Paroles et traduction Z-RO - It’s A Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
make
sure
these
words
are
understandable
Должен
убедиться,
что
эти
слова
понятны,
'Cause
it's
a
motherfucking
shame
Потому
что
это
чертовски
стыдно,
All
these
shortcomings
in
the
game
Все
эти
недостатки
в
игре,
Hoe
ass
niggas,
hoe
ass
bitches
Шлюхи-ниггеры,
шлюхи-сучки,
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
I'm
still
King
of
the
Ghetto,
ain't
a
damn
thang
changed
Я
все
еще
Король
Гетто,
ни
черта
не
изменилось,
Still
sip
out
the
prescription
bottle,
with
hydro
on
my
brain
Все
еще
пью
из
пузырька
с
рецептом,
с
гидрокодоном
в
голове,
It
help
a
nigga
make
it
through
the
drama,
swear
to
God
Это
помогает
мне
пережить
драму,
клянусь
Богом,
I
be
feeling
like
busting
heads,
and
relocate
to
the
Bahamas
Мне
хочется
проломить
кому-нибудь
череп
и
свалить
на
Багамы.
But
I
don't
wanna
be
a
runaway,
I
love
my
block
Но
я
не
хочу
быть
беглецом,
я
люблю
свой
район,
But
I
can't
seem
to
put
my
gun
away,
friends
be
killing
friends
Но
я
никак
не
могу
убрать
свой
пистолет,
друзья
убивают
друзей,
So
I
don't
make
no
ends
with
nobody
I
know
Поэтому
я
не
вожусь
ни
с
кем
из
тех,
кого
знаю,
'Cause
if
nobody
gets
nervous,
then
nobody's
gotta
go
Потому
что
если
никто
не
нервничает,
то
никому
не
нужно
умирать.
That's
the
G-Code,
and
now
we're
busting
simply,
then
I
will
reload
Это
G-Code,
и
теперь
мы
стреляем
просто
так,
а
потом
я
перезаряжаю,
Sick
of
all
of
this
gun
bumping,
from
you
people
Меня
тошнит
от
всей
этой
стрельбы,
от
вас,
люди,
Turning
a
Christian
into
someone
who
is
evil,
Z-Ro
Превращая
христианина
в
злодея,
Z-Ro,
Motherfuckers
all
up
in
my
business,
broadcasting
my
life
Ублюдки
лезут
в
мои
дела,
рассказывая
о
моей
жизни.
Presidential
Records
suing
Z-Ro,
and
his
pockets
ain't
right
Presidential
Records
судятся
с
Z-Ro,
а
у
него
в
карманах
пусто,
Why
they
wanna
spread
rumors
'bout
Ro
Dog
Почему
они
хотят
распространять
слухи
о
Ro
Dog?
Turn
me
to
a
menace
to
society
like
O-Dog
Превратить
меня
в
угрозу
для
общества,
как
O-Dog.
It's
a
shame,
the
way
they
fuck
around
with
my
mind
Какой
позор,
как
они
играют
с
моим
разумом,
It's
a
shame,
the
way
they
try
to
hurt
me
Какой
позор,
как
они
пытаются
причинить
мне
боль,
It's
a
shame,
the
way
they
got
me
walking
round
with
my
nine
Какой
позор,
как
они
заставили
меня
ходить
с
пушкой,
Raised
on
the
game,
a
soldier
that's
showing
no
mercy
Выросший
на
игре,
солдат,
не
знающий
пощады.
When
I
wake
up,
I
be
wishing
to
find
another
way
to
make
a
living
Когда
я
просыпаюсь,
я
мечтаю
найти
другой
способ
заработать
на
жизнь,
Baking
a
cake,
back
in
the
kitchen
got
my
palms
itching
Печь
торт,
на
кухне
у
меня
чешутся
ладони,
Scratch
that
with
a
fat
stack,
of
Benjamin
Franklin
Почесать
их
толстой
пачкой
Бенджамина
Франклина,
Y'all
better
back-back
trying
to
get
my
stack
Вам
лучше
отступить,
пытаясь
получить
мою
пачку,
I
got
a
black
mack
in
a
black
backpack
У
меня
черный
мак
в
черном
рюкзаке.
I
know
you
jealous
niggas
hate
me
'cause
I
shine
Я
знаю,
вы,
завистливые
ниггеры,
ненавидите
меня,
потому
что
я
сияю,
They
know
I
be
rolling
one
deep
trying
to
follow
behind
Они
знают,
что
я
катаюсь
один,
пытаясь
следовать
за
мной,
I
gotta
handle
my
business
by
myself
'cause
I'm
alone
Я
должен
сам
разбираться
со
своими
делами,
потому
что
я
один,
Really
nothing
to
live
fo',
no
more
wife,
no
more
kids
at
home
На
самом
деле
не
для
чего
жить,
больше
нет
жены,
больше
нет
детей
дома.
