Z-RO - Imposters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - Imposters




Imposters
Самозванцы
Y'all niggaz ain't real, y'all impostures
Вы, нигеры, не настоящие, вы самозванцы,
Matter fact fake is a disease, y'all need doctors
По факту, фальшь это болезнь, вам нужны доктора,
If that's the case, I promise I ain't never had a cold
Если это так, клянусь, я никогда не простужался,
Real is healthy, been like that since I was zero years old
Настоящесть это здоровье, так было с самого моего рождения.
Y'all niggaz ain't real, y'all impostures
Вы, нигеры, не настоящие, вы самозванцы,
Matter fact fake is a disease, y'all need doctors
По факту, фальшь это болезнь, вам нужны доктора,
You boys playing gangsta roles, y'all deserve an Oscar
Вы, пацаны, играете роли гангстеров, вам бы Оскар дать,
Soon as they handcuff ya, you telling em all about us
Как только вас в наручники защелкнут, вы все им про нас расскажете.
Talkative ass nigga, won't you shut the fuck up
Болтливый ты ублюдок, заткнись уже нахрен,
Every morning you say about thirty words, before you get the fuck up
Каждое утро ты слов тридцать скажешь, прежде чем встанешь с кровати,
Talking bout I seen so and so, counting a couple hundred thousand
Треплешься, что видел того-то и того-то, считая пару сотен тысяч,
And when so and so get robbed, you can blame it on all your mouthing
И когда этого кого-то ограбят, можешь винить в этом свою болтовню.
Go to Channel 2, fill out an application be on the news crew
Иди на 2 канал, заполни анкету, стань ведущим новостей,
Cause doing that for free in these streets, is what a damn fool do
Потому что делать это бесплатно на улицах удел чертовых дураков.
Telling the wrong person, well homie had his money hidden
Рассказывать не тому человеку, ну, у приятеля деньги были спрятаны,
Think it's making homie look good, but setting him up is what he did
Думаешь, это делает приятеля крутым, но на самом деле ты его подставил.
I don't need your big eyed ass, looking at what I'm doing
Мне не нужно, чтобы ты своими глазищами смотрел, что я делаю,
And I don't need your big mouth ass, talking bout what I'm doing
И мне не нужно, чтобы ты своим поганым ртом рассказывал, что я делаю,
Mind your bidness, I'm a professional at doing that
Занимайся своим делом, я в этом профессионал,
My name good in the hood, can't let you pussy niggaz ruin that
У меня хорошая репутация в районе, не позволю вам, сосункам, ее испортить.
Ain't Z-Ro in that condo downtown, by the Toyota Center
Разве Z-Ro не в тех кондоминиумах в центре, рядом с «Тойота-центром»?
All you do is gossip like a bitch bro, you are no beginner
Ты только и делаешь, что сплетничаешь, как баба, братан, ты в этом не новичок.
Telling niggaz I drop out twenty bands, on that grey van
Рассказываешь нигерам, что я спустил двадцать штук на тот серый фургон,
But Mr. McVey the only one, need to know what's in Mr. McVey's hand
Но только мистер Маквей должен знать, что у мистера Маквея в руках.
Lonely ass niggaz, trying to get me at the red light
Одинокие нигеры пытаются подловить меня на красный свет,
They wanna follow me home, cause you told em I got my bread right
Они хотят проследить за мной до дома, потому что ты сказал им, что у меня бабки водятся.
Pillow talking with them bitches, like girl I know Ro
Шепчешься с этими сучками, типа, детка, я знаю Ро,
Matter fact I sold him that Bentley, you seen the fo' do'
На самом деле я продал ему тот Bentley, ты видела те четыре двери.
Pair of lips crossed out in a circle, should be your logo
Перечеркнутые губы в кружочке должны быть твоим логотипом,
Ain't no listeners around here, no snitching allowed
Здесь нет слушателей, стукачество запрещено,
Weren't you suppose to keep a secret, you gon' mention out loud
Разве ты не должен был хранить секрет, который ты сейчас выбалтываешь?
But I bet ya be quiet, right after you get your brains knocked out and shut up
Но держу пари, ты заткнешься сразу после того, как тебе вышибут мозги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.