock nines are sent to killers
Пока пачки денег и глоки отправляются убийцам
Will it ever, ever change? That's the question at hand
Изменится ли это когда-нибудь? Вот в чем вопрос
I pave the way, here's a boy but I became a man
Я прокладываю путь, вот мальчик, но я стал мужчиной
I understand that my life is so wicked and strife
Я понимаю, что моя жизнь полна зла и борьбы
Contemplatin' if a nigga should ride tonight
Размышляю, стоит ли парню ехать сегодня вечером
My conscience is tellin' me that I might lose my whole existence
Моя совесть говорит мне, что я могу потерять все свое существование
But it's okay, I'd rather die than live my life in prison
Но это нормально, я лучше умру, чем проживу свою жизнь в тюрьме
Won't you feel me when I say this, as I spill my guts?
Не почувствуешь ли ты меня, когда я скажу это, изливая свои чувства?
A man chooses his own path 'cause his life is rough
Человек выбирает свой собственный путь, потому что его жизнь тяжела
And if you're fellin' what I'm sayin' then put your hands together
И если ты чувствуешь, что я говорю, то соедини свои руки
'Cause one thing we gon' be able to shine forever
Потому что одна вещь, мы сможем сиять вечно
Time and time again
Снова и снова
I get caught up tryna make those ends
Я попадаюсь, пытаясь свести концы с концами
In my life, everything I do is a crime
В моей жизни все, что я делаю, преступление
(Everything I do) I would like to make a change
(Все, что я делаю) Я хотел бы измениться
But bein' broke will make a nigga stay the same
Но безденежье заставит парня оставаться прежним
In my life, tell me what to do if it's not crime
В моей жизни, скажи мне, что делать, если это не преступление
(What else could I do?)
(Что еще я мог бы сделать?)





Writer(s): Michael Lamb, Dianna Hartman, Moe Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.