Ain't
that
a
shame,
I'm
losing
everything
I
love
Разве
это
не
позор,
я
теряю
все,
что
люблю,
When
they
fuck
up
its
okay,
but
when
it's
me
they
hold
a
grudge
Когда
они
лажают,
все
в
порядке,
но
когда
это
я,
они
держат
злобу,
You
think
I
ain't
know,
you
was
fucking
over
Z-Ro
Ты
думаешь,
я
не
знал,
что
ты
трахалась
с
Z-Ro
With
Lil'
Shannon
around
the
time,
your
vehicle
was
repoed
С
Маленькой
Шеннон
примерно
в
то
время,
когда
твою
машину
забрали.
My
love
for
you
was
that
of
a
mother,
one
I
never
had
Моя
любовь
к
тебе
была
как
у
матери,
которой
у
меня
никогда
не
было,
I
know
we
could
never
be
again,
I'm
forever
sad
Я
знаю,
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе
снова,
мне
вечно
грустно,
But
a
hustler,
gotta
keep
hustling
Но
хастлер
должен
продолжать
хастлить,
Until
then,
I-10
drug
smuggling
До
тех
пор,
контрабанда
наркотиков
по
I-10.
It's
a
shame,
the
way
they
fuck
around
with
my
mind
Какой
позор,
как
они
играют
с
моим
разумом,
It's
a
shame,
the
way
they
try
to
hurt
me
Какой
позор,
как
они
пытаются
причинить
мне
боль,
It's
a
shame,
the
way
they
got
me
walking
round
with
my
nine
Какой
позор,
как
они
заставили
меня
ходить
с
пушкой,
Raised
on
game,
a
soldier
that's
showing
no
mercy
Выросший
на
игре,
солдат,
не
знающий
пощады.
Sometimes
I
be
wondering,
if
I'm
ever
gon'
make
it
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
смогу
ли
я
когда-нибудь
добиться
успеха,
Ducking
and
dodging
poverty,
am
I
ever
gon'
shake
it?
Уворачиваясь
и
уклоняясь
от
нищеты,
смогу
ли
я
когда-нибудь
избавиться
от
нее?
Every
nigga
I
deal
with,
keeps
saying
they
down
Каждый
ниггер,
с
которым
я
имею
дело,
продолжает
говорить,
что
он
в
деле,
Why
my
money
be
funny,
everytime
it
be
coming
round
Почему
мои
деньги
странные,
каждый
раз,
когда
они
появляются.
I
told
him
tell
'em
twenty-five
hundred,
he
told
'em
three
thousand
Я
сказал
ему
сказать
им
две
тысячи
пятьсот,
он
сказал
им
три
тысячи,
Making
me
miss
out
on
money,
Sam
gon'
witness
me
clowning
Заставляя
меня
терять
деньги,
Сэм
станет
свидетелем
того,
как
я
буду
клоуном,
When
you
give
a
nigga
a
inch,
they
try
to
take
the
whole
ruler
Когда
ты
даешь
ниггеру
дюйм,
он
пытается
забрать
всю
линейку,
After
my
inches,
nothing
but
the
forty-four
ruger
После
моих
дюймов,
ничего,
кроме
сорок
четвертого
ругера.
Who
am
I,
Z-Ro
the
Crooked
I'm
not
a
hoe
Кто
я,
Z-Ro
Кривой,
я
не
шлюха,
But
instead
of
busting
your
head,
I'ma
go
on
and
let
you
go
Но
вместо
того,
чтобы
проломить
тебе
голову,
я
пойду
дальше
и
отпущу
тебя,
I'ma
receive
my
blessing,
better
believe
my
weapon
Я
получу
свое
благословение,
поверь,
мое
оружие,
Is
a
first,
from
the
basic
instructions
before
leaving
earth
Это
первое,
из
основных
инструкций
перед
тем,
как
покинуть
землю.
The
bible,
and
if
we
follow
it
properly
its
survival
Библия,
и
если
мы
будем
следовать
ей
должным
образом,
это
выживание,
We
gotta
listen
sometimes
Мы
должны
иногда
слушать,
Even
though
we
wanna
all
shine
and
glisten
sometimes
Даже
если
мы
все
хотим
иногда
сиять
и
блестеть,
Remember
we
on
a
heavenly
mission
sometimes
Помните,
что
иногда
мы
выполняем
небесную
миссию.
It's
a
shame,
the
way
they
fuck
around
with
my
mind
Какой
позор,
как
они
играют
с
моим
разумом,
It's
a
shame,
the
way
they
try
to
hurt
me
Какой
позор,
как
они
пытаются
причинить
мне
боль,
It's
a
shame,
the
way
they
got
me
walking
round
with
my
nine
Какой
позор,
как
они
заставили
меня
ходить
с
пушкой,
Raised
on
game,
a
soldier
that's
showing
no
mercy
Выросший
на
игре,
солдат,
не
знающий
пощады.
One
love
to
my
motherfucking
soldier
niggas
Одна
любовь
к
моим
чертовым
солдатам-ниггерам,
J-Pimp,
my
nigga
Rice
aka
sliding
up
under
something
J-Pimp,
мой
ниггер
Райс,
он
же
подкрадывающийся,
When
they
get
outta
line
Когда
они
переходят
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Wonder, David Steele, Lee Garrett, Monie Love, Syreeta Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.