Z-RO - It's Gonna Be Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Z-RO - It's Gonna Be Alright




It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Keep your head up to the sky
Поднимите голову к небу.
'Cause everything's gon' be alright
Потому что все будет хорошо .
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Keep your head up to the sky
Поднимите голову к небу.
Too many problems in my life, I find myself unable to maintain
В моей жизни слишком много проблем, и я не в состоянии справиться с ними.
The nigga that was takin' over my brain
Ниггер, который завладел моим мозгом,
Redesignin' my main frame
переделал мою основную раму.
Developin' so much hatred, I feel like fuck all of y'all
Развивая в себе столько ненависти, я чувствую, что пошел бы вы все к черту
And for the slightest disrespect I would gladly touch all of y'all
И за малейшее неуважение я бы с радостью прикоснулся ко всем вам.
Dedicated to doing the bad and addicted to drama
Посвятил себя плохим поступкам и пристрастился к драме
People think I'm missin' manners at home training
Люди думают, что я скучаю по хорошим манерам дома.
But I'm just missin' my momma
Но я просто скучаю по маме.
It's like I don't fit in this bullshit world
Как будто я не вписываюсь в этот дерьмовый мир.
Surrounded by bullshit boys and bullshit bitches
Окруженный дерьмовыми парнями и дерьмовыми сучками
Better murder they own people before they come up
Лучше убей их собственных людей, прежде чем они поднимутся,
And that's why I be mean muggin' every son of a bitch that walk or run up
и вот почему я подло граблю каждого сукиного сына, который идет или подбегает.
I'm paranoid my nigga, I keep one in the chamber
Я параноик, мой ниггер, я держу его в камере.
Willing to trade my freedom for life and live among strangers
Готов обменять свою свободу на жизнь и жить среди незнакомцев.
My goal is to become one hundred and ten years old
Моя цель-достичь ста десяти лет.
I found myself but I can't grow until I find my soul
Я нашел себя, но я не могу расти, пока не найду свою душу.
Stuck on twenty-five but hopefully I'll survive, I'll make it
Застрял на двадцати пяти,но надеюсь, что выживу, я справлюсь.
Receiving hard pain from L.O.V.E., but I'll take it
Получаю сильную боль от Л. О. В. Е., Но я приму ее.
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Keep your head up to the sky
Поднимите голову к небу.
'Cause everything's gon' be alright
Потому что все будет хорошо .
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Keep your head up to the sky
Поднимите голову к небу.
Dear Cookie, I know you looking at your son from heaven
Дорогая куки, я знаю, что ты смотришь на своего сына с небес.
Totally peaceful and serene without drugs and weapons
Абсолютно мирная и безмятежная без наркотиков и оружия
Wish I could open up the pearly gates and see your face
Хотел бы я открыть жемчужные врата и увидеть твое лицо.
But I gotta sinful life momma and I may not get to see that place
Но у меня грешная жизнь мама и я могу не увидеть это место
I just can't keep my cool
Я просто не могу сохранять хладнокровие
Motherfuckers be messin' with the wrong weapon
Ублюдки путаются не с тем оружием.
I pull out my Jimmy Bone switchblade and start cuttin'
Я достаю свой складной нож от Джимми Боуна и начинаю резать.
Nigga you ain't never known pain
Ниггер ты никогда не знал боли
You don't want this in your jugular vein
Ты не хочешь, чтобы это было в твоей яремной вене.
Rusty blades make aim cream spread like mayonnaise, man
Ржавые лезвия размазывают сливки, как майонез, чувак
I can't think of nothin' that make me feel like that dro
Я не могу думать ни о чем, что заставило бы меня чувствовать себя так же, как дро.
Not even a woman, 'cause as quick as she comes she out the do'
Даже не женщина, потому что как только она кончает, она выходит из игры.
Can't put my trust in an Eve 'cause she got tricks up her sleeve
Я не могу довериться Еве, потому что у нее есть козыри в рукаве.
All I wanna do is live until I'm D.E.A.D
Все, чего я хочу, - это жить, пока не стану Д. Э. А. Д.
Of natural causes I don't need nobody knockin' me off
По естественным причинам мне не нужно, чтобы меня кто-то сбивал с ног.
Just let me fall bitch, get out the way, you blockin' me off
Просто дай мне упасть, сука, уйди с дороги, ты блокируешь меня.
Stuck in the same spot but hopefully I'll survive, I'll make it
Застрял на одном и том же месте, но надеюсь, что выживу, я справлюсь.
Disrespected by the people I love, but I'll take it
Меня не уважают люди, которых я люблю, но я приму это.
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Keep your head up to the sky
Поднимите голову к небу.
'Cause everything's gon' be alright
Потому что все будет хорошо .
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Keep your head up to the sky
Поднимите голову к небу.
'Cause everything's gon' be alright
Потому что все будет хорошо .
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Keep your head up to the sky
Поднимите голову к небу.
'Cause everything's gon' be alright
Потому что все будет хорошо .
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Keep your head up to the sky
Поднимите голову к небу.
'Cause everything's gon' be alright
Потому что все будет хорошо .





Writer(s): Joseph W. Mcvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.